<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17</id>
	<title>Курс урартского языка/Урок 17 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-07T23:04:46Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17&amp;diff=94311&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: = Урок 17. Прошедшее время =  {{Уроки урартского языка}} {{Навигация по урартскому |предыдущий = Курс урартского языка/Урок 16 |следующий = Курс урартского языка/Урок 18 }}  __TOC__  == Введение ==  Тип урока: Теоретический (📖).  На предыдущем занятии мы изучили настоящее-б...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%83%D1%80%D0%B0%D1%80%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17&amp;diff=94311&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-07T19:38:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: = Урок 17. Прошедшее время =  {{Уроки урартского языка}} {{Навигация по урартскому |предыдущий = Курс урартского языка/Урок 16 |следующий = Курс урартского языка/Урок 18 }}  __TOC__  == Введение ==  Тип урока: Теоретический (📖).  На предыдущем занятии мы изучили настоящее-б...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;= Урок 17. Прошедшее время =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Уроки урартского языка}}&lt;br /&gt;
{{Навигация по урартскому&lt;br /&gt;
|предыдущий = Курс урартского языка/Урок 16&lt;br /&gt;
|следующий = Курс урартского языка/Урок 18&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
__TOC__&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Введение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Тип урока: Теоретический (📖).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На предыдущем занятии мы изучили настоящее-будущее время урартского глагола. Теперь мы переходим к прошедшему времени (претериту), которое является наиболее частотным временем в урартских надписях. Подавляющее большинство царских анналов, строительных и посвятительных текстов описывают уже совершённые действия: походы, строительство храмов, завоевания городов. Поэтому знание форм прошедшего времени является абсолютно необходимым для чтения и перевода реальных текстов. Сегодняшний урок посвящён образованию прошедшего времени для переходных и непереходных глаголов, его особенностям и употреблению.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Общая характеристика прошедшего времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошедшее время (претерит) в урартском языке обозначает завершённое действие, которое имело место в прошлом. Оно является основным повествовательным временем в анналах и строительных надписях. В отличие от настоящего-будущего времени, где различия между переходными и непереходными глаголами менее заметны, в прошедшем времени эргативная конструкция проявляется наиболее ярко: переходные и непереходные глаголы используют принципиально разные системы личных окончаний.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важной особенностью урартского прошедшего времени является наличие специального суффикса &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni-&amp;lt;/span&amp;gt;, который используется для образования 3-го лица единственного числа переходных глаголов (а иногда и непереходных). Этот суффикс является одним из наиболее частотных показателей в урартских текстах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образование прошедшего времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Формы прошедшего времени образуются от глагольного корня с помощью личных окончаний, которые различаются для переходных и непереходных глаголов. В некоторых случаях между корнем и окончанием может появляться суффикс &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-i-&amp;lt;/span&amp;gt; или &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni-&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Непереходные глаголы (абсолютивное спряжение) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Непереходные глаголы в прошедшем времени спрягаются следующим образом (на примере глагола &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-&amp;lt;/span&amp;gt; «приходить» и &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;ḫa-&amp;lt;/span&amp;gt; «идти»):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е лицо || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-u&amp;lt;/span&amp;gt; (я пришёл) || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt; (мы пришли)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е лицо || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-si&amp;lt;/span&amp;gt; (ты пришёл) || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-ši&amp;lt;/span&amp;gt; (вы пришли)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е лицо || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-ni&amp;lt;/span&amp;gt; (он пришёл) || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt; (они пришли)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Обратите внимание на форму 3-го лица единственного числа: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-ni&amp;lt;/span&amp;gt; (окончание &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt;). Это окончание используется для непереходных глаголов в прошедшем времени и является маркером как времени, так и лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Переходные глаголы (эргативное спряжение) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переходные глаголы в прошедшем времени спрягаются следующим образом (на примере глагола &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-&amp;lt;/span&amp;gt; «делать, строить»):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число (субъект) !! Множественное число (субъект)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е лицо || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-u&amp;lt;/span&amp;gt; (я построил) || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt; (мы построили)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е лицо || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ti&amp;lt;/span&amp;gt; (ты построил) || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-šti&amp;lt;/span&amp;gt; (вы построили)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е лицо || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ni&amp;lt;/span&amp;gt; (он построил) || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt; (они построили)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как и в случае с непереходными глаголами, 3-е лицо единственного числа переходных глаголов также имеет окончание &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt;. Это означает, что формы &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-ni&amp;lt;/span&amp;gt; («он пришёл») и &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ni&amp;lt;/span&amp;gt; («он построил») различаются только по корню, а не по окончанию. Различие между переходностью и непереходностью проявляется в других лицах (например, 2-е лицо ед. ч.: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-si&amp;lt;/span&amp;gt; против &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ti&amp;lt;/span&amp;gt;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сравнение окончаний переходных и непереходных глаголов в прошедшем времени ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для наглядности сведём личные окончания в таблицу:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Непереходные глаголы !! Переходные глаголы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е лицо ед. ч. || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-u&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-u&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е лицо ед. ч. || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-si&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ti&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е лицо ед. ч. || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е лицо мн. ч. || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е лицо мн. ч. || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ši&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-šti&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е лицо мн. ч. || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt; || &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ḫi&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Как видно из таблицы, окончания 1-го и 3-го лица совпадают для обоих типов глаголов, а различия наблюдаются только во 2-м лице (единственном и множественном числе).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Особенности образования 3-го лица единственного числа ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Суффикс &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt; является одним из наиболее частотных показателей прошедшего времени в урартских текстах. Он используется как для переходных, так и для непереходных глаголов. Однако в некоторых случаях (особенно в более ранних текстах) может встречаться вариант &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-i&amp;lt;/span&amp;gt; без &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-n-&amp;lt;/span&amp;gt;, что, вероятно, является диалектным или стилистическим вариантом. Например: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-i&amp;lt;/span&amp;gt; («он построил») вместо стандартного &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ni&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Употребление прошедшего времени в текстах ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прошедшее время является основным временем в следующих типах урартских надписей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Царские анналы: описание походов, битв, завоеваний. Например: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;Ar-gi-iš-ti-še &amp;lt;sup&amp;gt;KUR&amp;lt;/sup&amp;gt;Ḫa-ti-še i-ḫa-ni&amp;lt;/span&amp;gt; («Аргишти пошёл в страну Хатти»).&lt;br /&gt;
* Строительные надписи: описание возведения стен, храмов, каналов. Например: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;Me-nu-a-še &amp;lt;sup&amp;gt;d&amp;lt;/sup&amp;gt;Ḫal-di-li E₂ i-ni&amp;lt;/span&amp;gt; («Менуа построил храм для бога Халди»).&lt;br /&gt;
* Посвятительные тексты: описание принесённых жертв. Например: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;&amp;lt;sup&amp;gt;d&amp;lt;/sup&amp;gt;Ḫal-di-li šid-u-ni&amp;lt;/span&amp;gt; («принёс жертву богу Халди»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Пример из анналов Аргишти I ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;Ar-gi-iš-ti-še &amp;lt;sup&amp;gt;KUR&amp;lt;/sup&amp;gt;U-ru-aṭ-ri-še i-ḫa-ni. 50 URU-na i-ni-ni&amp;lt;/span&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Перевод: «Аргишти пошёл в страну Урарту. 50 городов он захватил».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбор:&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ḫa-ni&amp;lt;/span&amp;gt; — прошедшее время непереходного глагола &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;ḫa-&amp;lt;/span&amp;gt; («идти»): 3-е лицо ед. ч. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;ḫa-&amp;lt;/span&amp;gt; + &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
* &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ni-ni&amp;lt;/span&amp;gt; — прошедшее время переходного глагола &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-&amp;lt;/span&amp;gt; («делать, захватывать»): 3-е лицо ед. ч. &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-&amp;lt;/span&amp;gt; + &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt; + энклитическое местоимение &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;-ni&amp;lt;/span&amp;gt; («их»). Таким образом, буквально: «он захватил их».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоги ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Прошедшее время (претерит) обозначает завершённые действия в прошлом и является основным повествовательным временем в урартских надписях.&lt;br /&gt;
* Различие между переходными и непереходными глаголами проявляется в окончаниях 2-го лица: -si (неперех.) против -ti (перех.), -ši (неперех.) против -šti (перех.).&lt;br /&gt;
* Окончания 1-го и 3-го лица совпадают для обоих типов: -u (1-е лицо ед. ч.), -ni (3-е лицо ед. ч.), -ḫi (множественное число).&lt;br /&gt;
* Суффикс -ni является маркером 3-го лица единственного числа прошедшего времени для всех глаголов.&lt;br /&gt;
* Прошедшее время активно используется в анналах, строительных и посвятительных надписях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Вопросы для самопроверки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Какое окончание имеет 2-е лицо единственного числа непереходного глагола в прошедшем времени?&lt;br /&gt;
# Какое окончание имеет 3-е лицо единственного числа переходного глагола в прошедшем времени?&lt;br /&gt;
# Как будет по-урартски «ты пришёл» и «ты построил»?&lt;br /&gt;
# В чём основное различие между формами &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;u-si&amp;lt;/span&amp;gt; и &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;i-ti&amp;lt;/span&amp;gt;?&lt;br /&gt;
# Переведите на русский язык: &amp;lt;span style=&amp;quot;font-family: monospace;&amp;quot;&amp;gt;Me-nu-a-še &amp;lt;sup&amp;gt;KUR&amp;lt;/sup&amp;gt;Ḫa-ti-še i-ḫa-ni&amp;lt;/span&amp;gt;.&lt;br /&gt;
# Почему прошедшее время является самым частотным в урартских надписях?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Смежные уроки ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Курс урартского языка/Урок 16|Урок 16. Настоящее-будущее время]]&lt;br /&gt;
* [[Курс урартского языка/Урок 18|Урок 18. Повелительное наклонение]]&lt;br /&gt;
* [[Курс хурритского языка/Урок 17|Курс хурритского языка. Прошедшее время]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки урартского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>