<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_52._%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F_%28%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%29</id>
	<title>Интерлингва — урок 52. Прошедшее время (закрепление) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_52._%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F_%28%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_52._%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F_(%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-01T20:24:48Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_52._%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F_(%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;diff=92875&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 51. Прошедшее время: основа |следующий=Интерлингва — урок 53. Прошедшее время в жизни и рассказах }}  = Интерлингва — урок 52. Прошедшее время: закрепление =  == Информация об уроке ==  * &#039;&#039;&#039;Уровень:&#039;&#039;&#039; A2 * &#039;&#039;&#039;Н...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_52._%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B5%D0%B4%D1%88%D0%B5%D0%B5_%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D1%8F_(%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D1%80%D0%B5%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5)&amp;diff=92875&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-01T16:38:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 51. Прошедшее время: основа |следующий=Интерлингва — урок 53. Прошедшее время в жизни и рассказах }}  = Интерлингва — урок 52. Прошедшее время: закрепление =  == Информация об уроке ==  * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A2 * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Н...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 51. Прошедшее время: основа&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 53. Прошедшее время в жизни и рассказах&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Интерлингва — урок 52. Прошедшее время: закрепление =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Информация об уроке ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A2&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Новая тема:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; закрепление прошедшего времени&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Фокус:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; разные глаголы + связный рассказ&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* уверенно использовать прошедшее время;&lt;br /&gt;
* описывать последовательность событий;&lt;br /&gt;
* понимать более длинные тексты о прошлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Повторение (урок 51) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* io laborava — я работал  &lt;br /&gt;
* illa scribeva — она писала  &lt;br /&gt;
* ille developpava — он разрабатывал  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новая практика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Добавляем разнообразие глаголов:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; → io iva — я шёл / ехал  &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;venir&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; → ille veniva — он приходил  &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vider&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; → illa videva — она видела  &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prender&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; → io prendeva — я брал  &lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;dicer&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; → ille diceva — он говорил  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Io iva al officio heri matino.&lt;br /&gt;
* Maria veniva de le bibliotheca.&lt;br /&gt;
* Paolo videva multe errores in le systema.&lt;br /&gt;
* Anna prendeva notas durante le reunion.&lt;br /&gt;
* Alex diceva que le projecto era stabile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alex:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Que vos faceva heri?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maria:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Io veniva de le bibliotheca e scribeva textos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Paolo:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Io iva al officio e videva multe errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Anna:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Io prendeva notas durante le discussion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Alex:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Io diceva que nos debeva continuar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В любом языке прошедшее время — это не просто грамматика. Это способ создавать память. Чем проще форма, тем быстрее вы начинаете “рассказывать историю”, а не просто описывать действия.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heri le equipa ha habite un die plus complex.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex iva al officio plus tosto del normal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ille videva que multe cosas non functionava ancora correctemente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria veniva de le bibliotheca con nove materiales.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella prendeva documentos e los portava al equipa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paolo iva directemente al systema e corrigeva errores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ille videva que le versione era instabile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna prendeva notas durante tote le jornada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ella communicava con le usatores e collectava problemas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le equipa non laborava facilemente, ma illes continuava.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A fine del die, Alex diceva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos faceva progresso, mesmo si non perfecte.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria addeva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le textos es multo melior ora.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paolo concludeva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le systema es plus stabile que heri.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna diceva:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Le usatores es ancora implicate.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словарь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Интерлингва&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| heri matino&lt;br /&gt;
| вчера утром&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| iva&lt;br /&gt;
| шёл / ехал&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| veniva&lt;br /&gt;
| приходил&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| videva&lt;br /&gt;
| видел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| prendeva&lt;br /&gt;
| брал&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| diceva&lt;br /&gt;
| говорил&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tosto&lt;br /&gt;
| рано&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| normal&lt;br /&gt;
| обычный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| instabile&lt;br /&gt;
| нестабильный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| correcte&lt;br /&gt;
| правильный&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вчера у команды был более сложный день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алекс пришёл в офис раньше обычного.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел, что многое ещё работает неправильно.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мария пришла из библиотеки с новыми материалами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она взяла документы и принесла их команде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паоло пошёл напрямую в систему и исправил ошибки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он увидел, что версия нестабильна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анна делала заметки в течение всего дня.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она общалась с пользователями и собирала проблемы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Команде было нелегко, но они продолжали работать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В конце дня Алекс сказал:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Мы сделали прогресс, даже если не идеальный.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мария добавила:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Тексты сейчас намного лучше.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паоло заключил:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Система стабильнее, чем вчера.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анна сказала:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Пользователи всё ещё вовлечены.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разбор текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ключевые моменты:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* расширение прошедшего времени на новые глаголы;&lt;br /&gt;
* появление движения: ir / venir;&lt;br /&gt;
* усиление нарратива (последовательность событий);&lt;br /&gt;
* контраст “heri / ancora / a fine del die”;&lt;br /&gt;
* переход от простых предложений к связному рассказу.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автоматизация ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Я пошёл в офис.&lt;br /&gt;
# Она пришла из библиотеки.&lt;br /&gt;
# Он видел проблему.&lt;br /&gt;
# Мы брали документы.&lt;br /&gt;
# Они говорили с пользователями.&lt;br /&gt;
# Я делал заметки.&lt;br /&gt;
# Она приходила рано.&lt;br /&gt;
# Он шёл домой.&lt;br /&gt;
# Мы продолжали работу.&lt;br /&gt;
# Они делали прогресс.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Я пошёл в офис вчера.&lt;br /&gt;
# Она пришла из города.&lt;br /&gt;
# Он видел ошибки.&lt;br /&gt;
# Мы брали документы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответьте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Ubi iva Alex heri?&lt;br /&gt;
# Que videva Paolo?&lt;br /&gt;
# Que faceva Maria?&lt;br /&gt;
# Que faceva le equipa a fine del die?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Io iva al officio heri.&lt;br /&gt;
# Illa veniva de le urbe.&lt;br /&gt;
# Ille videva errores.&lt;br /&gt;
# Nos prendeva documentos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Al officio.&lt;br /&gt;
# Multe errores in le systema.&lt;br /&gt;
# Illa veniva de le bibliotheca e portava materiales.&lt;br /&gt;
# Illes faceva progresso e continuava laborar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня вы закрепили прошедшее время и начали использовать более разнообразные глаголы и структуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы можете рассказывать не только факты, но и последовательность событий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующий урок: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Интерлингва — урок 53. Рассказы о событиях (мини-нарратив)]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 51. Прошедшее время: основа&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 53. Рассказы о событиях (мини-нарратив)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс интерлингвы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>