<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Гринченковка - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T06:57:06Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=80662&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gladiator at 13:30, 13 Сечня 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=80662&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-13T13:30:49Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:30, 13 Сечня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 8:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 8:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Огиенко, Иван Иванович|Иван Огиенко]] указывал, что роль Гринченко была решающей: «Правописание этого словаря было принято во всех украинских изданиях. Это правописание, как результат коллективного труда писателей XIX века, возобладало в [[Украина|Украине]] и остается у нас по сей день».&amp;lt;ref&amp;gt;Огієнко І. Історія української літературної мови. Киев: Наша культура і наука, 2001. С. 440. ISBN 966-7821-01-3. http://litopys.org.ua/ohukr/ohu20.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Гринченко, Борис Дмитриевич|Б. Гринченко]] собрал всё рациональное из работ предшественников, что соответствовало природе [[Украинский язык|украинского языка]]. Тем не менее, в деталях единства не было: например, в словаре географической терминологии, изданном [[Центральная рада Украины|Центральной радой]] в 1917 году, апостроф всё ещё не использовался.&amp;lt;ref&amp;gt;Географічна термінологія, зложена Природничою комісією Українського товариства шкільної освіти в Києві. К.: Друкарня Центральної Ради, 1917. С. 4, 8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Огиенко, Иван Иванович|Иван Огиенко]] указывал, что роль Гринченко была решающей: «Правописание этого словаря было принято во всех украинских изданиях. Это правописание, как результат коллективного труда писателей XIX века, возобладало в [[Украина|Украине]] и остается у нас по сей день».&amp;lt;ref&amp;gt;Огієнко І. Історія української літературної мови. Киев: Наша культура і наука, 2001. С. 440. ISBN 966-7821-01-3. http://litopys.org.ua/ohukr/ohu20.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Гринченко, Борис Дмитриевич|Б. Гринченко]] собрал всё рациональное из работ предшественников, что соответствовало природе [[Украинский язык|украинского языка]]. Тем не менее, в деталях единства не было: например, в словаре географической терминологии, изданном [[Центральная рада Украины|Центральной радой]] в 1917 году, апостроф всё ещё не использовался.&amp;lt;ref&amp;gt;Географічна термінологія, зложена Природничою комісією Українського товариства шкільної освіти в Києві. К.: Друкарня Центральної Ради, 1917. С. 4, 8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Литература ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Литература ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &lt;/del&gt;* &amp;lt;ref&amp;gt;Йосип Дзендзелівський. Словарь української мови // Українська мова. Енциклопедія. Киев: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2000. С. 750. ISBN 966-7492-07-9. http://litopys.org.ua/ukrmova/um170.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &amp;lt;ref&amp;gt;Йосип Дзендзелівський. Словарь української мови // Українська мова. Енциклопедія. Киев: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2000. С. 750. ISBN 966-7492-07-9. http://litopys.org.ua/ukrmova/um170.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечание ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечание ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Розряд:Cтатти россейским говором]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Розряд:Cтатти россейским говором]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-80661:rev-80662:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Gladiator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=80661&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gladiator at 13:29, 13 Сечня 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=80661&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-13T13:29:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:29, 13 Сечня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Литература ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Литература ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; * &amp;lt;ref&amp;gt;Йосип Дзендзелівський. Словарь української мови // Українська мова. Енциклопедія. Киев: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2000. С. 750. ISBN 966-7492-07-9. http://litopys.org.ua/ukrmova/um170.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt; * &amp;lt;ref&amp;gt;Йосип Дзендзелівський. Словарь української мови // Українська мова. Енциклопедія. Киев: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2000. С. 750. ISBN 966-7492-07-9. http://litopys.org.ua/ukrmova/um170.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечание ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Розряд:Cтатти россейским говором]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-80660:rev-80661:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Gladiator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=80660&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gladiator: Нова сторонка: &#039;&#039;&#039;Гринченковка&#039;&#039;&#039; ({{lang-uk|Грінченківка}}) или &#039;&#039;&#039;гринчевичевка&#039;&#039;&#039; ({{lang-uk|Грінчевичівка}}) — система украинского правописания, получившая распространение после издания «Словаря украинского языка»...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%93%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0&amp;diff=80660&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-13T13:29:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Гринченковка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-uk|Грінченківка}}) или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;гринчевичевка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-uk|Грінчевичівка}}) — система &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Украинская письменность (page does not exist)&quot;&gt;украинского правописания&lt;/a&gt;, получившая распространение после издания &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C_%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0_(1907%E2%80%941909)&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Словарь украинского языка (1907—1909) (page does not exist)&quot;&gt;«Словаря украинского языка»&lt;/a&gt;...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Гринченковка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-uk|Грінченківка}}) или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;гринчевичевка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-uk|Грінчевичівка}}) — система [[Украинская письменность|украинского правописания]], получившая распространение после издания [[Словарь украинского языка (1907—1909)|«Словаря украинского языка»]] под редакцией [[Гринченко, Борис Дмитриевич|Бориса Гринченко]] в 1907 году.&lt;br /&gt;
== Особенности правописания ==&lt;br /&gt;
В предисловии к словарю [[Гринченко, Борис Дмитриевич|Гринченко]] отмечал, что в «украинских параллелях» он использовал орфографию из «Словаря русского языка», составленного Вторым отделением [[Петербургская академия наук|Императорской академии наук]], а также нормы [[Украинское правописание 1904 года|украинского правописания 1904 года]], принятого тогда в [[Надднепрянщина|Надднепрянской Украине]].&amp;lt;ref&amp;gt;Словарь украинского языка, собранный редакцией журнала «Киевская старина» / Редактировал, с добавлением собственных материалов, Б. Д. Гринченко. Киев, 1907. С. XXIII. http://irbis-nbuv.gov.ua/ulib/item/UKR0000021&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Гринченко, Борис Дмитриевич|Гринченко]] закрепил такие элементы, как использование &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;йо&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ьо&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и [[Апостроф|апострофа]]. В частности, апостроф ставился после [[Губные согласные|губных согласных]] перед буквами &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;є&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ї&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;я&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ю&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;. Также система предполагала использование исключительно буквы &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[І (кириллица)|і]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; после мягких согласных.&amp;lt;ref&amp;gt;Дзендзелівський Й. О. Заходи Петербурзької академії наук щодо впорядкування українського правопису // Мовознавство. 1971. № 1. С. 70-76.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
Однако были и новшества. В противовес галицким нормам, принятым в [[Научное общество имени Шевченко|Львове]], Гринченко ввёл написание целой группы слов с начальной буквой &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[И (кириллица)|и]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, ориентируясь на приднепровское произношение: &amp;#039;&amp;#039;идол, ижиця, икати, илкий, инакий&amp;#039;&amp;#039; и производные от них, а также &amp;#039;&amp;#039;индик, иржа, Ирід (Ирод), искра, ич&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
== Наследие ==&lt;br /&gt;
Почти без изменений гринченковку использовал [[Тимченко, Евгений Константинович|Е. К. Тимченко]] для своей «Украинской грамматики» (1907).&amp;lt;ref&amp;gt;Тимченко Є. Українська граматика. Киев, 1907. Ч. 1.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
[[Огиенко, Иван Иванович|Иван Огиенко]] указывал, что роль Гринченко была решающей: «Правописание этого словаря было принято во всех украинских изданиях. Это правописание, как результат коллективного труда писателей XIX века, возобладало в [[Украина|Украине]] и остается у нас по сей день».&amp;lt;ref&amp;gt;Огієнко І. Історія української літературної мови. Киев: Наша культура і наука, 2001. С. 440. ISBN 966-7821-01-3. http://litopys.org.ua/ohukr/ohu20.htm&amp;lt;/ref&amp;gt; [[Гринченко, Борис Дмитриевич|Б. Гринченко]] собрал всё рациональное из работ предшественников, что соответствовало природе [[Украинский язык|украинского языка]]. Тем не менее, в деталях единства не было: например, в словаре географической терминологии, изданном [[Центральная рада Украины|Центральной радой]] в 1917 году, апостроф всё ещё не использовался.&amp;lt;ref&amp;gt;Географічна термінологія, зложена Природничою комісією Українського товариства шкільної освіти в Києві. К.: Друкарня Центральної Ради, 1917. С. 4, 8.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
 * &amp;lt;ref&amp;gt;Йосип Дзендзелівський. Словарь української мови // Українська мова. Енциклопедія. Киев: Українська енциклопедія ім. М. П. Бажана, 2000. С. 750. ISBN 966-7492-07-9. http://litopys.org.ua/ukrmova/um170.htm&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gladiator</name></author>
	</entry>
</feed>