Курс средневековой латыни/Урок 5
Урок 5. Существительное: смешение склонений, новые типы окончаний (-ae для мужского, -orum для женского)
Цели урока
- Изучить основные изменения в склонении существительных в средневековой латыни по сравнению с классической нормой.
- Понять, как происходило смешение склонений (I и II, III и II, IV и II и т.д.).
- Освоить новые окончания, возникающие в результате аналогии и вульгаризации: -ae для мужского рода (I склонение), -orum для женского рода (II склонение).
- Научиться распознавать неклассические падежные формы в текстах.
- Увидеть предпосылки будущих романских систем склонения (потеря падежей, замена предлогами).
Историческая справка
В классической латыни система склонений была строгой: пять склонений с чёткими окончаниями. Однако уже в народной латыни (III–V вв.) начались процессы упрощения и выравнивания по аналогии. К VII–VIII векам, в период варварской латыни, система падежей практически разрушилась. Это проявлялось в следующем:
1. Смешение склонений: окончания переносились из одного склонения в другое (например, окончания II склонения -i в генитиве могли появляться в III склонении).
2. Выравнивание по роду: слова мужского рода на -a (I скл.) получили окончания II склонения в родительном и дательном падежах (papa → papae → papi? или papae по I скл.?).
3. Утрата падежей: в разговорной речи всё чаще использовался аккузатив (винительный) с предлогами вместо аблатива, датива и генитива. Это привело к образованию универсального падежа — основы для будущих романских языков.
4. Аналогические изменения: слабые (непродуктивные) склонения (IV и V) почти полностью исчезли, их слова перешли в I, II или III склонение.
5. Новые окончания: под влиянием аналогии появились окончания, не свойственные классической латыни: -ae для мужского рода I склонения (вместо -i для II скл.) и -orum для женского рода II склонения (вместо -arum для I скл.).
Каролингское возрождение (IX в.) попыталось восстановить классические нормы, но в реальных текстах (хрониках, юридических документах, частных письмах) смешение склонений сохранялось вплоть до XIII века.
1. I склонение (-a) — вторжение мужского рода и новые окончания
В классике I склонение — преимущественно женский род (puella, rosa, terra). Однако в средневековой латыни сюда активно проникают мужские имена на -a (греческие и семитские заимствования): *papa* (папа), *propheta* (пророк), *scriba* (писец), *poeta* (поэт) — хотя poeta уже в классике было мужским родом, но теперь их стало больше.
| Классическое склонение (I скл., ж.р., rosa) | Средневековые изменения | Пример (ст.-лат.) |
|---|---|---|
| Ном. ед. -a | -a | papa (папа) |
| Ген. ед. -ae → -e (упрощение дифтонга) | -ae (по классике) или -e | papae (папы) — часто pape |
| Дат. ед. -ae → -e | -ae или -e | papae — часто pape |
| Акк. ед. -am → -a (потеря -m) | -am (по классике) или -a | papam (папу) — часто papa |
| Абл. ед. -ā → -a | -a (сохраняется) | papa (от папы) |
Новое явление: в некоторых текстах генитив мужских существительных I скл. может принимать окончание II скл. -i: papae → papi (редко, но встречается).
Пример из текста (грамота X в.): Vita et doctrina papae Gregorii (Жизнь и учение папы Григория) — здесь papae (генитив) сохранён по классике, но в более вульгарных текстах могло бы быть papi.
2. II склонение (-o) — новые окончания и женский род
В классике II склонение — мужской и средний род (dominus, bellum). В средневековой латыни появляется тенденция использовать II склонение для женского рода (особенно в названиях городов, деревень, кораблей). Это связано с аналогией по падежным окончаниям.
| Классическое склонение (II скл., м.р., dominus) | Средневековые изменения | Пример (ст.-лат.) |
|---|---|---|
| Ном. ед. -us (м.), -um (ср.) | -us, -um сохраняются | dominus |
| Ген. ед. -ī → -i | -i (сохраняется) | domini |
| Дат. ед. -ō → -o | -o (сохраняется) | domino |
| Акк. ед. -um (м.), -um (ср.) | -um (сохраняется) | dominum |
| Абл. ед. -ō → -o | -o (сохраняется) | domino |
Новое явление: женские названия на -a иногда переходят во II склонение (или наоборот — слова II склонения получают окончания I склонения по аналогии с женским родом). Особенно это заметно в топонимах: Cordoba (Кордова) — иногда склоняется как Cordobensis (по III скл.) или Cordubae (по I скл.), но в некоторых текстах встречается Cordobae по II скл. как женское? Чаще таких случаев немного.
Главное новшество: в поздней и средневековой латыни генитив множественного числа II склонения (-ōrum) иногда используется для женских существительных I склонения вместо -ārum (по аналогии с мужским родом). Это явление называется *генитив на -orum для женского рода*:
| Классический генитив (ж.р., I скл.) | Средневековый генитив (ж.р., I скл.) | Пример |
|---|---|---|
| rosarum (роз) | rosorum (по аналогии с II скл.) | Multitudo rosorum (вм. rosarum) |
| feminarum (женщин) | feminarum (сохраняется) или feminorum (редко) | |
| animarum (душ) | animorum (встречается) | Pro salute animorum (вм. animarum) |
3. III склонение — смешение с I и II склонениями
III склонение (согласные и -i) — самое нестабильное в средневековой латыни. Его слова часто переходят в I или II склонение по аналогии с именительным падежом.
| Классическое III склонение | Средневековое изменение | Пример |
|---|---|---|
| pater, patris (отец) | сохраняется | pater, patris |
| civitas, civitatis (город, государство) | часто упрощается основа: civitas, civitatis → civitas, civitas (в некоторых текстах) | В косвенных падежах может быть civitate для всех форм. |
| nomen, nominis (имя) | иногда nomen, nomen (уравнивание основ) |
Новое явление: окончание аблатива единственного числа III склонения на -e часто заменяется на -i (по аналогии с -i склонением). Также встречается замена генитива единственного на -is (сохраняется) или -i (по аналогии с II скл.): civitatis → civitati (очень редко).
Пример из Regula Benedicti: Omnes hospites... suscipiantur quasi Christus — здесь Christus (III скл. Christus, Christi) склоняется по II скл.? На самом деле Christus — это греческое заимствование, склонялось по II скл. (Christus, Christi), так что это не нарушение.
4. IV и V склонения — вытеснение
IV склонение (manus, domus, fructus) и V склонение (dies, res) почти полностью исчезают в средневековой латыни. Их слова переходят в I или II склонение:
| Классическое склонение | Средневековый переход | Пример |
|---|---|---|
| IV скл. manus, manūs (рука) | Переходит во II скл.: manus, mani (по II скл.) | manus (ном.), mani (генитив) |
| IV скл. domus, domūs (дом) | Частично сохраняется, но часто склоняется по I/II: domus, domi | domi (генитив) — уже в классике |
| V скл. dies, diei (день) | Сохраняется, но иногда переходит в I скл.: dia (в вульгарной латыни) | dies (ном.), diei (генитив) |
5. Обобщающая таблица: классическая vs средневековая система
| Склонение | Классическая норма | Средневековые изменения | Пример (средневек.) |
|---|---|---|---|
| I (-a) | Ж.р. (и несколько м.р.), оконч. -ae (gen.), -arum (gen. pl.) | М.р. расширяется (papa, propheta); генитив мн.ч. -orum (по II скл.) | papae (gen.) → pape; rosorum (вм. rosarum) |
| II (-o) | М.р. и ср.р., оконч. -i (gen.), -orum (gen. pl.) | -orum используется для ж.р. I скл.; женские названия могут склоняться по II скл. | domini (gen.) сохраняется; feminarum → feminorum |
| III (согласные и -i) | Разные основы, оконч. -is (gen.), -ium (gen. pl.) | Смешение основ, замена -e на -i (abl.), переход в I/II скл. | civitatis (gen.) → иногда civitate (во всех падежах) |
| IV (-us, -u) | Оконч. -ūs (gen.) | Переход в I/II скл.; почти исчезает | manus, mani (по II скл.) |
| V (-es) | Оконч. -ei (gen.) | Переход в I скл.; почти исчезает | dies, diae (по I скл.) |
Примеры из текстов
Из Historia Francorum Григория Турского (VI в.):
Multitudo populorum (множество народов) — здесь populorum — правильный генитив от populus (II скл.). Никакого смешения.
Из грамоты VIII в. (король Пипин):
Concessimus monasterio sancti Petri proprietatem de villa... (Мы пожаловали монастырю святого Петра собственность от деревни...) — здесь monasterio (дат. II скл.) — классика; но de villa (предлог + аблатив I скл.) — уже аналитическая конструкция.
Из Салической правды (VI в.):
Si quis furem extraherit... (Если кто-то вора вытащит...) — extraherit (не extraxerit) — форма будущего перфекта с изменением основы (смешение спряжений, но это к существительным не относится).
Из Vita Karoli Magni Эйнхарда (IX в.):
Gens Francorum (народ франков) — Francorum (генитив II скл.) — классика. Каролингские авторы сознательно избегали вульгаризмов, поэтому смешение склонений у них встречается редко.
Лексика для запоминания
| Термин | Значение | Пример |
|---|---|---|
| Analogia | Аналогия (выравнивание форм по образцу) | Переход IV скл. во II |
| Declinatio | Склонение (система падежей) | I, II, III, IV, V склонения |
| Genus | Род (мужской, женский, средний) | В средневек. латыни смешение родов |
| Casus | Падеж (Nominativus, Genitivus, Dativus, Accusativus, Ablativus) | Утрата падежей в народной речи |
Упражнения
1. Определите склонение и падеж: Определите склонение и падеж следующих средневековых форм (укажите, классическая ли это форма или новая, вульгарная):
- papae - rosorum - civitati (вм. civitatis) - manui (вм. manuī) - diei (сохраняется?)
2. Преобразование: Перепишите следующие классические фразы так, как они могли бы выглядеть в средневековом тексте с вульгаризмами (смешение падежей, замена окончаний):
- Villa feminarum est magna (Село женщин большое) - Do rosas puellis (Даю розы девочкам)
3. Анализ отрывка: Найдите в следующем отрывке из Салической правды все случаи неклассического употребления падежей (если они есть):
Si quis hominem ingenuum occiderit, cum 120 solidis puniatur.
4. Сравнение: Сравните, как склоняется слово papa в средневековой латыни (по I скл., м.р.) и в современном итальянском (il papa — del papa, al papa, il papa). Какие изменения произошли?
5. Перевод с комментарием: Переведите на современный испанский или русский следующий отрывок из Регулы Бенедикта и укажите все формы существительных, их склонение и падеж:
Abbas autem, qui praeesse debet monasterio, omnia cum consilio fratrum faciat.
(Аббат же, который должен стоять во главе монастыря, всё пусть делает по совету братьев.)
Домашнее задание
- Выучить основные изменения в склонении существительных: смешение I и II склонений, генитив на -orum для женского рода, утрата IV и V склонений.
- Выучить окончания I, II и III склонений (классические) и их средневековые варианты (-ae → -e, -orum для ж.р., -i вм. -is в III скл.).
- Прочитать фрагмент Хроники Титмара Мерзебургского (XI в.) в нормализованном издании и выписать 5 примеров употребления существительных с неклассическими окончаниями (или доказать, что они классические).
- Письменно ответить: почему IV и V склонения почти исчезли в средневековой латыни? Какие склонения их заменили и почему?
- Составить глоссарий из 10 существительных, которые часто встречаются в средневековых текстах (papa, monasterium, civitas, terra, dominus, rex, ecclesia, episcopus, abbas, feria) с указанием их склонения в классической латыни и типичных средневековых изменений.