<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_16._%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0</id>
	<title>Интерлингва — урок 16. Предлоги пространства - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_16._%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_16._%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-01T18:51:50Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_16._%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=92638&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 15. Будущее и намерения |следующий=Интерлингва — урок 17. Расширенные диалоги }}  = Интерлингва — урок 16. Пространство на станции =  == Информация об уроке ==  * &#039;&#039;&#039;Уровень:&#039;&#039;&#039; A1–A2 * &#039;&#039;&#039;Новая грамматика:&#039;&#039;&#039; пр...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_16._%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BB%D0%BE%D0%B3%D0%B8_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0&amp;diff=92638&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-01T12:00:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 15. Будущее и намерения |следующий=Интерлингва — урок 17. Расширенные диалоги }}  = Интерлингва — урок 16. Пространство на станции =  == Информация об уроке ==  * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A1–A2 * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новая грамматика:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; пр...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 15. Будущее и намерения&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 17. Расширенные диалоги&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Интерлингва — урок 16. Пространство на станции =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Информация об уроке ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A1–A2&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новая грамматика:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; предлоги пространства&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новых слов:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 14&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* понимать, где находятся объекты и люди;&lt;br /&gt;
* использовать базовые предлоги места;&lt;br /&gt;
* ориентироваться в пространстве станции;&lt;br /&gt;
* описывать движение и расположение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новая тема ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основные предлоги:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Интерлингва&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| in&lt;br /&gt;
| в&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sur&lt;br /&gt;
| на&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sub&lt;br /&gt;
| под&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ante&lt;br /&gt;
| перед&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| post&lt;br /&gt;
| позади&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| intra&lt;br /&gt;
| внутри&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| extra&lt;br /&gt;
| вне&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| apud&lt;br /&gt;
| рядом&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| inter&lt;br /&gt;
| между&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Alex es in le station.&lt;br /&gt;
* Maria es apud le porta.&lt;br /&gt;
* Paolo es ante le centro de information.&lt;br /&gt;
* Anna es intra le bibliotheca.&lt;br /&gt;
* Le train es sur le via.&lt;br /&gt;
* Le bagage es sub le banco.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alex:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ubi es Maria?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Paolo:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Maria es apud le mapa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alex:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; E Anna?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Paolo:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Anna es intra le bibliotheca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maria:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Io es inter le personas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На станции люди постоянно движутся в пространстве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Понимание “где кто находится” важно для общения и координации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Язык становится инструментом ориентации в реальном мире.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст (сюжетная сцена) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le station international es multo grande.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex es in le area central.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria es apud le information center.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paolo es ante le tabula de annuncios.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna es intra le bibliotheca e leje.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le personas move inter le plattformas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le train arriva sur le via 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Algunas personas es sub le structura del station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словарь к тексту ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово&lt;br /&gt;
! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| area&lt;br /&gt;
| зона&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| central&lt;br /&gt;
| центральный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tabula&lt;br /&gt;
| доска / табло&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| annuncios&lt;br /&gt;
| объявления&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| move&lt;br /&gt;
| движутся&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| plattformas&lt;br /&gt;
| платформы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| structura&lt;br /&gt;
| структура&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Международная станция очень большая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алекс находится в центральной зоне.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мария рядом с информационным центром.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паоло перед информационным табло.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анна внутри библиотеки и читает.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Люди перемещаются между платформами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поезд прибывает на путь 3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые люди находятся под конструкцией станции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разбор текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maria es apud le information center.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maria — Мария&lt;br /&gt;
* es — находится&lt;br /&gt;
* apud — рядом&lt;br /&gt;
* le information center — информационный центр&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Le personas move inter le plattformas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* personas — люди&lt;br /&gt;
* move — двигаются&lt;br /&gt;
* inter — между&lt;br /&gt;
* plattformas — платформы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите на русский:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Maria es apud le porta.&lt;br /&gt;
# Anna es intra le bibliotheca.&lt;br /&gt;
# Le train es sur le via.&lt;br /&gt;
# Le personas move inter le plattformas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите на интерлингву:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Мария рядом с дверью.&lt;br /&gt;
# Анна внутри библиотеки.&lt;br /&gt;
# Поезд на пути.&lt;br /&gt;
# Люди между платформами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Мария рядом с дверью.&lt;br /&gt;
# Анна внутри библиотеки.&lt;br /&gt;
# Поезд на пути.&lt;br /&gt;
# Люди между платформами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Maria es apud le porta.&lt;br /&gt;
# Anna es intra le bibliotheca.&lt;br /&gt;
# Le train es sur le via.&lt;br /&gt;
# Le personas move inter le plattformas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы умеете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* описывать расположение объектов;&lt;br /&gt;
* понимать пространство на станции;&lt;br /&gt;
* использовать основные предлоги;&lt;br /&gt;
* ориентироваться в сценах движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующий урок: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Интерлингва — урок 17. Расширенные диалоги]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 15. Будущее и намерения&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 17. Расширенные диалоги&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс интерлингвы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>