<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4</id>
	<title>Курс староиспанского языка/Урок 4 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-30T16:59:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4&amp;diff=92294&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: Урок 4. Эволюция латинских групп &#039;&#039;cl-&#039;&#039;, &#039;&#039;fl-&#039;&#039;, &#039;&#039;pl-&#039;&#039; → &#039;&#039;ll-&#039;&#039;, &#039;&#039;l-&#039;&#039;. Геминаты  === Цели урока === * Изучить судьбу латинских групп смычного + &#039;&#039;l&#039;&#039; в староиспанском языке. * Понять различие между кастильским (&#039;&#039;llamar&#039;&#039;) и другими романскими вариантами. * Освоить тему геминат (до...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4&amp;diff=92294&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T12:13:37Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: Урок 4. Эволюция латинских групп &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;l-&amp;#039;&amp;#039;. Геминаты  === Цели урока === * Изучить судьбу латинских групп смычного + &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; в староиспанском языке. * Понять различие между кастильским (&amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039;) и другими романскими вариантами. * Освоить тему геминат (до...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;Урок 4. Эволюция латинских групп &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;l-&amp;#039;&amp;#039;. Геминаты&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Цели урока ===&lt;br /&gt;
* Изучить судьбу латинских групп смычного + &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; в староиспанском языке.&lt;br /&gt;
* Понять различие между кастильским (&amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039;) и другими романскими вариантами.&lt;br /&gt;
* Освоить тему геминат (долгих согласных) в латыни и их эволюцию в староиспанском.&lt;br /&gt;
* Научиться распознавать следы геминат в написании и произношении средневековых текстов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка ===&lt;br /&gt;
Латинские сочетания &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; в начале слова претерпели в испанском уникальную эволюцию. В то время как в итальянском они сохранились как &amp;#039;&amp;#039;pi-&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;piano&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;chi-&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;chiave&amp;#039;&amp;#039;), &amp;#039;&amp;#039;fi-&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;fiamma&amp;#039;&amp;#039;), а во французском дали &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; (с последующими изменениями), в кастильском они превратились в палатальное &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039; (/ʎ/). Это одна из самых ярких черт, отличающих испанский от других романских языков.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в некоторых позициях (особенно после согласных или в интервокальном положении) группы могли упрощаться до &amp;#039;&amp;#039;l-&amp;#039;&amp;#039; или давать другие результаты. Кроме того, латинские геминаты (двойные согласные) — &amp;#039;&amp;#039;-pp-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-tt-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-cc-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-mm-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-nn-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-rr-&amp;#039;&amp;#039; — по-разному вели себя в испанском: одни упростились, другие сохранились как фонологически значимые (например, &amp;#039;&amp;#039;rr&amp;#039;&amp;#039;), третьи изменили качество звука.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для чтения староиспанских текстов важно знать, какие написания отражают латинские геминаты, а какие — результат палатализации или других процессов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Группы &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; в начале слова ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В кастильском языке все три группы дали &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039; (/ʎ/), тогда как в леонском и арагонском могли сохраняться &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039; или давать &amp;#039;&amp;#039;ch-&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Латинское слово !! Значение !! Староиспанский результат !! Современный испанский !! Другие романские языки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;plorare&amp;#039;&amp;#039; || плакать || &amp;#039;&amp;#039;llorar&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llorar&amp;#039;&amp;#039; || ит. &amp;#039;&amp;#039;piangere&amp;#039;&amp;#039;, фр. &amp;#039;&amp;#039;pleurer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;pluvia&amp;#039;&amp;#039; || дождь || &amp;#039;&amp;#039;lluvia&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;lluvia&amp;#039;&amp;#039; || ит. &amp;#039;&amp;#039;pioggia&amp;#039;&amp;#039;, фр. &amp;#039;&amp;#039;pluie&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;clamare&amp;#039;&amp;#039; || звать || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || ит. &amp;#039;&amp;#039;chiamare&amp;#039;&amp;#039;, фр. &amp;#039;&amp;#039;clamer&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;clavem&amp;#039;&amp;#039; || ключ || &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; || ит. &amp;#039;&amp;#039;chiave&amp;#039;&amp;#039;, фр. &amp;#039;&amp;#039;clé&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;flamma&amp;#039;&amp;#039; || пламя || &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; || ит. &amp;#039;&amp;#039;fiamma&amp;#039;&amp;#039;, фр. &amp;#039;&amp;#039;flamme&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;florem&amp;#039;&amp;#039; || цветок || &amp;#039;&amp;#039;llor&amp;#039;&amp;#039; (в поэзии) / &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; (учёное заимствование) || &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; || ит. &amp;#039;&amp;#039;fiore&amp;#039;&amp;#039;, фр. &amp;#039;&amp;#039;fleur&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Важно:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; слово &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; в современном испанском — это не результат народной эволюции, а учёное заимствование из латыни (культизм). В староиспанских текстах встречается и народное &amp;#039;&amp;#039;llor&amp;#039;&amp;#039; (цветок), но оно вытеснено &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; под влиянием церковной и учёной традиции.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Исключения:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; если перед группой стояла согласная (особенно &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039;), то палатализация не происходила. Например:&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;exclamare&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;exclamar&amp;#039;&amp;#039; (восклицать) — без палатализации, учёное заимствование.&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;displacer&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;desplacer&amp;#039;&amp;#039; (не нравиться) — сохранило &amp;#039;&amp;#039;pl&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Группы &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; в интервокальной позиции ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Внутри слова эти группы давали не &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039;, а &amp;#039;&amp;#039;-bl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-gl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-fl-&amp;#039;&amp;#039; или упрощались до &amp;#039;&amp;#039;-l-&amp;#039;&amp;#039;. Это важно для понимания этимологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Латинское слово !! Значение !! Староиспанский результат !! Современный испанский !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;populum&amp;#039;&amp;#039; || народ || &amp;#039;&amp;#039;pueblo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;pueblo&amp;#039;&amp;#039; || Группа &amp;#039;&amp;#039;pl&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039; (с последующей дифтонгизацией)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;tabula&amp;#039;&amp;#039; || доска || &amp;#039;&amp;#039;tabla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;tabla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;pl&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039;, затем упрощение до &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039; (сохранилось)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;duplum&amp;#039;&amp;#039; || двойной || &amp;#039;&amp;#039;doble&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;doble&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;pl&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;regula&amp;#039;&amp;#039; || правило || &amp;#039;&amp;#039;regla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;regla&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;gl&amp;#039;&amp;#039; сохранилось&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;singulum&amp;#039;&amp;#039; || каждый || &amp;#039;&amp;#039;suelo&amp;#039;&amp;#039;? (не отсюда) || – || Редкий случай&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В целом, в интервокальной позиции группы с &amp;#039;&amp;#039;l&amp;#039;&amp;#039; часто переходили в &amp;#039;&amp;#039;-bl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-gl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-fl-&amp;#039;&amp;#039; с последующей диссимиляцией или упрощением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Геминаты (двойные согласные) в староиспанском ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Латинские геминаты были фонологически значимыми (различали слова, например, &amp;#039;&amp;#039;anus&amp;#039;&amp;#039; — старуха, &amp;#039;&amp;#039;annus&amp;#039;&amp;#039; — год). В староиспанском они эволюционировали по-разному:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Латинская гемината !! Староиспанский результат !! Пример (лат. → ст.-исп.) !! Современный испанский&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-pp-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-p-&amp;#039;&amp;#039; (упрощение) || &amp;#039;&amp;#039;cuppa&amp;#039;&amp;#039; (чаша) → &amp;#039;&amp;#039;copa&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;copa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-tt-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-t-&amp;#039;&amp;#039; (упрощение) || &amp;#039;&amp;#039;gutta&amp;#039;&amp;#039; (капля) → &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-cc-&amp;#039;&amp;#039; (перед &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;-c-&amp;#039;&amp;#039; /ts/ → /θ/ или &amp;#039;&amp;#039;-z-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;peccare&amp;#039;&amp;#039; (грешить) → &amp;#039;&amp;#039;pecar&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;pecar&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-mm-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-m-&amp;#039;&amp;#039; (упрощение) || &amp;#039;&amp;#039;summere&amp;#039;&amp;#039; (поднимать) → &amp;#039;&amp;#039;somero&amp;#039;&amp;#039; (поверхностный) || &amp;#039;&amp;#039;somero&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-nn-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-n-&amp;#039;&amp;#039; (упрощение), но иногда &amp;#039;&amp;#039;-ñ-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;annum&amp;#039;&amp;#039; (год) → &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039; (с палатализацией) || &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039; (сохранилась) || &amp;#039;&amp;#039;bellum&amp;#039;&amp;#039; (война) → &amp;#039;&amp;#039;bello&amp;#039;&amp;#039; (красивый, но это от &amp;#039;&amp;#039;bellus&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;bello&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-rr-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-rr-&amp;#039;&amp;#039; (сохранилась) || &amp;#039;&amp;#039;terra&amp;#039;&amp;#039; (земля) → &amp;#039;&amp;#039;tierra&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;tierra&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;-ss-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-ss-&amp;#039;&amp;#039; (сохранилась до XVI в., затем упростилась) || &amp;#039;&amp;#039;passum&amp;#039;&amp;#039; (шаг) → &amp;#039;&amp;#039;passo&amp;#039;&amp;#039; → совр. &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Особые случаи:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Гемината &amp;#039;&amp;#039;-nn-&amp;#039;&amp;#039; перед &amp;#039;&amp;#039;e&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;i&amp;#039;&amp;#039; часто давала &amp;#039;&amp;#039;ñ&amp;#039;&amp;#039; (палатализация): &amp;#039;&amp;#039;annum&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;damnum&amp;#039;&amp;#039; &amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;daño&amp;#039;&amp;#039; (ущерб).&lt;br /&gt;
- Гемината &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039; сохранилась как &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039; (/ʎ/), но в некоторых диалектах позже превратилась в &amp;#039;&amp;#039;y&amp;#039;&amp;#039; (/ʝ/).&lt;br /&gt;
- Гемината &amp;#039;&amp;#039;-rr-&amp;#039;&amp;#039; всегда сохранялась как фонематическое &amp;#039;&amp;#039;rr&amp;#039;&amp;#039; (многоударный дрожащий), противопоставленное одноударному &amp;#039;&amp;#039;r&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Геминаты и написание в староиспанских текстах ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В рукописях XIII–XIV веков написание геминат часто непоследовательно. Например, &amp;#039;&amp;#039;anno&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;ano&amp;#039;&amp;#039; могли писаться одинаково (хотя произношение различалось). Однако в нормализованных изданиях (как у Менендеса Пидаля) различие обычно восстанавливается.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Важно для чтения:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
- Если вы видите &amp;#039;&amp;#039;ss&amp;#039;&amp;#039; между гласными, читайте как долгое глухое /sː/ (в отличие от &amp;#039;&amp;#039;s&amp;#039;&amp;#039; — звонкого /z/).&lt;br /&gt;
- Если вы видите &amp;#039;&amp;#039;rr&amp;#039;&amp;#039;, всегда читайте как многоударный /rː/.&lt;br /&gt;
- Если вы видите &amp;#039;&amp;#039;nn&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039;, они могут быть либо геминатами (долгими), либо результатом палатализации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры из текстов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039; встречаются слова с геминатами и палатализованными группами:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Строка (нормализованное написание) !! Слово с геминатой/группой !! Произношение (ст.-исп.) !! Современное соответствие&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;Mio Cid a la puerta de Valencia llegó&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;puerta&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;porta&amp;#039;&amp;#039;, но с дифтонгом) || /ˈpu̯erta/ || &amp;#039;&amp;#039;puerta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;con estas palavras&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;palavras&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;parabola&amp;#039;&amp;#039;, но с упрощением) || /paˈlavɾas/ || &amp;#039;&amp;#039;palabras&amp;#039;&amp;#039; (с &amp;#039;&amp;#039;b&amp;#039;&amp;#039; вместо &amp;#039;&amp;#039;v&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;llorando de los ojos&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llorando&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;plorare&amp;#039;&amp;#039;) || /ʎoˈɾando/ || &amp;#039;&amp;#039;llorando&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;fabló mio Cid&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;fabló&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;fabulare&amp;#039;&amp;#039;, группа &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039;) || /faˈblo/ || &amp;#039;&amp;#039;habló&amp;#039;&amp;#039; (с &amp;#039;&amp;#039;h&amp;#039;&amp;#039; и &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;bl&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сравнение с современным испанским ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Процесс !! Староиспанский !! Современный испанский !! Примеры&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llorar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llorar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; || Сохранилось&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;clamare&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || Сохранилось&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;ll-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;flamma&amp;#039;&amp;#039;) || &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; || Сохранилось (но &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; — культизм)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Геминаты &amp;#039;&amp;#039;-pp-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;-tt-&amp;#039;&amp;#039; → упрощение || &amp;#039;&amp;#039;copa&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;copa&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039; || Упростились&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Геминаты &amp;#039;&amp;#039;-nn-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;-ñ-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;daño&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;daño&amp;#039;&amp;#039; || Палатализация&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Геминаты &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;bello&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;castillo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;bello&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;castillo&amp;#039;&amp;#039; || Сохранились (или &amp;#039;&amp;#039;yeísmo&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Геминаты &amp;#039;&amp;#039;-ss-&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;-s-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;passo&amp;#039;&amp;#039; → &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039; || Упростились в XVI в.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика для запоминания ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Староиспанское !! Произношение !! Современное !! Значение !! Этимология&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;llorar&amp;#039;&amp;#039; || /ʎoˈrar/ || &amp;#039;&amp;#039;llorar&amp;#039;&amp;#039; || плакать || &amp;#039;&amp;#039;plorare&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || /ʎaˈmar/ || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || звать || &amp;#039;&amp;#039;clamare&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; || /ˈʎabe/ || &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; || ключ || &amp;#039;&amp;#039;clavem&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; || /ˈʎama/ || &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; || пламя || &amp;#039;&amp;#039;flamma&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;lluvia&amp;#039;&amp;#039; || /ˈʎuβja/ || &amp;#039;&amp;#039;lluvia&amp;#039;&amp;#039; || дождь || &amp;#039;&amp;#039;pluvia&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039; || /ˈaɲo/ || &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039; || год || &amp;#039;&amp;#039;annum&amp;#039;&amp;#039; (с палатализацией)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;daño&amp;#039;&amp;#039; || /ˈdaɲo/ || &amp;#039;&amp;#039;daño&amp;#039;&amp;#039; || ущерб || &amp;#039;&amp;#039;damnum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;castillo&amp;#039;&amp;#039; || /kasˈtiʎo/ || &amp;#039;&amp;#039;castillo&amp;#039;&amp;#039; || замок || &amp;#039;&amp;#039;castellum&amp;#039;&amp;#039; (с &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;bello&amp;#039;&amp;#039; || /ˈbeʎo/ || &amp;#039;&amp;#039;bello&amp;#039;&amp;#039; || красивый || &amp;#039;&amp;#039;bellum&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;bellus&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;tierra&amp;#039;&amp;#039; || /ˈti̯erra/ || &amp;#039;&amp;#039;tierra&amp;#039;&amp;#039; || земля || &amp;#039;&amp;#039;terram&amp;#039;&amp;#039; (с &amp;#039;&amp;#039;rr&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;passo&amp;#039;&amp;#039; (ст.-исп.) || /ˈpasːo/ || &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039; (совр.) || шаг || &amp;#039;&amp;#039;passum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка: народная латынь vs культизмы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В средневековом испанском сосуществовали два слоя лексики:&lt;br /&gt;
1. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Народные слова&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;patrimoniales&amp;#039;&amp;#039;) — унаследованные из вульгарной латыни с закономерными фонетическими изменениями (палатализация, дифтонгизация, упрощение геминат).&lt;br /&gt;
2. &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Культизмы&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;cultismos&amp;#039;&amp;#039;) — учёные заимствования из классической латыни, сохранившие исходный облик.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Примеры:&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; (культизм) vs &amp;#039;&amp;#039;llor&amp;#039;&amp;#039; (народное, ныне устаревшее).&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;claro&amp;#039;&amp;#039; (ясный) — культизм (лат. &amp;#039;&amp;#039;clarus&amp;#039;&amp;#039;), народное дало бы &amp;#039;&amp;#039;llaro&amp;#039;&amp;#039;, но не сохранилось.&lt;br /&gt;
- &amp;#039;&amp;#039;pleno&amp;#039;&amp;#039; (полный) — культизм, народное &amp;#039;&amp;#039;lleno&amp;#039;&amp;#039; (от &amp;#039;&amp;#039;plenum&amp;#039;&amp;#039;) — существует &amp;#039;&amp;#039;lleno&amp;#039;&amp;#039; (полный) рядом с &amp;#039;&amp;#039;pleno&amp;#039;&amp;#039; (в составе сложных слов).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В текстах Альфонсо X и Хуана Мануэля часто встречаются оба варианта: народные в прямой речи и культизмы в описаниях и юридических формулах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Преобразуйте следующие латинские слова в староиспанские (с учётом правил палатализации групп &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039;):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;plangere&amp;#039;&amp;#039; (жаловаться, оплакивать)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;clavis&amp;#039;&amp;#039; (ключ)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;flumen&amp;#039;&amp;#039; (река)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;plorare&amp;#039;&amp;#039; (плакать)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;clamor&amp;#039;&amp;#039; (крик)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Определите, какие из следующих современных слов являются народными, а какие — культизмами (по наличию/отсутствию палатализации):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;lleno&amp;#039;&amp;#039; (полный)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;pleno&amp;#039;&amp;#039; (полный, в юр. значении)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; (цветок)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;llama&amp;#039;&amp;#039; (пламя)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;claro&amp;#039;&amp;#039; (ясный)&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;llave&amp;#039;&amp;#039; (ключ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Перепишите следующие слова в староиспанском написании, учитывая геминаты (если они были в латыни):&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039; (капля) — от лат. &amp;#039;&amp;#039;gutta&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039; (год) — от лат. &amp;#039;&amp;#039;annus&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039; (шаг) — от лат. &amp;#039;&amp;#039;passus&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;castillo&amp;#039;&amp;#039; (замок) — от лат. &amp;#039;&amp;#039;castellum&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
   - &amp;#039;&amp;#039;copa&amp;#039;&amp;#039; (чаша) — от лат. &amp;#039;&amp;#039;cuppa&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Заполните таблицу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Латинское слово !! Группа/гемината !! Староиспанский результат !! Современный испанский !! Тип изменения&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;clamare&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;llamar&amp;#039;&amp;#039; || Палатализация&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;passum&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-ss-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;passo&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;paso&amp;#039;&amp;#039; || Упрощение геминаты&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;annum&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-nn-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;año&amp;#039;&amp;#039; || Палатализация&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;pluvia&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;lluvia&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;lluvia&amp;#039;&amp;#039; || Палатализация&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| &amp;#039;&amp;#039;gutta&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;-tt-&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039; || &amp;#039;&amp;#039;gota&amp;#039;&amp;#039; || Упрощение геминаты&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Домашнее задание ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Выучить таблицу эволюции латинских групп &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; и геминат.&lt;br /&gt;
* Прочитать фрагмент &amp;#039;&amp;#039;Cantar de mio Cid&amp;#039;&amp;#039; (строки 10–20) и выписать все слова, где встречаются:&lt;br /&gt;
  - &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039; (из &amp;#039;&amp;#039;pl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;cl-&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;fl-&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;-ll-&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
  - &amp;#039;&amp;#039;rr&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
  - &amp;#039;&amp;#039;ss&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
  - &amp;#039;&amp;#039;ñ&amp;#039;&amp;#039; (из &amp;#039;&amp;#039;-nn-&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;-ni-&amp;#039;&amp;#039;)&lt;br /&gt;
* Письменно ответить: почему в современном испанском &amp;#039;&amp;#039;flor&amp;#039;&amp;#039; не превратилось в &amp;#039;&amp;#039;llor&amp;#039;&amp;#039;? (Подсказка: культурное влияние церкви.)&lt;br /&gt;
* Составить глоссарий из 10 слов, содержащих &amp;#039;&amp;#039;ll&amp;#039;&amp;#039; из латинских групп, с указанием этимологии.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс староиспанского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки староиспанского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>