<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_24</id>
	<title>Курс баскского языка/Урок 24 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_24"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T23:34:39Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;diff=92510&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация урока |предыдущий=← Урок 23 |следующий=Урок 25 → }}  {{Информация об уроке |уровень=A1 |время=35–40 минут |слов=8 |грамматика=Даты и местный падеж &#039;&#039;-n&#039;&#039; }}  = Урок 24. Даты и календарь =  == Цель урока ==...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_24&amp;diff=92510&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T23:59:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация урока |предыдущий=&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&quot; title=&quot;Курс баскского языка/Урок 23&quot;&gt;← Урок 23&lt;/a&gt; |следующий=&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_25&quot; title=&quot;Курс баскского языка/Урок 25&quot;&gt;Урок 25 →&lt;/a&gt; }}  {{Информация об уроке |уровень=A1 |время=35–40 минут |слов=8 |грамматика=Даты и местный падеж &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039; }}  = Урок 24. Даты и календарь =  == Цель урока ==...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация урока&lt;br /&gt;
|предыдущий=[[Курс баскского языка/Урок 23|← Урок 23]]&lt;br /&gt;
|следующий=[[Курс баскского языка/Урок 25|Урок 25 →]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Информация об уроке&lt;br /&gt;
|уровень=A1&lt;br /&gt;
|время=35–40 минут&lt;br /&gt;
|слов=8&lt;br /&gt;
|грамматика=Даты и местный падеж &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Урок 24. Даты и календарь =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* назвать дату;&lt;br /&gt;
* понимать простые календарные записи;&lt;br /&gt;
* узнать первый падеж баскского языка — местный падеж &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Как сказать дату? ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В баскском языке дата обычно включает день месяца, месяц и год.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* 2026ko maiatzaren 15a — 15 мая 2026 года.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пока не обязательно запоминать всю конструкцию. На начальном этапе достаточно научиться понимать её.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Местный падеж &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039; ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы уже встречали такие формы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;astelehenean&amp;#039;&amp;#039; — в понедельник;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;martxoan&amp;#039;&amp;#039; — в марте;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;udan&amp;#039;&amp;#039; — летом;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bilbon&amp;#039;&amp;#039; — в Бильбао.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во всех этих словах используется местный падеж &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039;, который отвечает на вопрос **«где?»** или **«когда?»**.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На следующих уровнях мы подробно изучим систему баскских падежей, а пока достаточно научиться узнавать наиболее распространённые формы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bilbon bizi naiz. — Я живу в Бильбао.&lt;br /&gt;
* Martxoan eguraldia epela da. — В марте погода тёплая.&lt;br /&gt;
* Igandean etxean gaude. — В воскресенье мы дома.&lt;br /&gt;
* Udan itsasora joaten gara. — Летом мы ездим на море.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Noiz da jaia?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Maiatzean.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Non izango da?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Bilbon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Стране Басков проходит множество местных праздников. Почти у каждого города и деревни есть свой главный праздник, во время которого устраиваются концерты, народные танцы, спортивные соревнования и уличные шествия. Для басков местные праздники — важная часть культурной жизни и возможность встретиться с родственниками и друзьями.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maiatza iritsi da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bilbon eguraldi ona egiten du.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aitor eta Ane pozik daude.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Larunbatean mendira joango dira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Igandean familiarekin bazkalduko dute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Denek opor txiki bat espero dute.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Наступил май.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Бильбао хорошая погода.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Айтор и Ане счастливы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В субботу они пойдут в горы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В воскресенье они пообедают с семьёй.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Все ждут небольших выходных.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=1&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Найдите в тексте формы местного падежа &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=2&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Переведите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bilbon bizi naiz.&lt;br /&gt;
* Udan mendira joaten gara.&lt;br /&gt;
* Igandean etxean gaude.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=3&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Переведите на баскский язык.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Я живу в Бильбао.&lt;br /&gt;
* Летом мы отдыхаем.&lt;br /&gt;
* В воскресенье семья дома.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=4&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Составьте три предложения, используя слова:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Bilbo&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;uda&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;igandea&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ответ&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bilbon&lt;br /&gt;
* Larunbatean&lt;br /&gt;
* Igandean&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 2&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Я живу в Бильбао.&lt;br /&gt;
* Летом мы ходим в горы.&lt;br /&gt;
* В воскресенье мы дома.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 3&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Bilbon bizi naiz.&lt;br /&gt;
* Udan atseden hartzen dugu.&lt;br /&gt;
* Igandean familia etxean dago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упражнение 4 выполняется самостоятельно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы умеете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* понимать простые календарные записи;&lt;br /&gt;
* использовать формы с окончанием &amp;#039;&amp;#039;-n&amp;#039;&amp;#039; для обозначения места и времени;&lt;br /&gt;
* узнавать первый из баскских падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующем уроке нас ждёт большой текст, который объединит почти весь материал последних десяти уроков и станет новой главой истории Айтора и Ане.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урока&lt;br /&gt;
|предыдущий=[[Курс баскского языка/Урок 23|← Урок 23]]&lt;br /&gt;
|следующий=[[Курс баскского языка/Урок 25|Урок 25 →]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс баскского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>