<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23</id>
	<title>Курс западнорусского языка/Урок 23 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-03T23:42:49Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;diff=93465&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: Урок 23. Бытовая лексика: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел. Переход в современные языки  === Цели урока === * Освоить бытовую лексику западнорусского языка: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел. * Понять, как эта лексика отражает повседневную жизнь людей в...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23&amp;diff=93465&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-03T16:35:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: Урок 23. Бытовая лексика: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел. Переход в современные языки  === Цели урока === * Освоить бытовую лексику западнорусского языка: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел. * Понять, как эта лексика отражает повседневную жизнь людей в...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Урок 23. Бытовая лексика: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел. Переход в современные языки&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Цели урока ===&lt;br /&gt;
* Освоить бытовую лексику западнорусского языка: названия одежды, пищи, жилища, ремёсел.&lt;br /&gt;
* Понять, как эта лексика отражает повседневную жизнь людей в ВКЛ (XIV–XVII вв.).&lt;br /&gt;
* Научиться распознавать и употреблять бытовую лексику в текстах.&lt;br /&gt;
* Увидеть, какие из этих слов перешли в современные белорусский, украинский и русский языки.&lt;br /&gt;
* Сравнить западнорусскую бытовую лексику с древнерусской и церковнославянской.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Бытовая лексика — это слова, связанные с повседневной жизнью: одежда, еда, жилище, ремёсла, домашняя утварь, сельское хозяйство. В западнорусском языке эта лексика в основном унаследована из древнерусского, но также содержит заимствования из польского, немецкого (через польское посредничество), тюркских языков (через контакты с Крымским ханством) и литовского.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важно: многие бытовые слова, засвидетельствованные в западнорусских текстах, сохранились в современных белорусском и украинском языках, но вышли из употребления в русском (или сохранились как диалектные). Это делает их важным источником для изучения истории языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. Одежда ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово (западнорусское) !! Значение !! Происхождение !! Современный белорусский !! Современный украинский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;жупанъ&amp;#039;&amp;#039; || жупан (верхняя одежда) || Польск. &amp;#039;&amp;#039;żupan&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;жупан&amp;#039;&amp;#039; (устар.) || &amp;#039;&amp;#039;жупан&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;сапогъ&amp;#039;&amp;#039; || сапог || Польск. &amp;#039;&amp;#039;сапог&amp;#039;&amp;#039;? На самом деле исконное || &amp;#039;&amp;#039;сапог&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;сапог&amp;#039;&amp;#039; (рус.)? В укр. &amp;#039;&amp;#039;чобіт&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;черевикъ&amp;#039;&amp;#039; || башмак, сапог || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;чаравік&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;черевик&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;шапка&amp;#039;&amp;#039; || шапка || Польск. &amp;#039;&amp;#039;szapka&amp;#039;&amp;#039; (из нем.) || &amp;#039;&amp;#039;шапка&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;шапка&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;плащъ&amp;#039;&amp;#039; || плащ || Польск. &amp;#039;&amp;#039;płaszcz&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;плашч&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;плащ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. Пища ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово (западнорусское) !! Значение !! Происхождение !! Современный белорусский !! Современный украинский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;хлѣбъ&amp;#039;&amp;#039; || хлеб || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;хлеб&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;хліб&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;мясо&amp;#039;&amp;#039; || мясо || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;мяса&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;м&amp;#039;ясо&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;капуста&amp;#039;&amp;#039; || капуста || Польск. &amp;#039;&amp;#039;kapusta&amp;#039;&amp;#039; (из лат.) || &amp;#039;&amp;#039;капуста&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;капуста&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;булка&amp;#039;&amp;#039; || булка, хлеб || Польск. &amp;#039;&amp;#039;bułka&amp;#039;&amp;#039; (из нем.) || &amp;#039;&amp;#039;булка&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;булка&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;медъ&amp;#039;&amp;#039; || мёд || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;мёд&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;мед&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. Жилище ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово (западнорусское) !! Значение !! Происхождение !! Современный белорусский !! Современный украинский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;домъ&amp;#039;&amp;#039; || дом || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;дом&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;дім&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039; || хата, дом || Тюркское &amp;#039;&amp;#039;kata&amp;#039;&amp;#039; (через польск.) || &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;дворъ&amp;#039;&amp;#039; || двор || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;двор&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;двір&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;сѣни&amp;#039;&amp;#039; || сени (прихожая) || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;сені&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;сіни&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;погребъ&amp;#039;&amp;#039; || погреб || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;паграб&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;погріб&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4. Ремёсла и инструменты ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово (западнорусское) !! Значение !! Происхождение !! Современный белорусский !! Современный украинский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;коваль&amp;#039;&amp;#039; || кузнец || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;каваль&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;коваль&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;тесля&amp;#039;&amp;#039; || плотник || Польск. &amp;#039;&amp;#039;cieśla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;цясляр&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;тесля&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;гончаръ&amp;#039;&amp;#039; || гончар || Польск. &amp;#039;&amp;#039;garncarz&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ганчар&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;гончар&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;молотъ&amp;#039;&amp;#039; || молот || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;молат&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;молот&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;топоръ&amp;#039;&amp;#039; || топор || Исконное || &amp;#039;&amp;#039;тапор&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;топір&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5. Сравнение с современными языками ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово !! Западнорусское !! Современный русский !! Современный белорусский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| дом || &amp;#039;&amp;#039;домъ&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;дом&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;дом&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| хата || &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039; (диал.) || &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| сапог || &amp;#039;&amp;#039;сапогъ&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;сапог&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;сапог&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| черевик || &amp;#039;&amp;#039;черевикъ&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;черевик&amp;#039;&amp;#039; (диал.) || &amp;#039;&amp;#039;чаравік&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика для запоминания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Слово (западнорусское) !! Значение !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039; || дом, хата || &amp;#039;&amp;#039;хата белая&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;сапогъ&amp;#039;&amp;#039; || сапог || &amp;#039;&amp;#039;сапогъ новый&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;медъ&amp;#039;&amp;#039; || мёд || &amp;#039;&amp;#039;медъ сладкій&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;коваль&amp;#039;&amp;#039; || кузнец || &amp;#039;&amp;#039;коваль добрый&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;Определение значения:&amp;#039;&amp;#039; Определите значение следующих бытовых слов:&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;жупанъ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;сапогъ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;коваль&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;Происхождение:&amp;#039;&amp;#039; Определите происхождение следующих слов (исконное, полонизм, тюркизм):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;плащъ&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;тесля&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &amp;#039;&amp;#039;Перевод:&amp;#039;&amp;#039; Переведите на западнорусский язык:&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Белый дом&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Новые сапоги&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Сладкий мёд&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &amp;#039;&amp;#039;Сравнение:&amp;#039;&amp;#039; Сравните западнорусское &amp;#039;&amp;#039;хата&amp;#039;&amp;#039; с современным русским &amp;#039;&amp;#039;дом&amp;#039;&amp;#039;. Какое слово является исконным, а какое заимствованным?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. &amp;#039;&amp;#039;Анализ:&amp;#039;&amp;#039; Как бытовая лексика западнорусского языка отражает повседневную жизнь людей в ВКЛ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Домашнее задание ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Выучить бытовую лексику по темам: одежда, пища, жилище, ремёсла.&lt;br /&gt;
* Выучить происхождение ключевых слов (исконное, полонизм, тюркизм).&lt;br /&gt;
* Прочитать дополнительный материал о быте и культуре ВКЛ.&lt;br /&gt;
* Письменно ответить на вопрос: как бытовая лексика западнорусского языка отражает культурные контакты ВКЛ с соседними народами?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс западнорусского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки западнорусского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>