Курс средневековой латыни/Урок 10

С Сибирьска википедья
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Урок 10. Отличия в спряжении: утрата -m в 1-м лице, спутанные окончания, инфинитив в роли герундия

Цели урока

  • Изучить основные изменения в системе глагольного спряжения в средневековой латыни.
  • Понять причины утраты конечного -m в 1-м лице единственного числа и других окончаний.
  • Освоить смешение и упрощение окончаний в различных спряжениях (переход между I, II, III и IV спряжениями).
  • Изучить расширение функций инфинитива (замена герундия и герундива).
  • Научиться распознавать неклассические глагольные формы в текстах.

Историческая справка

В классической латыни система глагольного спряжения была строгой: четыре спряжения с чёткими окончаниями, различавшими лица, числа, времена и наклонения. Однако в народной латыни (III–V вв.) начались процессы упрощения и выравнивания по аналогии:

  • Конечное -m в 1-м лице единственного числа (amabam, dicam, audiebam) перестаёт произноситься уже в поздней латыни и часто опускается в рукописях. В романских языках оно полностью исчезло (исп. amaba, diré, oía — без конечного m).
  • Смешение окончаний разных спряжений: окончания III спряжения (-ere) начинают заменяться на окончания II спряжения (-ēre), а IV спряжения (-īre) — на I (-āre) или II.
  • Инфинитив (неличная форма глагола) начинает выполнять функции герундия (отглагольного существительного) и герундива (прилагательного долженствования), которые в классической латыни имели свои специальные формы (-ndus, -ndi, -ndo).

В каролингской латыни (IX в.) делались попытки восстановить классические формы, но в народных и юридических текстах эти изменения уже прочно утвердились.

1. Утрата конечного -m в 1-м лице единственного числа

В классической латыни 1-е лицо единственного числа всех времён и наклонений оканчивалось на -m или : - Настоящее: amō (без -m) — исключение. - Имперфект: amabam (-m) - Будущее: amabo (без -m) - Перфект: amavi (без -m) - Плюсквамперфект: amaveram (-m) - Сослагательное: amem (-m)

В средневековой латыни конечное -m часто опускается в написании, особенно в имперфекте, плюсквамперфекте и сослагательном наклонении. Это отражает реальное произношение (конечное -m в поздней латыни произносилось слабо или не произносилось вовсе).

Классическая форма Средневековая форма Значение Примечание
amabam amaba (без -m) я любил Частая замена
dicebam diceba я говорил
amaveram amavera (без -m) я уже любил
amem ame (без -m) чтобы я любил (сослагательное)

Важно: в некоторых рукописях -m заменяется на -n (по аналогии с греческим окончанием -n), но это реже.

2. Смешение окончаний I, II, III и IV спряжений

В классической латыни спряжения различались по инфинитивным окончаниям: - I: -āre (amare) - II: -ēre (docere) - III: -ere (краткое e) — dicere - IV: -īre (audire)

В средневековой латыни эти границы размываются: - Глаголы III спряжения часто переходят во II (diceredicere? Нет, dicere и так III; переход в II — debere? Примеры: facerefacer? — в народной латыни facere даёт far в испанском? На самом деле в средневековой латыни глаголы на -ere часто путают с -ēre II спряжения). - Глаголы IV спряжения (-īre) иногда переходят в I (audireaudare? — в народной латыни audire дало oir в испанском, но в латыни иногда встречается audere? — но audere — это сметь, а не слышать). - Вместо классического окончания 3-го лица множественного числа -ant (I спр.) может появляться -ent (по аналогии с II/III спр.), и наоборот.

Классическая форма Средневековая форма (ошибочная) Значение Примечание
dicunt (III, 3-е л. мн. ч.) dicent (по аналогии с II спр.) они говорят Замена -unt на -ent
audiunt (IV, 3-е л. мн. ч.) audent (по аналогии с II спр.) они слышат audent — это они смеют в классике
faciunt (III, 3-е л. мн. ч.) facunt (упрощение) они делают Утрата i в -iunt

Пример из Regula Benedicti (VI в.): - Omnes hospites suscipiantur (Все гости да будут приняты) — suscipiantur (III спр., сослагательное) — правильная форма. - Но в некоторых рукописях встречается suscipentur (по II спр.) — это уже вульгаризм.

3. Инфинитив в роли герундия

В классической латыни герундий (отглагольное существительное) имел специальные окончания: - Ном.: amandum (любление) - Ген.: amandi (любления) - Дат.: amando (люблению) - Акк.: amandum (любление) - Абл.: amando (люблением)

Герундив (прилагательное долженствования) также имел специальные формы: amandus, -a, -um (то, что должно быть любимо).

В средневековой латыни герундий и герундив часто заменяются инфинитивом: - amare (любить) вместо amandum (любление). - Facile est dicere (Легко сказать) — уже в классике, но в средневековье это становится основной конструкцией.

Классическая конструкция (герундий) Средневековая замена (инфинитив) Пример (ст.-лат.) Значение
ars amandi (искусство любления) ars amare ars amare (вместо amandi) искусство любить
facile dictu (легко сказать) — супин facile dicere facile dicere легко сказать
tempus agendi (время действования) tempus agere tempus agere (вместо agendi) время действовать

4. Расширение функций инфинитива

Инфинитив начинает использоваться не только как глагольная форма, но и как существительное (субстантивированный инфинитив): - Scire (знать) — как существительное: scire est potentia (знание есть сила). - Velle (хотеть) — как существительное: velle et nolle (хотеть и не хотеть).

Это прямое предвестие романских языков, где инфинитив может быть подлежащим: исп. el saber (знание), el querer (желание).

5. Смешение времён и наклонений

В средневековой латыни часто путают: - Сослагательное наклонение (-em, -am) с изъявительным (-o, -as, -at). - Имперфект (-bam) с перфектом (-vi). - Будущее время (-bo) с настоящим (-o).

Классическая форма Средневековая форма (ошибочная) Значение Примечание
faciat (сослагательное, пусть сделает) facit (изъявительное, делает) пусть сделает / делает Смешение наклонений
amabam (имперфект, я любил) amavi (перфект, я любил) я любил В некоторых текстах путают

6. Примеры из текстов

Из Regula Benedicti (VI в., классическая латынь с небольшими вульгаризмами):

  • Omnia cum consilio fratrum facienda sunt. (Всё должно быть делаемо по совету братьев.) — здесь facienda — герундив (правильная форма).

Из Leges Salicae (VI в., вульгарная латынь):**

  • Si quis hominem occiderit... (Если кто-то человека убьёт...) — occiderit (будущее перфект) — форма сохранена.
  • Но в некоторых рукописях: ...hominem occisus fuerit... (смешение пассивного залога и активного).

Из грамоты VIII в. (папская булла):**

  • ...ut omnes fideles habeant potestatem... (чтобы все верные имели власть...) — habeant (сослагательное) — правильная форма.
  • Но в некоторых текстах: ...habent potestatem... (изъявительное) — смешение наклонений.

Из Miracles de Notre-Dame (XIII в., народная латынь):**

  • Li bons rois a fait faire un moutier. (Добрый король приказал сделать монастырь.) — здесь fait faire — уже романская конструкция с инфинитивом, но в латинизированной форме.

Лексика для запоминания

Термин Значение Пример
Coniugatio Спряжение (система глагольных окончаний) I, II, III, IV спряжения
Finis verb Окончание глагола -m, -t, -nt и др.
Gerundium Герундий (отглагольное существительное) amandum (любление)
Gerundivum Герундив (прилагательное долженствования) amandus (должный быть любимым)
Infinitivus substantivatus Субстантивированный инфинитив (инфинитив как существительное) scire (знание)

Упражнения

1. Преобразование: Перепишите следующие классические формы, заменив конечное -m на - (т.е. опустив его), как в средневековых текстах:

  - amabam
  - dicebam
  - amaveram
  - amem
  - audiam

2. Определение спряжения: Определите, к какому спряжению относятся следующие глаголы в классической латыни, и укажите, как они могли бы измениться в средневековой латыни (переход в другое спряжение):

  - dicere
  - facere
  - audire
  - videre

3. Замена герундия: Замените классические герундиальные конструкции на средневековые инфинитивные (используя инфинитив вместо герундия):

  - ars amandi
  - tempus agendi
  - modus vivendi

4. Анализ отрывка: Найдите в следующем отрывке из Regula Benedicti все глагольные формы, которые отличаются от классической нормы (утрата -m, смешение спряжений, инфинитив вместо герундия). Если таких нет, укажите это:

  Abbas autem, qui praeesse debet monasterio, omnia cum consilio fratrum faciat. Et si aliquid sine consilio factum fuerit, corrigatur.

5. Перевод с комментарием: Переведите на современный испанский (или русский) следующий отрывок из средневековой грамоты и укажите, какие формы являются неклассическими:

  Ego, Petrus, venditionem feci et manu mea scripsi. Et omnia quae dixi, vera sunt.

Домашнее задание

  • Выучить основные изменения в глагольном спряжении: утрата -m, смешение окончаний спряжений, инфинитив вместо герундия.
  • Выучить, как инфинитив начал выполнять функции герундия и герундива.
  • Прочитать отрывок из Historia Francorum (глава о войнах) и выписать 5 примеров неклассических глагольных форм (утрата -m, смешение спряжений, инфинитив вместо герундия) или доказать, что все формы классические.
  • Письменно ответить: почему утрата конечного -m стала возможна в народной латыни и закрепилась в романских языках? (Подсказка: сравните с утратой падежей и переходом к аналитическому строю.)
  • Составить глоссарий из 10 глаголов с их классическими и средневековыми формами (1-е л. ед. ч. настоящего времени и инфинитив).

Ссылки

Курс средневековой латыни