<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_29</id>
	<title>Курс баскского языка/Урок 29 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_29&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T16:30:52Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_29&amp;diff=94502&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация урока |предыдущий=← Урок 28 |следующий=Урок 30 → }}  {{Информация об уроке |уровень=A1 |время=45 минут |слов=12 |грамматика=Повторение вопросительных конструкций и настоящего времени }}  = Урок 29...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_29&amp;diff=94502&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-09T21:29:08Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация урока |предыдущий=&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_28&quot; title=&quot;Курс баскского языка/Урок 28&quot;&gt;← Урок 28&lt;/a&gt; |следующий=&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_30&quot; title=&quot;Курс баскского языка/Урок 30&quot;&gt;Урок 30 →&lt;/a&gt; }}  {{Информация об уроке |уровень=A1 |время=45 минут |слов=12 |грамматика=Повторение вопросительных конструкций и настоящего времени }}  = Урок 29...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация урока&lt;br /&gt;
|предыдущий=[[Курс баскского языка/Урок 28|← Урок 28]]&lt;br /&gt;
|следующий=[[Курс баскского языка/Урок 30|Урок 30 →]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Информация об уроке&lt;br /&gt;
|уровень=A1&lt;br /&gt;
|время=45 минут&lt;br /&gt;
|слов=12&lt;br /&gt;
|грамматика=Повторение вопросительных конструкций и настоящего времени&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Урок 29. Покупки =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* назвать несколько товаров;&lt;br /&gt;
* понять простой разговор в магазине;&lt;br /&gt;
* спросить цену;&lt;br /&gt;
* рассказать о покупке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новые слова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Баскский&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;erosi&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| покупать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;saldu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| продавать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;ogia&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| хлеб&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;esnea&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| молоко&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;gazta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| сыр&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;sagarra&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| яблоко&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;fruta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| фрукты&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;dirua&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| деньги&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;prezioa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| цена&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;zenbat?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| сколько?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;merkea&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| дешёвый&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;garestia&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| дорогой&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Грамматика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня новой грамматики нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы продолжаем закреплять:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* настоящее время;&lt;br /&gt;
* вопросы;&lt;br /&gt;
* местный падеж;&lt;br /&gt;
* конструкции &amp;#039;&amp;#039;non dago...?&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;zenbat...?&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ogia erosten dut.&lt;br /&gt;
* Esnea erosten dugu.&lt;br /&gt;
* Gazta garestia da.&lt;br /&gt;
* Fruta merkea da.&lt;br /&gt;
* Zenbat da?&lt;br /&gt;
* Denda kalean dago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Egun on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Saltzailea:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Egun on.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Ogia eta gazta nahi ditut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Saltzailea:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Hona hemen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Zenbat da?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Saltzailea:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Oso merkea da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Eskerrik asko!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автоматизация ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irakurri ozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ogia erosten dut.&lt;br /&gt;
* Esnea erosten dugu.&lt;br /&gt;
* Gazta garestia da.&lt;br /&gt;
* Fruta merkea da.&lt;br /&gt;
* Dendan gaude.&lt;br /&gt;
* Zenbat da?&lt;br /&gt;
* Dirua hemen dago.&lt;br /&gt;
* Sagarra ona da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor eta Ane dendara sartzen dira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mapa zaharrean agertzen den etxea bilatzen jarraitzen dute.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lehenik ogia, gazta eta esnea erosten dituzte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saltzaile zaharrak mapari begiratzen dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Non aurkitu duzue? — galdetzen du.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aitorrek kutxa zaharraren istorioa kontatzen dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saltzailea pixka bat isilik geratzen da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gero irribarre egiten du.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Liburutegiko emakumearekin hitz egin behar duzue.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Badaki zer den mapa hori.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словарь к тексту ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Баскский&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;sartu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| входить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;bilatu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| искать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;jarraitu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| продолжать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;lehenik&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| сначала&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;aurkitu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| найти&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;istorioa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| история&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;isilik&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| молча&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;geratu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| оставаться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;hitz egin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| разговаривать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;jakin&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| знать&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Айтор и Ане входят в магазин.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они продолжают искать дом, изображённый на старой карте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сначала они покупают хлеб, сыр и молоко.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Пожилой продавец смотрит на карту.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Где вы её нашли? — спрашивает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Айтор рассказывает ему историю старой коробки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Продавец некоторое время молчит.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Потом он улыбается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Вам нужно поговорить с женщиной из библиотеки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Она знает, что это за карта.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разбор текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом тексте повторяются уже знакомые конструкции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;nahi dut&amp;#039;&amp;#039; — хочу;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;erosten dut&amp;#039;&amp;#039; — покупаю;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Zenbat da?&amp;#039;&amp;#039; — Сколько стоит?;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Non aurkitu duzue?&amp;#039;&amp;#039; — Где вы нашли?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание, что сюжет развивается: уже второй человек узнаёт старую карту. Значит, она действительно представляет какую-то ценность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Во многих баскских городах до сих пор работают небольшие семейные магазины. Здесь продавцы часто знают постоянных покупателей лично, поэтому разговоры в магазине могут быть гораздо длиннее, чем просто покупка продуктов. Это важная часть местной городской культуры.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=1&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Переведите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ogia erosten dut.&lt;br /&gt;
* Gazta garestia da.&lt;br /&gt;
* Fruta merkea da.&lt;br /&gt;
* Zenbat da?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=2&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Ответьте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zer erosten du Aitorrek?&lt;br /&gt;
* Non da denda?&lt;br /&gt;
* Zer da merkea?&lt;br /&gt;
* Zer da garestia?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=3&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Закончите предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ogia ______ dut.&lt;br /&gt;
* Gazta ______ da.&lt;br /&gt;
* Fruta ______ da.&lt;br /&gt;
* ______ da?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=4&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Составьте небольшой диалог между покупателем и продавцом, используя не менее четырёх реплик.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ответ&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Я покупаю хлеб.&lt;br /&gt;
* Сыр дорогой.&lt;br /&gt;
* Фрукты дешёвые.&lt;br /&gt;
* Сколько стоит?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 2&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможные ответы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ogia, gazta eta esnea.&lt;br /&gt;
* Kalean dago.&lt;br /&gt;
* Fruta.&lt;br /&gt;
* Gazta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 3&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* erosten&lt;br /&gt;
* garestia&lt;br /&gt;
* merkea&lt;br /&gt;
* Zenbat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упражнение 4 выполняется самостоятельно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы умеете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ назвать основные продукты;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ понять простой разговор в магазине;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ спросить цену;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ рассказать о покупке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующем уроке вы прочитаете большой связный текст «Прогулка по городу», который объединит лексику уроков 26–29 и завершит раздел «Дом и город».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урока&lt;br /&gt;
|предыдущий=[[Курс баскского языка/Урок 28|← Урок 28]]&lt;br /&gt;
|следующий=[[Курс баскского языка/Урок 30|Урок 30 →]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс баскского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>