<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85_%D1%85%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE-%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_13</id>
	<title>Курс других хетто-лувийских языков/Урок 13 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85_%D1%85%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE-%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_13"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85_%D1%85%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE-%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_13&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-06T03:18:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85_%D1%85%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE-%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_13&amp;diff=94110&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Курс других хетто-лувийских языков/Урок 13. Памфилийский диалект (4–2 вв. до н. э.). Греческие надписи с анатолийскими глоссами ==  &#039;&#039;&#039;Тип урока:&#039;&#039;&#039; историко-лингвистический&lt;br&gt; &#039;&#039;&#039;Предыдущий урок:&#039;&#039;&#039; Курс других хетто-лувийских языков/Урок 12|Урок 12. Язык Амурру (се...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B4%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8%D1%85_%D1%85%D0%B5%D1%82%D1%82%D0%BE-%D0%BB%D1%83%D0%B2%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B2/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_13&amp;diff=94110&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-05T18:16:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Курс других хетто-лувийских языков/Урок 13. Памфилийский диалект (4–2 вв. до н. э.). Греческие надписи с анатолийскими глоссами ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тип урока:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; историко-лингвистический&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Предыдущий урок:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Курс других хетто-лувийских языков/Урок 12|Урок 12. Язык Амурру (се...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Курс других хетто-лувийских языков/Урок 13. Памфилийский диалект (4–2 вв. до н. э.). Греческие надписи с анатолийскими глоссами ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тип урока:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; историко-лингвистический&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Предыдущий урок:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Курс других хетто-лувийских языков/Урок 12|Урок 12. Язык Амурру (северная Сирия). Лувийско-ханаанские контакты]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Следующий урок:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Курс других хетто-лувийских языков/Урок 14|Урок 14. Исаврийский язык (3–6 вв. н. э.). Последние следы анатолийских языков]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Назад к оглавлению:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Курс других хетто-лувийских языков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Введение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После юго-восточных регионов мы возвращаемся на запад Анатолии, в область Памфилии. Этот регион, расположенный на южном побережье между Ликией на западе и Киликией на востоке, заслуживает отдельного внимания, поскольку здесь засвидетельствован уникальный языковой феномен — так называемый памфилийский диалект.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важно сразу отметить, что памфилийский диалект — это не анатолийский язык. Это греческий диалект, на котором говорили греческие колонисты в Памфилии. Однако этот греческий диалект содержит значительное количество анатолийских заимствований — слов, которые были заимствованы из местных языков (прежде всего из лувийского и, возможно, сидетского). Эти заимствования зафиксированы в греческих надписях, сохранившихся в этом регионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памфилийский диалект интересен тем, что он показывает, как анатолийские языки влияли на греческий в зоне их контакта. В этом уроке мы рассмотрим, что такое памфилийский диалект, какие анатолийские глоссы в нем встречаются, и что это говорит о языковой ситуации в Памфилии в эллинистический период.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. Географический и исторический контекст ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памфилия — это узкая прибрежная полоса на юге Анатолии, протянувшаяся между Ликией на западе и Киликией на востоке. Ее главные города — Сиде, Перга, Атталия (современная Анталья) — были основаны греческими колонистами в архаический и классический периоды. Однако, как мы уже видели в уроке о сидетском языке, греческое население здесь сосуществовало с местным анатолийским населением, говорившим на сидетском и, вероятно, других анатолийских языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В эллинистический период (после завоеваний Александра Македонского в IV веке до н. э.) греческий язык стал доминирующим в Памфилии, как и во всей западной Анатолии. Однако местные языки сохранялись в некоторых сферах, особенно в религии и бытовой лексике, и оставили следы в греческих надписях. Именно эти следы мы и называем памфилийским диалектом в лингвистическом смысле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важно подчеркнуть, что памфилийский диалект не является единым языком. Это скорее совокупность греческих надписей с локальными особенностями и анатолийскими заимствованиями, которые были распространены в этом регионе в IV–II веках до н. э.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. Корпус текстов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основной корпус памфилийских текстов — это около 15–20 греческих надписей, найденных в городах Памфилии (Перга, Сиде, Атталия и других). Они датируются IV–II веками до н. э. и представляют собой преимущественно посвятительные и погребальные надписи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти надписи написаны на греческом языке, но в них регулярно встречаются слова, которые не имеют греческой этимологии и явно заимствованы из местных анатолийских языков. Некоторые из этих слов имеют параллели в ликийском, карийском или лувийском, что позволяет идентифицировать их как анатолийские.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, в античных источниках (Страбон, Плиний) встречаются отдельные памфилийские глоссы — слова, которые авторы называют «памфилийскими» и иногда дают им перевод. Это тоже важный источник для изучения анатолийских влияний в этом регионе.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. Анатолийские глоссы в памфилийских надписях ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анатолийские заимствования в памфилийских надписях охватывают преимущественно несколько тематических сфер. В области религии встречаются названия местных божеств, которые сохранили анатолийские имена. Например, в надписях из Перги упоминаются божества, чьи имена не имеют греческих параллелей и явно происходят из лувийского или сидетского языка. В одном из таких случаев зафиксировано имя божества, содержащее корень, известный по хеттской и лувийской традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сфере социальной организации встречаются термины, связанные с администрацией и общественным устройством. Некоторые из этих терминов встречаются только в памфилийских надписях и не известны в других греческих диалектах. Один из наиболее интересных примеров — слово, обозначающее должность, которое имеет явные параллели с лувийскими титулами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бытовая лексика также содержит анатолийские элементы. В надписях встречаются названия местных растений, животных, орудий труда, которые не имеют греческих эквивалентов и заимствованы из местных языков. Особенно много таких слов связано с сельским хозяйством и рыболовством — типичными занятиями населения Памфилии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4. Фонетические и морфологические особенности ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Анатолийские заимствования в памфилийских надписях часто сохраняют свою фонетическую форму, адаптированную к греческой орфографии. Это позволяет судить о том, как звучали эти слова в оригинале. Например, некоторые заимствования содержат звуки, которые нехарактерны для греческого языка (например, гортанные и ларингальные), но которые передаются определенными греческими буквами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Морфологически заимствования обычно адаптируются к греческой системе словоизменения. Однако в некоторых случаях в памфилийских надписях встречаются анатолийские окончания, что говорит о сохранении грамматических моделей субстратного языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сравнительный анализ показывает, что многие памфилийские глоссы ближе к лувийскому и ликийскому, чем к хеттскому, что подтверждает принадлежность субстрата к лувийской группе анатолийских языков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5. Значение для анатолийской лингвистики ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памфилийские надписи важны по нескольким причинам. Прежде всего, они показывают, как анатолийские языки сохранялись в грекоязычной среде. Даже после того как греческий стал доминирующим языком, местные языки продолжали существовать в определенных сферах (особенно в религии и быту) и оставляли следы в греческих текстах. Это свидетельствует о длительном двуязычии в регионе и о постепенности языкового сдвига.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, памфилийские надписи дают ценную лексику, которая не сохранилась в собственно анатолийских текстах. Некоторые слова, зафиксированные только в греческих надписях, могут быть единственным свидетельством существования тех или иных понятий в местных языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Наконец, памфилийские глоссы позволяют уточнить наши представления о фонетике и морфологии поздних анатолийских языков. Поскольку греческий алфавит хорошо передает звуки, мы можем реконструировать произношение заимствованных слов с достаточной степенью точности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнительная таблица по памфилийскому диалекту&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Параметр !! Памфилийский диалект (греческие надписи с анатолийскими глоссами)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;География&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Памфилия (южное побережье Анатолии)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Хронология&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || IV–II вв. до н. э.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Корпус текстов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Около 15–20 греческих надписей с анатолийскими заимствованиями&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Письменность&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Греческий алфавит&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Статус&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Греческий диалект с анатолийским субстратом&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Фонетические особенности&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Заимствования адаптированы к греческому произношению; сохраняют анатолийские звуки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Морфологические особенности&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Преимущественно греческая морфология; редкие анатолийские окончания&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Лексические особенности&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Заимствования из лувийского, сидетского и других анатолийских языков (религия, быт, администрация)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Глоссы у античных авторов&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Отдельные слова, записанные Страбоном и Плинием&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Значение&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Свидетельство двуязычия в эллинистической Памфилии&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Основная проблема&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; || Корпус мал; трудно отличить анатолийские заимствования от собственно греческих диалектизмов&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6. Итоги ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Памфилийский диалект представляет собой уникальное свидетельство языковых контактов в эллинистической Анатолии. Греческие надписи из этого региона содержат значительное количество анатолийских заимствований, которые позволяют судить о том, как местные языки влияли на греческий в зоне их взаимодействия. Эти заимствования охватывают сферы религии, социальной организации и быта, демонстрируя, что анатолийские языки сохранялись в определенных сферах даже после эллинизации региона. Памфилийские глоссы представляют ценность как для изучения греческой диалектологии, так и для реконструкции поздних анатолийских языков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Связь с Уроком 14:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
В следующем уроке мы обратимся к самому позднему из всех анатолийских языков — исаврийскому, который сохранялся до VI века н. э. и представляет собой последние следы анатолийской языковой семьи на территории Малой Азии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вопросы для самопроверки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Что такое памфилийский диалект и чем он отличается от других греческих диалектов?&lt;br /&gt;
# Какие типы анатолийских заимствований встречаются в памфилийских надписях?&lt;br /&gt;
# Как памфилийские надписи помогают реконструировать анатолийскую лексику?&lt;br /&gt;
# Почему анатолийские глоссы сохраняются именно в греческих надписях Памфилии?&lt;br /&gt;
# Каковы основные проблемы интерпретации памфилийских заимствований?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Список литературы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Харрисон М. «Греческие надписи Памфилии». — Анкара, 1972.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Мельчерт Х. «Анатолийские заимствования в греческих диалектах». — Статья.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Сассе К. «Языковые контакты в эллинистической Анатолии». — Париж, 2009.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- Брайс Т. «Памфилия в античный период». — Оксфорд, 2010.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки на смежные курсы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
- [[Курс лувийского языка]]&lt;br /&gt;
- [[Курс ликийского языка]]&lt;br /&gt;
- [[Курс карийского языка]]&lt;br /&gt;
- [[Курс других хетто-лувийских языков/Урок 1|Урок 1. Что такое «другие» хетто-лувийские языки]]&lt;br /&gt;
- [[Курс других хетто-лувийских языков/Урок 4|Урок 4. Сидетский язык]]&lt;br /&gt;
- [[Курс других хетто-лувийских языков/Урок 14|Урок 14. Исаврийский язык]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки других хетто-лувийских языков]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>