<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Критика и клиника - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-30T19:15:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=83466&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav at 00:28, 17 Травня 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=83466&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-17T00:28:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 00:28, 17 Травня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 7:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Название книги отсылает сразу к двум традициям:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Название книги отсылает сразу к двум традициям:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;Критика&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; — в кантовском смысле (исследование условий возможности), но переосмысленная как имманентный анализ искусства, а не внешнее суждение.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Критика — в кантовском смысле (исследование условий возможности), но переосмысленная как имманентный анализ искусства, а не внешнее суждение.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;Клиника&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; — в смысле медицинского наблюдения, но трансформированная [[Мишель Фуко|Фуко]] и [[Жорж Кангилем|Кангилемом]] в изучение нормального и патологического.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Клиника — в смысле медицинского наблюдения, но трансформированная [[Мишель Фуко|Фуко]] и [[Жорж Кангилем|Кангилемом]] в изучение нормального и патологического.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Делёз заканчивал сборник, уже будучи тяжело больным (он страдал от дыхательной недостаточности, приведшей в 1995 году к смерти). Многие комментаторы видят в последних текстах книги, особенно в эссе «Литература и жизнь», завуалированное автобиографическое измерение — размышление о возможности письма перед лицом телесного распада&amp;lt;ref&amp;gt;Майданская, Е. «Критика и клиника»: диагноз как творческий акт // Логос, 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Делёз заканчивал сборник, уже будучи тяжело больным (он страдал от дыхательной недостаточности, приведшей в 1995 году к смерти). Многие комментаторы видят в последних текстах книги, особенно в эссе «Литература и жизнь», завуалированное автобиографическое измерение — размышление о возможности письма перед лицом телесного распада&amp;lt;ref&amp;gt;Майданская, Е. «Критика и клиника»: диагноз как творческий акт // Логос, 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 51:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 51:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В эссе «О желании в обществе» Делёз проводит различие между:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В эссе «О желании в обществе» Делёз проводит различие между:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;Желанием-недостатком&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; (как у Фрейда и Лакана) — желание как отсутствие;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Желанием-недостатком (как у Фрейда и Лакана) — желание как отсутствие;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;Желанием-продукцией&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; (как у Делёза и Гваттари) — желание как позитивная, созидающая сила («производящее желание»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* Желанием-продукцией (как у Делёза и Гваттари) — желание как позитивная, созидающая сила («производящее желание»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Литература для Делёза — одна из форм производства желания, а не его сублимации.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Литература для Делёза — одна из форм производства желания, а не его сублимации.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 77:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 77:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Идеи «Критики и клиники» оказали значительное влияние на современную литературную теорию, особенно в англо-американском и французском академическом мире. Ключевые понятия, вошедшие в обиход:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Идеи «Критики и клиники» оказали значительное влияние на современную литературную теорию, особенно в англо-американском и французском академическом мире. Ключевые понятия, вошедшие в обиход:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;«Симптоматологическая критика»&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; — подход, который анализирует литературное произведение не как отражение реальности или выражение авторской биографии, а как симптом культурных и социальных расстройств.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* «Симптоматологическая критика» — подход, который анализирует литературное произведение не как отражение реальности или выражение авторской биографии, а как симптом культурных и социальных расстройств.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;«Литература меньшинств»&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; (отсылка к [[Кафка|Кафке]]) — литература, создаваемая на «мажоритарном» языке, но разрушающая его изнутри.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* «Литература меньшинств» (отсылка к [[Кафка|Кафке]]) — литература, создаваемая на «мажоритарном» языке, но разрушающая его изнутри.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt;«Чтение как встреча»&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;**&lt;/del&gt; — чтение не для извлечения информации, а для того, чтобы быть затронутым чуждой силой, «стать другим».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;* «Чтение как встреча» — чтение не для извлечения информации, а для того, чтобы быть затронутым чуждой силой, «стать другим».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Работы современных исследователей ([[Клэр Коулбрук|Клэр Коулбрук]], [[Рональд Богей|Рональда Богей]], [[Дэниел Смит (философ)|Дэниела Смита]]) активно опираются на «Критику и клинику» при анализе связей между литературой, безумием и политикой.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Работы современных исследователей ([[Клэр Коулбрук|Клэр Коулбрук]], [[Рональд Богей|Рональда Богей]], [[Дэниел Смит (философ)|Дэниела Смита]]) активно опираются на «Критику и клинику» при анализе связей между литературой, безумием и политикой.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-83465:rev-83466:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=83465&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: &#039;&#039;&#039;«Критика и клиника»&#039;&#039;&#039; ({{lang-fr|Critique et clinique}}) — последняя книга французского философа Жиля Делёза, опубликованная при его жизни в 1993 году, за два года до его смерти. Сборник объединяет эссе, написанные на протяжении 1970–1980-х годов, многие из котор...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0_%D0%B8_%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0&amp;diff=83465&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-17T00:27:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Критика и клиника»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-fr|Critique et clinique}}) — последняя книга французского философа &lt;a href=&quot;/wiki/%D0%96%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%94%D0%B5%D0%BB%D1%91%D0%B7&quot; title=&quot;Жиль Делёз&quot;&gt;Жиля Делёза&lt;/a&gt;, опубликованная при его жизни в 1993 году, за два года до его смерти. Сборник объединяет эссе, написанные на протяжении 1970–1980-х годов, многие из котор...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«Критика и клиника»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; ({{lang-fr|Critique et clinique}}) — последняя книга французского философа [[Жиль Делёз|Жиля Делёза]], опубликованная при его жизни в 1993 году, за два года до его смерти. Сборник объединяет эссе, написанные на протяжении 1970–1980-х годов, многие из которых ранее публиковались в различных журналах. Книга подводит итог многолетним размышлениям Делёза о взаимосвязи между литературой, безумием, телесностью и критической мыслью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Центральный тезис сборника: критика искусства неотделима от клинической практики — не в смысле медицинской диагностики, а в смысле способности литературы создавать новые формы жизни, ставить диагноз обществу и в то же время рождать образы здоровья, не сводимого к норме. Делёз развивает идею о том, что писатели — не пациенты, а **симптоматологи** (термин, заимствованный у [[Фридрих Ницше|Ницше]]), которые выражают глубинные расстройства своего времени и прокладывают пути к выздоровлению через творчество.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== История создания ==&lt;br /&gt;
Большинство эссе, вошедших в сборник, были написаны в период с середины 1970-х по конец 1980-х годов. Часть из них появилась как предисловия к французским переводам англо-американских писателей ([[Льюис Кэрролл|Льюиса Кэрролла]], [[Фрэнсис Скотт Фицджеральд|Скотта Фицджеральда]]) или как рецензии на работы современников ([[Мишель Фуко|Мишеля Фуко]], [[Луи Альтюссер|Луи Альтюссера]]).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Название книги отсылает сразу к двум традициям:&lt;br /&gt;
* **Критика** — в кантовском смысле (исследование условий возможности), но переосмысленная как имманентный анализ искусства, а не внешнее суждение.&lt;br /&gt;
* **Клиника** — в смысле медицинского наблюдения, но трансформированная [[Мишель Фуко|Фуко]] и [[Жорж Кангилем|Кангилемом]] в изучение нормального и патологического.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Делёз заканчивал сборник, уже будучи тяжело больным (он страдал от дыхательной недостаточности, приведшей в 1995 году к смерти). Многие комментаторы видят в последних текстах книги, особенно в эссе «Литература и жизнь», завуалированное автобиографическое измерение — размышление о возможности письма перед лицом телесного распада&amp;lt;ref&amp;gt;Майданская, Е. «Критика и клиника»: диагноз как творческий акт // Логос, 2018.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Структура книги ==&lt;br /&gt;
Книга состоит из семнадцати коротких эссе, объединённых в три неформальные группы. В первом издании (Minuit, 1993) они следуют в таком порядке:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Часть I. Литература и симптоматология ===&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Литература и жизнь&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Littérature et vie») — программное эссе, открывающее книгу. Делёз утверждает, что задача литературы — не рассказывать истории, а выходить за пределы языка, создавая видения и слышания. Письмо — это «делирий», но не патологический, а продуктивный.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поражение двух авторов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («La défaite des deux auteurs») — о парадоксальных отношениях английских «аномальных» писателей [[Льюис Кэрролл|Кэрролла]] и [[Эдвард Лир|Лира]], чьи тексты изобилуют нонсенсом.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О четырёх поэтических формулах&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Sur quatre formules poétiques») — анализ поэтических конструкций, превращающих язык в нечто инородное самому себе.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Смерть человека как вызов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («L&amp;#039;homme, son existence et ses souffrances») — о романах [[Фрэнсис Скотт Фицджеральд|Скотта Фицджеральда]] и интерпретации поражения как творческого принципа.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Орнитолог с заднего крыльца&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («L&amp;#039;ornithologue de l&amp;#039;arrière-porche») — о творчестве [[Генри Джеймс|Генри Джеймса]] и искусстве малых восприятий.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Часть II. Избранные писатели ===&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мишель Турнье и мир без другого&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Michel Tournier et le monde sans autrui») — о романе «Пятница, или Тихоокеанский лимб»; переработка ранней статьи Делёза о функции Другого как структурного элемента восприятия (см. [[Логика смысла]]).&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Сад — негодяй&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Le froid et le cruel») — о маркизе де Саде и [[Леопольд фон Захер-Мазох|Захер-Мазохе]]; переосмысление темы садизма и мазохизма не как патологий, а как «симптомов».&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Самый высокий из фильмов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Le plus haut des films») — эссе о фильме [[Пьер Паоло Пазолини|Пазолини]] «Теорема» и о превращении буржуазной семьи в пустыню.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Социология и клиника Захер-Мазоха&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («La sociologie et la clinique de Sacher-Masoch») — продолжение размышлений о мазохизме как ритуале и контракте.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Грейс Лоусон и предел смеха&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Grace Lawson et la limite du rire») — об американской писательнице (в реальности — Грейс Пейли), чьи рассказы балансируют на грани смеха и ужаса.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Часть III. Философские и клинические понятия ===&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Луи Вольфсон, или Процедура&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Louis Wolfson, ou la Procédure») — о малоизвестном американском шизофренике, который создал метод обучения иностранным языкам, переходя на другие языки при каждой болезненной стимуляции.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О смогли ли люди разговаривать на языке до того, как начали мыслить?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («L&amp;#039;idée de genèse dans l&amp;#039;esthétique») — о происхождении языка и мысли; полемика с ноам-хомскианской лингвистикой.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О формуле «Я обвиняю»&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («De la formule «J&amp;#039;accuse»») — анализ перформативных высказываний на материале [[Эмиль Золя|Золя]] и [[Франц Кафка|Кафки]].&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Платó, ораториум&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Le &amp;#039;Je accuse&amp;#039; de Zola») — продолжение, о связи речи и действия в публичном обличении.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О желании в обществе&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Le désir dans la société») — критика фрейдо-марксизма и защита шизоанализа как социальной теории.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Об одном средстве соединения взгляда и голоса&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Un dispositif pour joindre le regard et la voix») — об опере и театре, о разрыве между тем, что мы видим, и тем, что слышим.&lt;br /&gt;
# &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;О том, почему мы оставили Фрейда&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; («Pour en finir avec le jugement») — финальное эссе, прощание с психоанализом и утверждение «общества здоровья».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключевые идеи ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Литература как симптоматология ===&lt;br /&gt;
Главная идея книги заимствована у [[Фридрих Ницше|Ницше]], который считал, что философ должен быть «врачом культуры», а писатель — «симптоматологом», то есть тем, кто умеет распознавать симптомы эпохи и ставить диагноз. Делёз пишет:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;blockquote&amp;gt;«Литература — это не наука, но она обладает своей собственной истиной: она говорит истину, но только на языке вымысла. Писатель — не больной, но скорее врач, диагност, симптоматолог»&amp;lt;ref&amp;gt;Deleuze, G. &amp;#039;&amp;#039;Critique et clinique&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Minuit, 1993. p. 12.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&amp;lt;/blockquote&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от психоанализа, который стремится перевести язык симптома на язык нормы, литература сохраняет симптом как творческую силу. Писатель не должен «выздоравливать»; он должен продолжать «бредить» (délirer), но так, чтобы его бред стал коллективным событием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Анти-Фрейд и шизоанализ ===&lt;br /&gt;
Сборник продолжает полемику с [[психоанализ]]ом, начатую Делёзом и [[Феликс Гваттари|Гваттари]] в «[[Анти-Эдип]]е» (1972). Делёз утверждает, что психоанализ сводит литературу к семейному роману («Эдипов комплекс»), тогда как на самом деле писатели творят в иных регистрах — социальном, космическом, историческом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эссе «О желании в обществе» Делёз проводит различие между:&lt;br /&gt;
* **Желанием-недостатком** (как у Фрейда и Лакана) — желание как отсутствие;&lt;br /&gt;
* **Желанием-продукцией** (как у Делёза и Гваттари) — желание как позитивная, созидающая сила («производящее желание»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Литература для Делёза — одна из форм производства желания, а не его сублимации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Норма и здоровье: «общество здоровья» ===&lt;br /&gt;
Финальное эссе книги «Pour en finir avec le jugement» (можно перевести как «Покончить с суждением») содержит радикальную критику понятий «нормы» и «здоровья» в западной культуре. Делёз утверждает, что современное общество — это «общество здоровья» в худшем смысле: оно изгоняет всё, что не вписывается в норму (безумцев, преступников, больных, гениев).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Здоровье, с точки зрения Делёза, не является противоположностью болезни. Истинные творцы — писатели, художники, философы — всегда «аномальны» (термин, который Делёз заимствует у [[Жорж Кангилем|Кангилема]]). Они не больны в медицинском смысле, но они «вне нормы». Их творчество — это и есть подлинное здоровье: способность изобретать новые формы жизни там, где старые формы умирают.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Понятие «аномального» ===&lt;br /&gt;
Делёз вводит важное различие между тремя терминами, которые часто путают:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Патологический&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — то, что подпадает под медицинскую категорию болезни.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ненормальный&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (анормаль) — статистическое отклонение от средней нормы.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Аномальный&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — тот, кто уклоняется от нормы, но не является патологическим. Аномальный — это «мастер делания» (maître du faire), творец, который прокладывает новые пути, не будучи ни больным, ни преступником.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Аномальный» — это фигура, к которой принадлежат многие писатели, разобранные в книге: [[Фрэнсис Скотт Фицджеральд|Фицджеральд]], [[Льюис Кэрролл|Кэрролл]], [[Генри Джеймс|Генри Джеймс]], [[Мишель Турнье|Турнье]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Значение книги в творчестве Делёза ==&lt;br /&gt;
«Критика и клиника» занимает особое место в наследии Делёза. В отличие от его программных философских работ («[[Различие и повторение]]»), сборник эссе является более свободным, эссеистичным. Многие комментаторы видят в нём квинтэссенцию позднего Делёза — мыслителя, который всё больше интересуется не систематической философией, а частными случаями, аномалиями, исключениями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Книга также знаменует отказ от соавторства с [[Феликс Гваттари|Гваттари]] (хотя идеи шизоанализа сохраняются) и возвращение к самостоятельной работе, которая становится всё более интимной и личной. После публикации «Критики и клиники» Делёз успел выпустить ещё одну книгу — «Переговоры» (1995, сборник интервью), но именно «Критика и клиника» считается его творческим завещанием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Влияние на литературную критику ==&lt;br /&gt;
Идеи «Критики и клиники» оказали значительное влияние на современную литературную теорию, особенно в англо-американском и французском академическом мире. Ключевые понятия, вошедшие в обиход:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **«Симптоматологическая критика»** — подход, который анализирует литературное произведение не как отражение реальности или выражение авторской биографии, а как симптом культурных и социальных расстройств.&lt;br /&gt;
* **«Литература меньшинств»** (отсылка к [[Кафка|Кафке]]) — литература, создаваемая на «мажоритарном» языке, но разрушающая его изнутри.&lt;br /&gt;
* **«Чтение как встреча»** — чтение не для извлечения информации, а для того, чтобы быть затронутым чуждой силой, «стать другим».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работы современных исследователей ([[Клэр Коулбрук|Клэр Коулбрук]], [[Рональд Богей|Рональда Богей]], [[Дэниел Смит (философ)|Дэниела Смита]]) активно опираются на «Критику и клинику» при анализе связей между литературой, безумием и политикой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Русские переводы ==&lt;br /&gt;
Первый русский перевод книги вышел в 2002 году в издательстве «Машина» (Санкт-Петербург) под редакцией Александра Мищенко. Перевод выполнен с французского языка. Позже книга была переиздана в других издательствах, включая «RIPOL classic» и «Издательство Института Гайдара». Название иногда передаётся как «Критика и клиника», реже — как «Критика и терапия».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Издания ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== На французском ===&lt;br /&gt;
* Deleuze, Gilles. &amp;#039;&amp;#039;Critique et clinique&amp;#039;&amp;#039;. Paris: Éditions de Minuit, 1993. ISBN 978-2-7073-1390-8.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== На русском ===&lt;br /&gt;
* Делёз, Жиль. &amp;#039;&amp;#039;Критика и клиника&amp;#039;&amp;#039; / Пер. с фр. О. Е. Волчек, А. М. Мищенко. — СПб.: Machina, 2002. — 240 с. — ISBN 5-90141-12-8 (ошибочный). &lt;br /&gt;
* Делёз, Жиль. &amp;#039;&amp;#039;Критика и клиника&amp;#039;&amp;#039; / Пер. с фр. А. М. Мищенко. — М.: РИПОЛ классик, 2019. — 256 с. — (Фигуры Философии). — ISBN 978-5-386-12341-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
* [[Логика смысла]]&lt;br /&gt;
* [[Анти-Эдип]]&lt;br /&gt;
* [[Феликс Гваттари]]&lt;br /&gt;
* [[Шизоанализ]]&lt;br /&gt;
* [[Симптоматология (философия)]]&lt;br /&gt;
* [[Жорж Кангилем]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Литература ==&lt;br /&gt;
* Colebrook, Claire. &amp;#039;&amp;#039;Gilles Deleuze&amp;#039;&amp;#039;. London: Routledge, 2001. (Chapter 6: «Literature and the Clinic»).&lt;br /&gt;
* Smith, Daniel W. &amp;#039;&amp;#039;Essays on Deleuze&amp;#039;&amp;#039;. Edinburgh: Edinburgh University Press, 2012. (Section III: «Literature, Psychoanalysis, and the Clinic»).&lt;br /&gt;
* Грязнов А. Ф. «Критика и клиника» Жиля Делёза: литература как симптом // Философские науки. — 2010. — № 4. — С. 89–103.&lt;br /&gt;
* Майданская Е. «Критика и клиника»: диагноз как творческий акт // Логос. — 2018. — Т. 28, № 6. — С. 97–118.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылки ==&lt;br /&gt;
* [https://www.leseditionsdeminuit.fr/livre-Critique_et_clinique-1271-1-1-0-1.html Страница книги на сайте издательства Minuit] (фр.)&lt;br /&gt;
* [https://plato.stanford.edu/entries/deleuze/ Статья о Жиле Делёзе] в Стэнфордской энциклопедии философии (англ.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Делез]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>