<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_63._%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82</id>
	<title>Интерлингва — урок 63. Общественный транспорт - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_63._%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_63._%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-02T14:04:26Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_63._%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;diff=92994&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 62. Движение и направление |следующий=Интерлингва — урок 64. Повторение 7 }}  = Интерлингва — урок 63. Общественный транспорт =  == Информация об уроке ==  * &#039;&#039;&#039;Уровень:&#039;&#039;&#039; A2 * &#039;&#039;&#039;Грамматика:&#039;&#039;&#039; закрепление посл...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%98%D0%BD%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B3%D0%B2%D0%B0_%E2%80%94_%D1%83%D1%80%D0%BE%D0%BA_63._%D0%9E%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BF%D0%BE%D1%80%D1%82&amp;diff=92994&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-01T23:46:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация курса интерлингвы |предыдущий=Интерлингва — урок 62. Движение и направление |следующий=Интерлингва — урок 64. Повторение 7 }}  = Интерлингва — урок 63. Общественный транспорт =  == Информация об уроке ==  * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A2 * &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Грамматика:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; закрепление посл...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 62. Движение и направление&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — урок 64. Повторение 7&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Интерлингва — урок 63. Общественный транспорт =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Информация об уроке ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Уровень:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; A2&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Грамматика:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; закрепление последовательности действий и степеней сравнения&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Лексическая тема:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; общественный транспорт&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* пользоваться общественным транспортом;&lt;br /&gt;
* спрашивать о маршрутах и пересадках;&lt;br /&gt;
* понимать объявления и простые объяснения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Повторение грамматики ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используем уже знакомые конструкции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;plus ... que&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;le plus ...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prima&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pois&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;postea&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;deinde&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al fin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новая лексика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* metro — метро&lt;br /&gt;
* tram — трамвай&lt;br /&gt;
* autobus — автобус&lt;br /&gt;
* station de metro — станция метро&lt;br /&gt;
* linea — линия&lt;br /&gt;
* cambiamento — пересадка&lt;br /&gt;
* terminal — конечная остановка&lt;br /&gt;
* horarium — расписание&lt;br /&gt;
* billeteria — билетная касса&lt;br /&gt;
* machina de billetes — билетный автомат&lt;br /&gt;
* validar — компостировать, валидировать&lt;br /&gt;
* percurso — маршрут&lt;br /&gt;
* conductor — водитель&lt;br /&gt;
* controlar — проверять&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Le metro es plus rapide que le autobus.&lt;br /&gt;
* Nos debe facer un cambiamento.&lt;br /&gt;
* Ubi es le billeteria?&lt;br /&gt;
* Valida le billete ante le viage.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maria:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Qual linea va al museo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Employato:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Le linea tres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maria:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Es necessari cambiar?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Employato:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Si. Face un cambiamento al secunde station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во многих европейских городах билет действует сразу на несколько видов транспорта — метро, трамвай и автобус. Часто билет нужно валидировать перед началом поездки, иначе он считается недействительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le quarte die del viage es dedicate al exploration del altere quartieros del urbe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le destination de hodie es un museo scientific situate longe del centro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex propone usar le metro.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ille explica que illo es plus rapide que le autobus durante le hora de grande traffico.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prima le equipa consulta le horarium.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pois Maria compra le billetes al machina automatic.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anna valida le billetes ante le entrata al station.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le traino del metro arriva punctualmente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Post tres stationes, le gruppo face un cambiamento verso un altere linea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Paolo observa le mappa del rete de metro e dice que illo es un del plus simple systemas que ille ha vidite.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Postea illes arriva al museo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le exposition tracta del historia del ingenieria, del scientia e del exploration del spatio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Le visita dura plure horas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al fin le equipa retorna al hotel per tram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alex ride:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;Nos ha usate tres typos de transporto in un sol die.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maria responde:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;quot;E omne functionava excellentemente.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словарь ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Интерлингва&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| metro&lt;br /&gt;
| метро&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tram&lt;br /&gt;
| трамвай&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| linea&lt;br /&gt;
| линия&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cambiamento&lt;br /&gt;
| пересадка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| horarium&lt;br /&gt;
| расписание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| billeteria&lt;br /&gt;
| билетная касса&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| validar&lt;br /&gt;
| компостировать, активировать билет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| percurso&lt;br /&gt;
| маршрут&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rete&lt;br /&gt;
| сеть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| spatio&lt;br /&gt;
| космос, пространство&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Четвёртый день путешествия посвящён знакомству с другими районами города.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодняшняя цель — научный музей, расположенный далеко от центра.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алекс предлагает воспользоваться метро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он объясняет, что оно быстрее автобуса в часы интенсивного движения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала команда изучает расписание.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом Мария покупает билеты в автомате.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анна валидирует билеты перед входом на станцию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Поезд метро прибывает вовремя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Через три станции группа делает пересадку на другую линию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Паоло рассматривает схему метро и говорит, что это одна из самых простых транспортных систем, которые он видел.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого они приезжают в музей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Выставка посвящена истории инженерии, науки и исследования космоса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Посещение длится несколько часов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец команда возвращается в гостиницу на трамвае.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Алекс смеётся:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Сегодня мы использовали три вида транспорта за один день.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мария отвечает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«И всё работало отлично.»&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разбор текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;face un cambiamento&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — делать пересадку;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;un del plus simple&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — один из самых простых;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;per metro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;per tram&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — указание способа передвижения;&lt;br /&gt;
* последовательность действий строится словами &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;prima&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;pois&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;postea&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;al fin&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автоматизация ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите быстро.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Где находится станция метро?&lt;br /&gt;
# Какая линия идёт в центр?&lt;br /&gt;
# Нам нужна пересадка.&lt;br /&gt;
# Мы купим билеты.&lt;br /&gt;
# Валидируйте билет.&lt;br /&gt;
# Метро быстрее автобуса.&lt;br /&gt;
# Мы едем трамваем.&lt;br /&gt;
# Расписание находится здесь.&lt;br /&gt;
# Это самый удобный маршрут.&lt;br /&gt;
# Мы прибыли вовремя.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Мы едем на метро.&lt;br /&gt;
# Где билетная касса?&lt;br /&gt;
# Нужно сделать пересадку.&lt;br /&gt;
# Трамвай удобнее автобуса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответьте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Qual transporto propone Alex?&lt;br /&gt;
# Qui compra le billetes?&lt;br /&gt;
# Que observa Paolo?&lt;br /&gt;
# Como retorna le equipa al hotel?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Nos va per metro.&lt;br /&gt;
# Ubi es le billeteria?&lt;br /&gt;
# Nos debe facer un cambiamento.&lt;br /&gt;
# Le tram es plus comfortabile que le autobus.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Le metro.&lt;br /&gt;
# Maria.&lt;br /&gt;
# Que le rete de metro es multo simple.&lt;br /&gt;
# Per tram.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня вы закрепили конструкции сравнения и последовательности действий, а также освоили лексику общественного транспорта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы можете покупать билеты, ориентироваться в метро, спрашивать о маршрутах и понимать простые инструкции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Следующий урок: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;[[Интерлингва — повторение 7]]&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация курса интерлингвы&lt;br /&gt;
|предыдущий=Интерлингва — урок 62. Движение и направление&lt;br /&gt;
|следующий=Интерлингва — повторение 7&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс интерлингвы]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>