<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2</id>
	<title>Курс староиспанского языка/Урок 2 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-30T16:58:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2&amp;diff=92291&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav at 12:10, 30 Червня 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2&amp;diff=92291&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T12:10:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2&amp;amp;diff=92291&amp;amp;oldid=92289&quot;&gt;Выказать ментовки&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2&amp;diff=92289&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: Урок 2. Система гласных. Различия с современным испанским. &#039;&#039;Metafonía&#039;&#039;  === Цели урока === * Понять устройство вокалической системы староиспанского языка в сравнении с латынью и современным испанским. * Освоить явление метафонии (&#039;&#039;metafonía&#039;&#039;) – изменения гласных под...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_2&amp;diff=92289&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T12:06:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: Урок 2. Система гласных. Различия с современным испанским. &amp;#039;&amp;#039;Metafonía&amp;#039;&amp;#039;  === Цели урока === * Понять устройство вокалической системы староиспанского языка в сравнении с латынью и современным испанским. * Освоить явление метафонии (&amp;#039;&amp;#039;metafonía&amp;#039;&amp;#039;) – изменения гласных под...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Урок 2. Система гласных. Различия с современным испанским. &amp;#039;&amp;#039;Metafonía&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Цели урока ===&lt;br /&gt;
* Понять устройство вокалической системы староиспанского языка в сравнении с латынью и современным испанским.&lt;br /&gt;
* Освоить явление метафонии (&amp;#039;&amp;#039;metafonía&amp;#039;&amp;#039;) – изменения гласных под влиянием соседних звуков.&lt;br /&gt;
* Научиться распознавать случаи расхождения между староиспанским и современным произношением и написанием.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка ===&lt;br /&gt;
Вульгарная латынь, принесённая в Испанию, имела десятигласную систему (различались долгие и краткие гласные). В процессе развития романских языков противопоставление по долготе исчезло, но качественные различия (открытость/закрытость) частично сохранились и привели к дифтонгизации в кастильском. Однако не все гласные изменились одинаково.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К XIII веку в староиспанском сложилась следующая картина:&lt;br /&gt;
- Пять основных гласных фонем: /a/, /e/, /i/, /o/, /u/.&lt;br /&gt;
- Дифтонги &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039; (из латинских &amp;#039;&amp;#039;ŏ&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ĕ&amp;#039;&amp;#039; под ударением).&lt;br /&gt;
- Наличие &amp;#039;&amp;#039;зевных&amp;#039;&amp;#039; (hiato) гласных, которые в современном языке часто сливаются в дифтонг (например, &amp;#039;&amp;#039;leer&amp;#039;&amp;#039; – читать, в старом &amp;#039;&amp;#039;leer&amp;#039;&amp;#039; с двумя слогами).&lt;br /&gt;
- Различие между &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; было более отчётливым, чем сейчас, особенно в безударных позициях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важным процессом была &amp;#039;&amp;#039;метафония&amp;#039;&amp;#039; – влияние гласного окончания на корневой гласный. В староиспанском она проявлялась сильнее, чем в современном языке, и часто отражалась на написании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Система гласных в староиспанском ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Ряд / Подъём !! Передние !! Средние !! Задние&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Верхние || &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; (закрытое) || – || &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (закрытое)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Средне-верхние || &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; (закрытое) || – || &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; (закрытое)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Средне-нижние || &amp;#039;&amp;#039;ę&amp;#039;&amp;#039; (открытое) || &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;ǫ&amp;#039;&amp;#039; (открытое)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В отличие от современного испанского, где различие между открытыми и закрытыми &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; почти не фонологично (кроме дифтонгов), в староиспанском это различие имело смысл: открытые гласные часто дифтонгизировались (&amp;#039;&amp;#039;ę&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ǫ&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;), а закрытые – нет.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Лат. &amp;#039;&amp;#039;pędem&amp;#039;&amp;#039; (нога) &amp;gt; ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;pie&amp;#039;&amp;#039; (с дифтонгом) – гласная была открытой.&lt;br /&gt;
- Лат. &amp;#039;&amp;#039;pōtum&amp;#039;&amp;#039; (напиток) &amp;gt; ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;potum&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;poto&amp;#039;&amp;#039; (без дифтонга, закрытая &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039;) – в современном &amp;#039;&amp;#039;poto&amp;#039;&amp;#039; сохранилось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в староиспанском были и случаи, где дифтонгизация не произошла даже под ударением из-за метафонии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Явление метафонии (&amp;#039;&amp;#039;metafonía&amp;#039;&amp;#039;) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Метафония – это изменение корневого гласного под влиянием гласного следующего слога (обычно окончания). В староиспанском она особенно заметна в глагольных парадигмах и некоторых именных формах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Типы метафонии:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; перед &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; в следующем слоге:&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;fazer&amp;#039;&amp;#039; (делать) &amp;gt; 1-е л. ед. ч. наст. вр. &amp;#039;&amp;#039;fago&amp;#039;&amp;#039; (без изменений), но повелит. &amp;#039;&amp;#039;faz&amp;#039;&amp;#039; (без), однако в некоторых диалектах &amp;#039;&amp;#039;fiz&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
   - В именах: лат. &amp;#039;&amp;#039;sĕnior&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;señor&amp;#039;&amp;#039; (господин), но мн. ч. &amp;#039;&amp;#039;señores&amp;#039;&amp;#039; – без изменения. Однако в производных: &amp;#039;&amp;#039;señoría&amp;#039;&amp;#039; (господство) – &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; сохраняется.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; перед &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
   - Лат. &amp;#039;&amp;#039;nŏvum&amp;#039;&amp;#039; (новый) &amp;gt; ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;nuevo&amp;#039;&amp;#039; (дифтонг), но мн. ч. &amp;#039;&amp;#039;nuevos&amp;#039;&amp;#039; – дифтонг сохраняется.&lt;br /&gt;
   - В глаголах: &amp;#039;&amp;#039;mover&amp;#039;&amp;#039; (двигать) – 1-е л. ед. ч. &amp;#039;&amp;#039;muevo&amp;#039;&amp;#039; (дифтонг), но &amp;#039;&amp;#039;movemos&amp;#039;&amp;#039; – без дифтонга, так как ударение падает на корень в &amp;#039;&amp;#039;muevo&amp;#039;&amp;#039;, а в &amp;#039;&amp;#039;movemos&amp;#039;&amp;#039; – на окончание. Здесь метафония не влияет, а действует ударение.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Главное отличие от современного испанского:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в староиспанском метафония могла вызывать изменение закрытости гласного даже в безударных позициях, что в современном языке нивелировалось.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Пример с суффиксами:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Лат. &amp;#039;&amp;#039;cŭbitum&amp;#039;&amp;#039; (локоть) &amp;gt; ст.-исп. &amp;#039;&amp;#039;codo&amp;#039;&amp;#039; (совр. &amp;#039;&amp;#039;codo&amp;#039;&amp;#039;) – без дифтонга.&lt;br /&gt;
- Но производное &amp;#039;&amp;#039;codera&amp;#039;&amp;#039; (налокотник) – в старом языке могло писаться &amp;#039;&amp;#039;cudera&amp;#039;&amp;#039; под влиянием &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; в следующем слоге (хотя это редкий случай).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Более частый пример – изменение &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; в &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; перед &amp;#039;&amp;#039;ello&amp;#039;&amp;#039;:&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;cabello&amp;#039;&amp;#039; (волос) – от лат. &amp;#039;&amp;#039;capillum&amp;#039;&amp;#039;. В старом языке встречается &amp;#039;&amp;#039;cabiello&amp;#039;&amp;#039; – с &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; вместо &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; под влиянием &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; в окончании (хотя это скорее диалектное).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сравнение с современным испанским ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Современный испанский утратил большинство метафонических чередований, за исключением:&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;poder&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;puedo&amp;#039;&amp;#039; (дифтонг), &amp;#039;&amp;#039;podemos&amp;#039;&amp;#039; (без дифтонга) – это следствие ударения, а не метафонии.&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;sentir&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;siento&amp;#039;&amp;#039; (дифтонг), &amp;#039;&amp;#039;sentimos&amp;#039;&amp;#039; (без дифтонга).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанском же были случаи, где дифтонг мог появляться в формах, где в современном языке его нет, например:&lt;br /&gt;
- Глагол &amp;#039;&amp;#039;contar&amp;#039;&amp;#039; (считать) – в старом языке &amp;#039;&amp;#039;cuento&amp;#039;&amp;#039; (я считаю) и &amp;#039;&amp;#039;contamos&amp;#039;&amp;#039; (мы считаем) – как сейчас.&lt;br /&gt;
- Но глагол &amp;#039;&amp;#039;soltar&amp;#039;&amp;#039; (отпускать) – в старом &amp;#039;&amp;#039;suelto&amp;#039;&amp;#039; – сейчас &amp;#039;&amp;#039;suelto&amp;#039;&amp;#039;, но в некоторых диалектах могло быть &amp;#039;&amp;#039;soltemos&amp;#039;&amp;#039; без дифтонга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важное различие: в староиспанском безударные &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; в конце слова часто произносились как &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;u&amp;#039;&amp;#039; (особенно в Леоне и Арагоне), но в кастильском это не было нормой. Например, окончание &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039; (2-е л. мн. ч.) в староиспанском звучало как &amp;#039;&amp;#039;-edes&amp;#039;&amp;#039;, а в современном &amp;#039;&amp;#039;-éis&amp;#039;&amp;#039; – это результат позднейших изменений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Зевные (hiato) и дифтонги ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанском различались сочетания гласных:&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; как дифтонг (один слог) – &amp;#039;&amp;#039;tierra&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;siete&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;íe&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; как зевние (два слога) – &amp;#039;&amp;#039;ría&amp;#039;&amp;#039; (река, от лат. &amp;#039;&amp;#039;rīvus&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;día&amp;#039;&amp;#039; (день).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В современном языке &amp;#039;&amp;#039;día&amp;#039;&amp;#039; – два слога, но в некоторых диалектах сливается в дифтонг. В старом языке написание часто отражало произношение: &amp;#039;&amp;#039;dia&amp;#039;&amp;#039; (без ударения) – два слога.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Примеры расхождений:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;leer&amp;#039;&amp;#039; (читать) – в старом &amp;#039;&amp;#039;leer&amp;#039;&amp;#039; (два слога), в современном произносится как &amp;#039;&amp;#039;le-er&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;lɛr&amp;#039;&amp;#039; в разговорной речи.&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;creer&amp;#039;&amp;#039; (верить) – &amp;#039;&amp;#039;creer&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В староиспанских текстах часто ставят диэрезис (&amp;#039;&amp;#039;ï&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;ë&amp;#039;&amp;#039;) над второй гласной, чтобы показать, что она произносится отдельно: &amp;#039;&amp;#039;coïta&amp;#039;&amp;#039; (беда, забота) – совр. &amp;#039;&amp;#039;cuita&amp;#039;&amp;#039; (дифтонг).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Практика чтения и анализа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прочитайте следующие пары слов и определите, где дифтонг, а где зевние:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;puerta&amp;#039;&amp;#039; (дверь) – &amp;#039;&amp;#039;púa&amp;#039;&amp;#039; (колючка) – в &amp;#039;&amp;#039;puerta&amp;#039;&amp;#039; дифтонг &amp;#039;&amp;#039;ue&amp;#039;&amp;#039;, в &amp;#039;&amp;#039;púa&amp;#039;&amp;#039; зевние &amp;#039;&amp;#039;u-a&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;niebla&amp;#039;&amp;#039; (туман) – &amp;#039;&amp;#039;país&amp;#039;&amp;#039; (страна) – в &amp;#039;&amp;#039;niebla&amp;#039;&amp;#039; дифтонг &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039;, в &amp;#039;&amp;#039;país&amp;#039;&amp;#039; зевние &amp;#039;&amp;#039;a-i&amp;#039;&amp;#039; (в старом писалось &amp;#039;&amp;#039;payes&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;paýs&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
3. &amp;#039;&amp;#039;tierra&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;tíe&amp;#039;&amp;#039; (устаревшее слово?) – на самом деле &amp;#039;&amp;#039;tíe&amp;#039;&amp;#039; не встречается, но для примера: &amp;#039;&amp;#039;vía&amp;#039;&amp;#039; (дорога) – зевние.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Теперь сравните староиспанские и современные формы:&lt;br /&gt;
- Староиспанское &amp;#039;&amp;#039;veemos&amp;#039;&amp;#039; (мы видим) – совр. &amp;#039;&amp;#039;vemos&amp;#039;&amp;#039; (стяжение).&lt;br /&gt;
- Староиспанское &amp;#039;&amp;#039;oímos&amp;#039;&amp;#039; (мы слышим) – совр. &amp;#039;&amp;#039;oímos&amp;#039;&amp;#039; (сохранилось зевние).&lt;br /&gt;
- Староиспанское &amp;#039;&amp;#039;crío&amp;#039;&amp;#039; (я кормлю, от &amp;#039;&amp;#039;criar&amp;#039;&amp;#039;) – совр. &amp;#039;&amp;#039;crío&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика с метафоническими чередованиями ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните основные слова, где в староиспанском возможны варианты:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Латынь | Староиспанский вариант 1 | Староиспанский вариант 2 | Современный испанский |&lt;br /&gt;
|--------|--------------------------|--------------------------|------------------------|&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;fĕsta&amp;#039;&amp;#039; (праздник) | &amp;#039;&amp;#039;fiesta&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;festa&amp;#039;&amp;#039; (редко) | &amp;#039;&amp;#039;fiesta&amp;#039;&amp;#039; |&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;mŏntem&amp;#039;&amp;#039; (гора) | &amp;#039;&amp;#039;monte&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;mue(n)te&amp;#039;&amp;#039; (в поэзии) | &amp;#039;&amp;#039;monte&amp;#039;&amp;#039; |&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;cŏram&amp;#039;&amp;#039; (перед) | &amp;#039;&amp;#039;cuera&amp;#039;&amp;#039; (кожа) – но это не от &amp;#039;&amp;#039;coram&amp;#039;&amp;#039; | &amp;#039;&amp;#039;cora&amp;#039;&amp;#039; (сердце?) – нет | – |&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;sŏlum&amp;#039;&amp;#039; (один) | &amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039; (земля) – это от &amp;#039;&amp;#039;solum&amp;#039;&amp;#039; (почва) | &amp;#039;&amp;#039;solo&amp;#039;&amp;#039; (одинокий) | &amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039; / &amp;#039;&amp;#039;solo&amp;#039;&amp;#039; |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание на омонимию: &amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039; (земля, от &amp;#039;&amp;#039;solum&amp;#039;&amp;#039;) и &amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039; (я обычно, от &amp;#039;&amp;#039;soler&amp;#039;&amp;#039;) – в старом языке писались одинаково, но произношение могло различаться ударением (&amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039; – земля, &amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039; – привычка).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка: эволюция гласных в кастильском ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В X–XI веках кастильский диалект отличался от леонского и арагонского тем, что дифтонгизация &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;o&amp;#039;&amp;#039; была более последовательной. Леонский сохранял монофтонги в некоторых позициях (например, &amp;#039;&amp;#039;tenpo&amp;#039;&amp;#039; вместо &amp;#039;&amp;#039;tiempo&amp;#039;&amp;#039; – время). Арагонский, наоборот, дифтонгизировал &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039; в &amp;#039;&amp;#039;ie&amp;#039;&amp;#039; почти всегда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К XIII веку, благодаря политическому и культурному влиянию Кастилии, нормой стало использование дифтонгов в тех словах, где они есть в современном языке. Однако в литературных текстах (особенно у Берсео и Альфонсо X) встречаются архаичные написания без дифтонга – это либо диалектизмы, либо сознательное подражание латыни.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Определите, является ли сочетание гласных дифтонгом или зевнием в следующих словах (по староиспанским правилам):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;cielo&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;desierto&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;oír&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;caer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;huerta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Перепишите современные слова в староиспанском написании, учитывая возможную метафонию (если она была):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;viejo&amp;#039;&amp;#039; (старый) – от лат. &amp;#039;&amp;#039;vĕtulus&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;hueso&amp;#039;&amp;#039; (кость) – от лат. &amp;#039;&amp;#039;ŏssum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;puerta&amp;#039;&amp;#039; – уже дано&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;nuez&amp;#039;&amp;#039; (орех) – от лат. &amp;#039;&amp;#039;nŭcem&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. В отрывке из &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039; найдите все случаи дифтонгов и объясните, почему в некоторых словах дифтонга нет (например, &amp;#039;&amp;#039;con&amp;#039;&amp;#039; – предлог, &amp;#039;&amp;#039;non&amp;#039;&amp;#039; – отрицание).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Домашнее задание ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Выучить основные правила дифтонгизации и метафонии.&lt;br /&gt;
* Прочитать фрагмент &amp;#039;&amp;#039;Milagros de Nuestra Señora&amp;#039;&amp;#039; (строфы 1–4) и выписать все гласные, которые расходятся с современным испанским.&lt;br /&gt;
* Подготовить краткий ответ: почему в слове &amp;#039;&amp;#039;corazón&amp;#039;&amp;#039; (сердце) нет дифтонга, а в слове &amp;#039;&amp;#039;puerta&amp;#039;&amp;#039; есть? (Подсказка: обратите внимание на латинское ударение и качество гласной.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс староиспанского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки староиспанского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>