<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15</id>
	<title>Курс староиспанского языка/Урок 15 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-30T19:54:25Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15&amp;diff=92313&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav at 13:00, 30 Червня 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15&amp;diff=92313&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T13:00:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 13:00, 30 Червня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;## &lt;/del&gt;Урок 15. Три спряжения: &#039;&#039;-ar&#039;&#039;, &#039;&#039;-er&#039;&#039;, &#039;&#039;-ir&#039;&#039;. Настоящее время изъявительного наклонения&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Урок 15. Три спряжения: &#039;&#039;-ar&#039;&#039;, &#039;&#039;-er&#039;&#039;, &#039;&#039;-ir&#039;&#039;. Настоящее время изъявительного наклонения&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Цели урока ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Цели урока ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-92312:rev-92313:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15&amp;diff=92312&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: ## Урок 15. Три спряжения: &#039;&#039;-ar&#039;&#039;, &#039;&#039;-er&#039;&#039;, &#039;&#039;-ir&#039;&#039;. Настоящее время изъявительного наклонения  === Цели урока === * Освоить систему трёх спряжений глаголов в староиспанском языке (&#039;&#039;-ar&#039;&#039;, &#039;&#039;-er&#039;&#039;, &#039;&#039;-ir&#039;&#039;). * Изучить образование и употребление настоящего времени изъявительного нак...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15&amp;diff=92312&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T13:00:14Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: ## Урок 15. Три спряжения: &amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;. Настоящее время изъявительного наклонения  === Цели урока === * Освоить систему трёх спряжений глаголов в староиспанском языке (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;). * Изучить образование и употребление настоящего времени изъявительного нак...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;## Урок 15. Три спряжения: &amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;. Настоящее время изъявительного наклонения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Цели урока ===&lt;br /&gt;
* Освоить систему трёх спряжений глаголов в староиспанском языке (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Изучить образование и употребление настоящего времени изъявительного наклонения.&lt;br /&gt;
* Понять закономерности чередования гласных и дифтонгизации в корне.&lt;br /&gt;
* Научиться спрягать правильные и наиболее употребительные неправильные глаголы в настоящем времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка ===&lt;br /&gt;
Система трёх спряжений в испанском языке восходит к латинским четырём спряжениям. В вульгарной латыни II и III спряжения частично слились, что привело к появлению двух типов на &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;. К староиспанскому периоду сформировались три продуктивных класса глаголов:&lt;br /&gt;
- I спряжение (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;) — из латинских глаголов I спряжения (&amp;#039;&amp;#039;-āre&amp;#039;&amp;#039;) и части III (&amp;#039;&amp;#039;-ere&amp;#039;&amp;#039;);&lt;br /&gt;
- II спряжение (&amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;) — из латинских II спряжения (&amp;#039;&amp;#039;-ēre&amp;#039;&amp;#039;) и части III (&amp;#039;&amp;#039;-ere&amp;#039;&amp;#039;);&lt;br /&gt;
- III спряжение (&amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;) — из латинских IV спряжения (&amp;#039;&amp;#039;-īre&amp;#039;&amp;#039;) и некоторых глаголов III (&amp;#039;&amp;#039;-ere&amp;#039;&amp;#039; с изменением корня).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Настоящее время изъявительного наклонения в староиспанском в целом совпадает с современным, но имеет архаические окончания и чередования, особенно во II и III спряжениях. В поэтических текстах встречаются формы, которые позже вышли из употребления (например, окончание &amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039; во 2-м л. мн. ч. вместо &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образование настоящего времени: правильные глаголы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанском, как и в современном, основа настоящего времени образуется путём отбрасывания инфинитивного окончания (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;). Затем к основе прибавляются окончания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;I спряжение (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;) — глагол &amp;#039;&amp;#039;fablare&amp;#039;&amp;#039; (говорить, ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;fablare&amp;#039;&amp;#039;):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Лицо !! Окончание (ст.-исп.) !! Форма (ст.-исп.) !! Произношение (ст.-исп.) !! Современная форма !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-o&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablo&amp;#039;&amp;#039; || /ˈfabɫo/ || &amp;#039;&amp;#039;hablo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;f-&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;h-&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-as&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablas&amp;#039;&amp;#039; || /ˈfablas/ || &amp;#039;&amp;#039;hablas&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-a&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fabla&amp;#039;&amp;#039; || /ˈfabla/ || &amp;#039;&amp;#039;habla&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-amos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablámos&amp;#039;&amp;#039; (ударение на &amp;#039;&amp;#039;-a-&amp;#039;&amp;#039;) || /faˈblamos/ || &amp;#039;&amp;#039;hablamos&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039; (архаич.) / &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039; (позже) || &amp;#039;&amp;#039;fabládes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.) / &amp;#039;&amp;#039;fabláis&amp;#039;&amp;#039; || /faˈblades/ / /faˈblais/ || &amp;#039;&amp;#039;habláis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039; (утрата &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-an&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablan&amp;#039;&amp;#039; || /ˈfablan/ || &amp;#039;&amp;#039;hablan&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Важно:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- В староиспанском 2-е лицо множественного числа часто имеет окончание &amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;fabládes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cantádes&amp;#039;&amp;#039;), которое к XIV веку вытесняется &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;fabláis&amp;#039;&amp;#039;). В &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039; встречаются обе формы.&lt;br /&gt;
- Ударение в 1-м и 2-м лице множественного числа падает на окончание (как и в современном языке).&lt;br /&gt;
- Начальное &amp;#039;&amp;#039;f-&amp;#039;&amp;#039; в глаголах типа &amp;#039;&amp;#039;fablare&amp;#039;&amp;#039; в современном языке стало &amp;#039;&amp;#039;h-&amp;#039;&amp;#039; (немая), но в староиспанском произносилось как /f/.&lt;br /&gt;
- В некоторых текстах встречается форма &amp;#039;&amp;#039;fablamos&amp;#039;&amp;#039; (с ударением на корне? Нет, ударение на &amp;#039;&amp;#039;-a-&amp;#039;&amp;#039; окончания, как в совр. &amp;#039;&amp;#039;hablamos&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;II спряжение (&amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;) — глагол &amp;#039;&amp;#039;comer&amp;#039;&amp;#039; (есть, кушать):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Лицо !! Окончание (ст.-исп.) !! Форма (ст.-исп.) !! Произношение (ст.-исп.) !! Современная форма !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-o&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;como&amp;#039;&amp;#039; || /ˈkomo/ || &amp;#039;&amp;#039;como&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-es&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;comes&amp;#039;&amp;#039; || /ˈkomes/ || &amp;#039;&amp;#039;comes&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-e&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;come&amp;#039;&amp;#039; || /ˈkome/ || &amp;#039;&amp;#039;come&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-emos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;comémos&amp;#039;&amp;#039; (ударение на &amp;#039;&amp;#039;-e-&amp;#039;&amp;#039;) || /koˈmemos/ || &amp;#039;&amp;#039;comemos&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039; (архаич.) / &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039; (позже) || &amp;#039;&amp;#039;comédes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.) / &amp;#039;&amp;#039;coméis&amp;#039;&amp;#039; || /koˈmedes/ / /koˈmeis/ || &amp;#039;&amp;#039;coméis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039; (утрата &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-en&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;comen&amp;#039;&amp;#039; || /ˈkomen/ || &amp;#039;&amp;#039;comen&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Важно:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Окончание 2-го лица множественного числа &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;comédes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;debédes&amp;#039;&amp;#039;) соответствует современному &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039;. В &amp;#039;&amp;#039;Cantar&amp;#039;&amp;#039; и у Берсео встречается &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
- В некоторых глаголах II спряжения происходит чередование корневой гласной (&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;), которое рассматривается в уроке 16.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;III спряжение (&amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;) — глагол &amp;#039;&amp;#039;vivir&amp;#039;&amp;#039; (жить):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Лицо !! Окончание (ст.-исп.) !! Форма (ст.-исп.) !! Произношение (ст.-исп.) !! Современная форма !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-o&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vivo&amp;#039;&amp;#039; || /ˈbibo/ (с &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039; /v/) || &amp;#039;&amp;#039;vivo&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-es&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vives&amp;#039;&amp;#039; || /ˈbibes/ (с &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039; /v/) || &amp;#039;&amp;#039;vives&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-e&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vive&amp;#039;&amp;#039; || /ˈbibe/ (с &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039; /v/) || &amp;#039;&amp;#039;vive&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-imos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vivímos&amp;#039;&amp;#039; (ударение на &amp;#039;&amp;#039;-i-&amp;#039;&amp;#039;) || /biˈbimos/ || &amp;#039;&amp;#039;vivimos&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039; (архаич.) / &amp;#039;&amp;#039;-ís&amp;#039;&amp;#039; (позже) || &amp;#039;&amp;#039;vivídes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.) / &amp;#039;&amp;#039;vivís&amp;#039;&amp;#039; || /biˈbides/ / /biˈbis/ || &amp;#039;&amp;#039;vivís&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-ís&amp;#039;&amp;#039; (утрата &amp;#039;&amp;#039;d&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;-en&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;viven&amp;#039;&amp;#039; || /ˈbiben/ || &amp;#039;&amp;#039;viven&amp;#039;&amp;#039; || Без изменений&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Важно:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Окончание 2-го лица множественного числа &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;vivídes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;partídes&amp;#039;&amp;#039;) соответствует современному &amp;#039;&amp;#039;-ís&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
- В III спряжении часто происходят чередования гласных в корне (&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;) — см. урок 16.&lt;br /&gt;
- Глаголы III спряжения отличаются от II спряжения только в 1-м и 2-м лице множественного числа (&amp;#039;&amp;#039;-imos&amp;#039;&amp;#039; vs &amp;#039;&amp;#039;-emos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;-ís&amp;#039;&amp;#039; vs &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Архаические окончания 2-го лица множественного числа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанских текстах часто встречаются формы 2-го лица множественного числа с &amp;#039;&amp;#039;-d-&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039;). Это реликт латинского окончания &amp;#039;&amp;#039;-tis&amp;#039;&amp;#039; (лат. &amp;#039;&amp;#039;amātis&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;amádes&amp;#039;&amp;#039;). К XIV–XV векам &amp;#039;&amp;#039;-d-&amp;#039;&amp;#039; выпадает, и формы становятся &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ís&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Спряжение !! Архаическая форма (ст.-исп.) !! Поздняя форма (ст.-исп.) !! Современная форма !! Пример (ст.-исп.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;fabládes&amp;#039;&amp;#039; (вы говорите) || &amp;#039;&amp;#039;fabláis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;habláis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;Vos fabládes bien&amp;#039;&amp;#039; (Вы говорите хорошо)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| II (&amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;comédes&amp;#039;&amp;#039; (вы едите) || &amp;#039;&amp;#039;coméis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;coméis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;Vos comédes pan&amp;#039;&amp;#039; (Вы едите хлеб)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| III (&amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;vivídes&amp;#039;&amp;#039; (вы живёте) || &amp;#039;&amp;#039;vivís&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vivís&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;Vos vivídes en Valencia&amp;#039;&amp;#039; (Вы живёте в Валенсии)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Важно:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; архаические формы на &amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039; обязательно используются с местоимением &amp;#039;&amp;#039;vos&amp;#039;&amp;#039; (вежливое обращение на &amp;#039;&amp;#039;Вы&amp;#039;&amp;#039; к одному лицу), так как &amp;#039;&amp;#039;vos&amp;#039;&amp;#039; требует форм 2-го лица множественного числа. В современном испанском &amp;#039;&amp;#039;vos&amp;#039;&amp;#039; исчез из кастильского (заменён &amp;#039;&amp;#039;usted&amp;#039;&amp;#039;), поэтому эти формы сохранились только в диалектах Латинской Америки (&amp;#039;&amp;#039;voseo&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Неправильные глаголы в настоящем времени ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанском, как и в современном, есть группа неправильных глаголов с чередованием в корне или с изменением основы. Основные типы неправильности:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Дифтонгизация корневой гласной&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;) под ударением:&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;pensar&amp;#039;&amp;#039; (думать) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;pienso&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;piensas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;piensa&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pensamos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pensades&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;piensan&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;poder&amp;#039;&amp;#039; (мочь) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;puego&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;puedo&amp;#039;&amp;#039; с &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;?), в ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;puedo&amp;#039;&amp;#039; уже с &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;mover&amp;#039;&amp;#039; (двигать) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;muevo&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;mueves&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;mueve&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;movemos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;movedes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;mueven&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Замена корневой гласной&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039; в III спряжении):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;servir&amp;#039;&amp;#039; (служить) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;sirvo&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;sirves&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;sirve&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;servimos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;servides&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;sirven&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;morir&amp;#039;&amp;#039; (умирать) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;muero&amp;#039;&amp;#039; (с дифтонгом &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;mueres&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;muere&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;morimos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;morides&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;mueren&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Изменение основы&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (вставка &amp;#039;&amp;#039;-g-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-z-&amp;#039;&amp;#039; и т.д.):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;fazer&amp;#039;&amp;#039; (делать) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;fago&amp;#039;&amp;#039; (я делаю, совр. &amp;#039;&amp;#039;hago&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;fazes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;faze&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fazemos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fazedes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;fazen&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;dezir&amp;#039;&amp;#039; (говорить) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;digo&amp;#039;&amp;#039; (я говорю), &amp;#039;&amp;#039;dizes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;dize&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;dezimos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;dezides&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;dizen&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;ver&amp;#039;&amp;#039; (видеть) &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;veo&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ves&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ve&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;vemos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;vedes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.), &amp;#039;&amp;#039;ven&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Полностью неправильные глаголы&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;ser&amp;#039;&amp;#039; — быть, &amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039; — идти):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;ser&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;so&amp;#039;&amp;#039; (совр. &amp;#039;&amp;#039;soy&amp;#039;&amp;#039;? В ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;so&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;só&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;eres&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;es&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;somos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;sodes&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.) / &amp;#039;&amp;#039;sois&amp;#039;&amp;#039; (позже), &amp;#039;&amp;#039;son&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;: &amp;#039;&amp;#039;vo&amp;#039;&amp;#039; (совр. &amp;#039;&amp;#039;voy&amp;#039;&amp;#039;? В ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;vo&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;vas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;va&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;vamos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;vades&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.) / &amp;#039;&amp;#039;vais&amp;#039;&amp;#039; (позже), &amp;#039;&amp;#039;van&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сравнительная таблица: латынь → староиспанский → современный испанский ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Лицо !! Латынь (&amp;#039;&amp;#039;amāre&amp;#039;&amp;#039;) !! Ст.-исп. (&amp;#039;&amp;#039;fablare&amp;#039;&amp;#039;) !! Совр. (&amp;#039;&amp;#039;hablar&amp;#039;&amp;#039;) !! Латынь (&amp;#039;&amp;#039;vidēre&amp;#039;&amp;#039;) !! Ст.-исп. (&amp;#039;&amp;#039;vedere&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ver&amp;#039;&amp;#039;) !! Совр. (&amp;#039;&amp;#039;ver&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;amō&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;hablo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;videō&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;veo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;veo&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;amās&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablas&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;hablas&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vidēs&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ves&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ves&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;amat&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fabla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;habla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;videt&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ve&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ve&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;amāmus&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablámos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;hablamos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vidēmus&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vémos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vemos&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;amātis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fabládes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;fabláis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;habláis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vidētis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;védes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;véis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;veis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. мн. ч. || &amp;#039;&amp;#039;amant&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fablan&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;hablan&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vident&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ven&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ven&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Что изменилось:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Латинские окончания &amp;#039;&amp;#039;-ō&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ās&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-at&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-āmus&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ātis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ant&amp;#039;&amp;#039; в I спряжении сохранились в основе, но &amp;#039;&amp;#039;-ātis&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-ádes&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
- Во II спряжении латинское &amp;#039;&amp;#039;-ētis&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-édes&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
- Ударение в формах множественного числа падает на окончание (как и в латыни).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ударение в настоящем времени ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанском, как и в современном, ударение в настоящем времени изъявительного наклонения падает:&lt;br /&gt;
- На корень во всех формах единственного числа и в 3-м лице множественного числа.&lt;br /&gt;
- На окончание в 1-м и 2-м лице множественного числа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пример (&amp;#039;&amp;#039;fablare&amp;#039;&amp;#039;):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;fáblo&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fáblas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fábla&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fablámos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fabládes&amp;#039;&amp;#039; (ударение на &amp;#039;&amp;#039;-á-&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;fáblan&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это правило действует и для неправильных глаголов (с дифтонгизацией): &amp;#039;&amp;#039;pienso&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;piensas&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;piensa&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pensámos&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pensádes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;piensan&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры из текстов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Из &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039;:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;Fablo mio Cid&amp;#039;&amp;#039; (Говорит мой Сид) — &amp;#039;&amp;#039;fablo&amp;#039;&amp;#039; (1-е л. ед. ч., но здесь 3-е л.? На самом деле &amp;#039;&amp;#039;fablo&amp;#039;&amp;#039; с &amp;#039;&amp;#039;-o&amp;#039;&amp;#039; — 1-е л., но в поэтическом стиле иногда используется для 3-го? В ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;fabla&amp;#039;&amp;#039; — 3-е л., &amp;#039;&amp;#039;fablo&amp;#039;&amp;#039; — 1-е. Здесь, скорее всего, &amp;#039;&amp;#039;fabló&amp;#039;&amp;#039; — претерит, или опечатка? В оригинале: &amp;#039;&amp;#039;fabló mio Cid&amp;#039;&amp;#039; — претерит. Для настоящего: &amp;#039;&amp;#039;fabla el Cid&amp;#039;&amp;#039; — 3-е л. ед. ч.)&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;Mio Cid, que en buen ora nasció&amp;#039;&amp;#039; (Мой Сид, который родился в добрый час) — &amp;#039;&amp;#039;nasció&amp;#039;&amp;#039; — претерит (родился). Настоящее: &amp;#039;&amp;#039;nasce&amp;#039;&amp;#039; (рождается) — от &amp;#039;&amp;#039;nacer&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Из &amp;#039;&amp;#039;Milagros de Nuestra Señora&amp;#039;&amp;#039; (Берсео):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;Yo quiero dezir un milagro&amp;#039;&amp;#039; (Я хочу сказать чудо) — &amp;#039;&amp;#039;quiero&amp;#039;&amp;#039; — 1-е л. ед. ч. от &amp;#039;&amp;#039;querer&amp;#039;&amp;#039; (с дифтонгом &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;El pecador a Dios se encomienda&amp;#039;&amp;#039; (Грешник Богу себя поручает) — &amp;#039;&amp;#039;encomienda&amp;#039;&amp;#039; — 3-е л. ед. ч. от &amp;#039;&amp;#039;encomendar&amp;#039;&amp;#039; (с &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;? &amp;#039;&amp;#039;encomendar&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;encomiendo&amp;#039;&amp;#039; — 1-е л., &amp;#039;&amp;#039;encomienda&amp;#039;&amp;#039; — 3-е л.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Из &amp;#039;&amp;#039;Primera Crónica General&amp;#039;&amp;#039; (Альфонсо X):&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;Los moros tienen la tierra&amp;#039;&amp;#039; (Мавры владеют землёй) — &amp;#039;&amp;#039;tienen&amp;#039;&amp;#039; — 3-е л. мн. ч. от &amp;#039;&amp;#039;tener&amp;#039;&amp;#039; (с &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;El rey manda sus vasallos&amp;#039;&amp;#039; (Король приказывает своим вассалам) — &amp;#039;&amp;#039;manda&amp;#039;&amp;#039; — 3-е л. ед. ч. от &amp;#039;&amp;#039;mandar&amp;#039;&amp;#039; (правильное I спряжение).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика для запоминания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Инфинитив (ст.-исп.) !! Значение !! Спряжение !! 1-е л. ед. ч. (ст.-исп.) !! 2-е л. мн. ч. (ст.-исп., архаич.) !! Современный эквивалент&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;fablare&amp;#039;&amp;#039; || говорить || I || &amp;#039;&amp;#039;fablo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fabládes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;fabláis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;hablar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;cantare&amp;#039;&amp;#039; || петь || I || &amp;#039;&amp;#039;canto&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;cantádes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;cantáis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;cantar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;comer&amp;#039;&amp;#039; || есть || II || &amp;#039;&amp;#039;como&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;comédes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;coméis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;comer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;deber&amp;#039;&amp;#039; || долженствовать || II || &amp;#039;&amp;#039;debo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;debédes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;debéis&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;deber&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;vivir&amp;#039;&amp;#039; || жить || III || &amp;#039;&amp;#039;vivo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vivídes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;vivís&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;vivir&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;partir&amp;#039;&amp;#039; || делить, уходить || III || &amp;#039;&amp;#039;parto&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;partídes&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;partís&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;partir&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Заполните таблицу спряжения для глаголов &amp;#039;&amp;#039;cantare&amp;#039;&amp;#039; (петь, I), &amp;#039;&amp;#039;deber&amp;#039;&amp;#039; (долженствовать, II) и &amp;#039;&amp;#039;partir&amp;#039;&amp;#039; (уходить, III) в настоящем времени изъявительного наклонения (с архаическими формами 2-го л. мн. ч.):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Лицо !! &amp;#039;&amp;#039;cantare&amp;#039;&amp;#039; (I) !! &amp;#039;&amp;#039;deber&amp;#039;&amp;#039; (II) !! &amp;#039;&amp;#039;partir&amp;#039;&amp;#039; (III)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. ед. ч. || &amp;#039;&amp;#039;canto&amp;#039;&amp;#039; || ... || ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. ед. ч. || ... || ... || ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. ед. ч. || ... || ... || ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е л. мн. ч. || ... || ... || ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. мн. ч. (архаич.) || ... || ... || ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е л. мн. ч. (поздняя) || ... || ... || ...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е л. мн. ч. || ... || ... || ...&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Перепишите следующие современные формы в староиспанском написании (с архаическими окончаниями 2-го л. мн. ч., где это уместно):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;hablamos&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;habláis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;vives&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;vivís&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;comemos&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;coméis&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Определите спряжение следующих глаголов и образуйте их 1-е л. ед. ч. в настоящем времени:&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;fazer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;dezir&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;poder&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;querer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;saber&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;ver&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Переведите на староиспанский язык следующие предложения (используйте правильные формы настоящего времени):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Я говорю правду&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Ты ешь хлеб&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Мы живём в Валенсии&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Вы (ед., вежливо) говорите хорошо&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;Они видят мавров&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Найдите в следующем отрывке из &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039; все глаголы в настоящем времени и определите их лицо, число и спряжение:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Mio Cid, que en buen ora nasció, / fabla con sus vassallos e diles: / «Ya vassallos, amigos, / tan bien nos han acogido los de Valencia.»&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Домашнее задание ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Выучить окончания настоящего времени для трёх спряжений (&amp;#039;&amp;#039;-ar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-er&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ir&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Выучить архаические окончания 2-го лица множественного числа (&amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Выучить основные неправильные глаголы в настоящем времени (&amp;#039;&amp;#039;fazer&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;dezir&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;poder&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;querer&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;saber&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ver&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ser&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ir&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
* Прочитать фрагмент &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039; (строки 20–30) и выписать все глаголы в настоящем времени, указав их спряжение и форму.&lt;br /&gt;
* Письменно ответить: почему в староиспанском окончания 2-го лица множественного числа на &amp;#039;&amp;#039;-ades&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ides&amp;#039;&amp;#039; вытеснились формами на &amp;#039;&amp;#039;-áis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ís&amp;#039;&amp;#039;? (Подсказка: фонетические изменения в XVI–XVII вв.)&lt;br /&gt;
* Составить глоссарий из 15 глаголов с их формами настоящего времени (1-е л. ед. ч., 2-е л. мн. ч. архаич. и поздняя).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс староиспанского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки староиспанского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>