<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_34</id>
	<title>Курс баскского языка/Урок 34 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_34"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_34&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T22:10:45Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_34&amp;diff=95203&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{Навигация урока |предыдущий=← Урок 33 |следующий=Урок 35 → }}  {{Информация об уроке |уровень=A1 |время=45 минут |слов=12 |грамматика=Конструкция &#039;&#039;min izan&#039;&#039; («болеть») }}  = Урок 34. Самочувствие =  == Цель урока ==...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_34&amp;diff=95203&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-16T19:49:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{Навигация урока |предыдущий=&lt;a href=&quot;/wiki/%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_33&quot; title=&quot;Курс баскского языка/Урок 33&quot;&gt;← Урок 33&lt;/a&gt; |следующий=&lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B1%D0%B0%D1%81%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_35&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Курс баскского языка/Урок 35 (page does not exist)&quot;&gt;Урок 35 →&lt;/a&gt; }}  {{Информация об уроке |уровень=A1 |время=45 минут |слов=12 |грамматика=Конструкция &amp;#039;&amp;#039;min izan&amp;#039;&amp;#039; («болеть») }}  = Урок 34. Самочувствие =  == Цель урока ==...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{Навигация урока&lt;br /&gt;
|предыдущий=[[Курс баскского языка/Урок 33|← Урок 33]]&lt;br /&gt;
|следующий=[[Курс баскского языка/Урок 35|Урок 35 →]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Информация об уроке&lt;br /&gt;
|уровень=A1&lt;br /&gt;
|время=45 минут&lt;br /&gt;
|слов=12&lt;br /&gt;
|грамматика=Конструкция &amp;#039;&amp;#039;min izan&amp;#039;&amp;#039; («болеть»)&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
= Урок 34. Самочувствие =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Цель урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После этого урока вы сможете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* рассказать о своём самочувствии;&lt;br /&gt;
* сказать, что у вас болит;&lt;br /&gt;
* понять простой разговор о здоровье;&lt;br /&gt;
* прочитать небольшой текст.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Новые слова ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Баскский&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;ondo&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| хорошо&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;gaizki&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| плохо&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;gaixo&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| больной&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;nekatuta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| уставший&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;osasuna&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| здоровье&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;mina&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| боль&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;min izan&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| болеть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;sendagilea&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| врач&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;atseden hartu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| отдыхать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;ura&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| вода&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;edan&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| пить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;hobeto&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| лучше&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Грамматика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В баскском языке для выражения боли часто используется существительное &amp;#039;&amp;#039;mina&amp;#039;&amp;#039; («боль») вместе с глаголом &amp;#039;&amp;#039;izan&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Buruko mina dut. — У меня болит голова.&lt;br /&gt;
* Eskuko mina dut. — У меня болит рука.&lt;br /&gt;
* Bizkarreko mina dut. — У меня болит спина.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для общего самочувствия употребляются простые выражения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ondo nago. — Я чувствую себя хорошо.&lt;br /&gt;
* Gaizki nago. — Я чувствую себя плохо.&lt;br /&gt;
* Nekatuta nago. — Я устал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ondo nago.&lt;br /&gt;
* Gaizki dago.&lt;br /&gt;
* Buruko mina dut.&lt;br /&gt;
* Ura edaten dut.&lt;br /&gt;
* Atseden hartzen dut.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Мини-диалог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ane:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Zer moduz zaude?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Pixka bat nekatuta nago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ane:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Buruko mina duzu?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
Ez. Ondo egongo naiz atseden hartu ondoren.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Автоматизация ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Irakurri ozen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ondo nago.&lt;br /&gt;
* Gaizki nago.&lt;br /&gt;
* Nekatuta nago.&lt;br /&gt;
* Buruko mina dut.&lt;br /&gt;
* Bizkarreko mina dut.&lt;br /&gt;
* Ura edaten dut.&lt;br /&gt;
* Atseden hartzen dut.&lt;br /&gt;
* Gero hobeto nago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Текст ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aitor, Ane eta haien laguna plazatik etxera itzultzen dira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Egun osoa ibili dira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aitor pixka bat nekatuta dago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ondo zaude? — galdetzen dio Anek.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Bai, baina buruko mina dut — erantzuten du.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lagunak ura ematen dio.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pixka bat eserita egoten dira.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Handik gutxira Aitor hobeto sentitzen da.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Orain jarrai dezakegu — dio irribarrez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hiru lagunek berriro hartzen dute mapa eta etxe zaharrera itzultzen dira.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словарь к тексту ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Баскский&lt;br /&gt;
! Русский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;itzuli&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| возвращаться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;egun osoa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| весь день&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;ibili&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| ходить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;eman&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| давать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;eseri&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| садиться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;handik gutxira&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| вскоре&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;sentitu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| чувствовать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;jarraitu&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
| продолжать&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Перевод ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Айтор, Ане и их друг возвращаются с площади домой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они ходили весь день.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Айтор немного устал.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Ты хорошо себя чувствуешь? — спрашивает Ане.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Да, но у меня болит голова, — отвечает он.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Друг даёт ему воду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они немного сидят.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вскоре Айтор чувствует себя лучше.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
— Теперь мы можем продолжить, — говорит он с улыбкой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Трое друзей снова берут карту и возвращаются в старый дом.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Разбор текста ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание на новые выражения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;ondo zaude?&amp;#039;&amp;#039; — Ты хорошо себя чувствуешь?&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;buruko mina dut&amp;#039;&amp;#039; — У меня болит голова.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;nekatuta nago&amp;#039;&amp;#039; — Я устал.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;hobeto sentitzen da&amp;#039;&amp;#039; — Он чувствует себя лучше.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;jarrai dezakegu&amp;#039;&amp;#039; — Мы можем продолжить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти конструкции очень часто используются в разговорной речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная заметка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В баскской культуре, как и во многих других европейских странах, при встрече друзей или родственников принято интересоваться самочувствием собеседника. Вопросы вроде &amp;#039;&amp;#039;Zer moduz?&amp;#039;&amp;#039; («Как дела?») или &amp;#039;&amp;#039;Ondo zaude?&amp;#039;&amp;#039; («Ты хорошо себя чувствуешь?») являются обычной частью повседневного общения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=1&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Переведите.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ondo nago.&lt;br /&gt;
* Gaizki nago.&lt;br /&gt;
* Buruko mina dut.&lt;br /&gt;
* Ura edaten dut.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=2&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Ответьте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Zer moduz zaude?&lt;br /&gt;
* Nork dauka buruko mina?&lt;br /&gt;
* Zer ematen dio lagunak Aitorri?&lt;br /&gt;
* Nola sentitzen da Aitor gero?&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=3&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Дополните предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ______ nago.&lt;br /&gt;
* Buruko ______ dut.&lt;br /&gt;
* Ura ______ dut.&lt;br /&gt;
* ______ hartu behar dut.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Упражнение&lt;br /&gt;
|номер=4&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
Напишите небольшой диалог (4–6 реплик), в котором один человек спрашивает другого о самочувствии.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ответы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Ответ&lt;br /&gt;
|текст=&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 1&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Я чувствую себя хорошо.&lt;br /&gt;
* Я чувствую себя плохо.&lt;br /&gt;
* У меня болит голова.&lt;br /&gt;
* Я пью воду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 2&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможные ответы:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ondo nago.&lt;br /&gt;
* Aitorrek.&lt;br /&gt;
* Ura.&lt;br /&gt;
* Hobeto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 3&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Возможные варианты:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Ondo / Gaizki / Nekatuta&lt;br /&gt;
* mina&lt;br /&gt;
* edaten&lt;br /&gt;
* Atseden&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Упражнение 4 выполняется самостоятельно.&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь вы умеете:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ рассказать о своём самочувствии;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ сказать, что у вас болит;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ понять простой разговор о здоровье;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
✓ использовать несколько распространённых выражений повседневной речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующем уроке вас ждёт большой текст «Встреча друзей», который завершит раздел «Люди и общение» и объединит лексику уроков 31–34.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урока&lt;br /&gt;
|предыдущий=[[Курс баскского языка/Урок 33|← Урок 33]]&lt;br /&gt;
|следующий=[[Курс баскского языка/Урок 35|Урок 35 →]]&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Курс баскского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>