<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8</id>
	<title>Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-01T18:54:37Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;diff=92704&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции |следующий=Интерлингва — урок 24. Экскурсия по станции }}  = Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции =  == Информация об уроке ==  * &#039;&#039;&#039;Уровень:&#039;&#039;&#039; A2 * &#039;&#039;&#039;Новая тема:&#039;&#039;&#039; о...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5_%D1%83%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8_%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%84%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%B8&amp;diff=92704&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-01T12:54:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции |следующий=Интерлингва — урок 24. Экскурсия по станции }}  = Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции =  == Информация об уроке ==  * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A2 * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новая тема:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; о...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 24. Экскурсия по станции&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Интерлингва — урок 23. Новые участники конференции =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Информация об уроке ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A2&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новая тема:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; описание людей (&amp;#039;&amp;#039;esser&amp;#039;&amp;#039; + прилагательное)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новых слов:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; 12&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* описывать людей;&lt;br /&gt;
* говорить об их профессии и интересах;&lt;br /&gt;
* понимать простые рассказы о новых знакомых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новая тема ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы описать человека, в интерлингве обычно используют глагол &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;esser&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; и прилагательное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примеры:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ille es alte.&lt;br /&gt;
* Illa es amable.&lt;br /&gt;
* Illes es occupate.&lt;br /&gt;
* Le bibliotheca es tranquille.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательные в интерлингве, как правило, не изменяются по роду и числу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Maria es intelligente.&lt;br /&gt;
* Alex es calme.&lt;br /&gt;
* Paolo es occupate.&lt;br /&gt;
* Anna es patiente.&lt;br /&gt;
* Le participantes es curiose.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alex:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Qui es iste senior?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anna:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ille es professor Alvarez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alex:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ille sembla multo amabile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anna:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Si. Ille parla cinque linguas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На международных конференциях люди часто знакомятся друг с другом не по национальности, а по общим интересам и профессии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интерлингва создавалась именно для таких встреч, где важно быстро находить общий язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante le secunde die del conferentia, multe nove participantes arriva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un professor veni de Brasil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un bibliothecaria arriva de Italia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un traductor veni de Japon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un studente arriva de Egypto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Omnes ha differente experientias, ma omnes ha le mesme objectivo: apprender e compartir cognoscentia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex presenta le station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria explica le programma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paolo responde al questiones technic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna accompania le gruppo al bibliotheca.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante le visita, multe personas parla in interlingua.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al principio le conversation es lente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post un hora, le atmosfera deveni multo plus natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le nove participantes comprende que interlingua es facile pro communicar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словарь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Интерлингва&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| professor&lt;br /&gt;
| преподаватель, профессор&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| traductor&lt;br /&gt;
| переводчик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| experientia&lt;br /&gt;
| опыт&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| objectivo&lt;br /&gt;
| цель&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| programma&lt;br /&gt;
| программа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| presentar&lt;br /&gt;
| представлять&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| responder&lt;br /&gt;
| отвечать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| visita&lt;br /&gt;
| экскурсия, посещение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| natural&lt;br /&gt;
| естественный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| communicar&lt;br /&gt;
| общаться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| lente&lt;br /&gt;
| медленный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| secunde&lt;br /&gt;
| второй&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во второй день конференции прибывает много новых участников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Один профессор приезжает из Бразилии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Библиотекарь приезжает из Италии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переводчик приезжает из Японии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Студент приезжает из Египта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У всех разный опыт, но одна и та же цель — учиться и делиться знаниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алекс представляет станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мария объясняет программу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паоло отвечает на технические вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анна сопровождает группу в библиотеку.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во время экскурсии многие говорят на интерлингве.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала разговор идёт медленно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через час атмосфера становится гораздо более естественной.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Новые участники понимают, что интерлингва удобна для общения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разбор текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Omnes ha le mesme objectivo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — У всех одна и та же цель.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;deveni&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — становится.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plus natural&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — более естественной.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pro communicar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — для общения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите на интерлингву.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Мария спокойная.&lt;br /&gt;
# Профессор очень добрый.&lt;br /&gt;
# Участники любознательные.&lt;br /&gt;
# Мы хотим делиться знаниями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответьте на вопросы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Qui presenta le station?&lt;br /&gt;
# Qui accompania le participantes?&lt;br /&gt;
# De ubi veni le professor?&lt;br /&gt;
# Qual es le objectivo del conferentia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Maria es calme.&lt;br /&gt;
# Le professor es multo amabile.&lt;br /&gt;
# Le participantes es curiose.&lt;br /&gt;
# Nos vole compartir cognoscentia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Alex presenta le station.&lt;br /&gt;
# Anna accompania le participantes.&lt;br /&gt;
# Ille veni de Brasil.&lt;br /&gt;
# Apprender e compartir cognoscentia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы умеете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* описывать людей;&lt;br /&gt;
* рассказывать об их профессии;&lt;br /&gt;
* говорить о целях и интересах;&lt;br /&gt;
* понимать рассказы о новых знакомых.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующий урок: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Интерлингва — урок 24. Экскурсия по станции]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 22. В библиотеке конференции&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 24. Экскурсия по станции&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс интерлингвы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>