<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%85%D1%83%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14</id>
	<title>Курс хурритского языка/Урок 14 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%85%D1%83%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0%2F%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%85%D1%83%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-06T20:58:12Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%85%D1%83%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14&amp;diff=94192&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Курс хурритского языка/Урок 14. Хурритская лексика и заимствования. Словарь памятников, заимствования из аккадского, шумерского, хеттского ==  &#039;&#039;&#039;Тип урока:&#039;&#039;&#039; лексикологический&lt;br&gt; &#039;&#039;&#039;Предыдущий урок:&#039;&#039;&#039; Курс хурритского языка/Урок 13|Урок 13. Основные грамматич...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9A%D1%83%D1%80%D1%81_%D1%85%D1%83%D1%80%D1%80%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0/%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14&amp;diff=94192&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-06T15:28:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Курс хурритского языка/Урок 14. Хурритская лексика и заимствования. Словарь памятников, заимствования из аккадского, шумерского, хеттского ==  &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тип урока:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; лексикологический&amp;lt;br&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Предыдущий урок:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; Курс хурритского языка/Урок 13|Урок 13. Основные грамматич...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Курс хурритского языка/Урок 14. Хурритская лексика и заимствования. Словарь памятников, заимствования из аккадского, шумерского, хеттского ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Тип урока:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; лексикологический&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Предыдущий урок:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Курс хурритского языка/Урок 13|Урок 13. Основные грамматические категории. Система падежей, согласования и модальность]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Следующий урок:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Курс хурритского языка/Урок 15|Урок 15. Систематическая грамматика и обобщение. Целостный взгляд на грамматическую систему]]&amp;lt;br&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Назад к оглавлению:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; [[Курс хурритского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Введение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
После систематического обзора грамматики мы переходим к лексике хурритского языка — его словарному составу. Лексика является важной частью любого языка, поскольку именно слова передают конкретное содержание, а знание лексики необходимa для чтения и понимания текстов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хурритский язык, как и любой другой язык древнего Ближнего Востока, активно заимствовал слова из соседних языков. Основными источниками заимствований были аккадский (язык международной дипломатии и администрации), шумерский (язык письменности и культуры), хеттский (язык соседнего государства, с которым хурриты активно взаимодействовали), а также хаттский и другие языки региона.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы рассмотрим основной словарь хурритских памятников, основные тематические группы лексики, а также проанализируем заимствования из различных языков и их адаптацию в хурритском языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. Основной словарь хурритского языка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хурритская лексика, засвидетельствованияя в памятниках, охватывает несколько основных тематических групп. Благодаря сравнительному анализу с урартским и изучению контекстов, в которых встречаются хурритские слова, мы можем выделить следующие группы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термины родства отражают социальную структуру хурритского общества. Основные термины включают &amp;#039;&amp;#039;abi&amp;#039;&amp;#039; (отец), &amp;#039;&amp;#039;umma&amp;#039;&amp;#039; (мать), &amp;#039;&amp;#039;šanḫi&amp;#039;&amp;#039; (брат), &amp;#039;&amp;#039;šana&amp;#039;&amp;#039; (сестра), &amp;#039;&amp;#039;halli&amp;#039;&amp;#039; (дед), &amp;#039;&amp;#039;tāna&amp;#039;&amp;#039; (сын, а в некоторых контекстах также дочь). Эти термины часто встречаются в текстах, особенно в дипломатической переписке и юридических документах, где родственные связи играют важную роль.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Социальная и административная лексика отражает политическую и социальную структуру хурритского общества. К ней относятся &amp;#039;&amp;#039;šarri&amp;#039;&amp;#039; (царь), аккадская логограмма LUGAL (царь), &amp;#039;&amp;#039;ekalli&amp;#039;&amp;#039; (дворец, заимствование из аккадского), &amp;#039;&amp;#039;ašti&amp;#039;&amp;#039; (правитель, вождь), &amp;#039;&amp;#039;mār&amp;#039;&amp;#039; (сын в значении потомок или член рода), &amp;#039;&amp;#039;hurri&amp;#039;&amp;#039; (хуррит) и &amp;#039;&amp;#039;arta&amp;#039;&amp;#039; (страна, земля). Эта группа слов особенно часто встречается в царских надписях, дипломатических письмах и административных документах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Военная лексика включает термины, связанные с военными действиями и организацией войска. Среди них &amp;#039;&amp;#039;šarri&amp;#039;&amp;#039; (войско, в некоторых контекстах), &amp;#039;&amp;#039;tuppi&amp;#039;&amp;#039; (колесница, заимствование из аккадского), &amp;#039;&amp;#039;aššu&amp;#039;&amp;#039; (конь), &amp;#039;&amp;#039;parā&amp;#039;&amp;#039; (лук), &amp;#039;&amp;#039;šita&amp;#039;&amp;#039; (копье). Эти слова появляются в текстах, описывающих военные кампании и дипломатические соглашения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Религиозная лексика является одной из наиболее архаичных и устойчивых в хурритском языке. К ней относятся &amp;#039;&amp;#039;ili&amp;#039;&amp;#039; (бог, заимствование из аккадского), имена главных божеств &amp;#039;&amp;#039;Teššup&amp;#039;&amp;#039; (бог бури), &amp;#039;&amp;#039;Ḫebat&amp;#039;&amp;#039; (богиня солнца), &amp;#039;&amp;#039;Kumarbi&amp;#039;&amp;#039; (бог плодородия), а также &amp;#039;&amp;#039;šiš&amp;#039;&amp;#039; (жертва, жертвоприношение) и &amp;#039;&amp;#039;tāna&amp;#039;&amp;#039; (храм, в некоторых контекстах). Эта группа слов часто встречается в ритуальных и мифологических текстах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Термины повседневной жизни включают названия предметов быта, продуктов, орудий труда. Основные термины: &amp;#039;&amp;#039;tari&amp;#039;&amp;#039; (дом, храм), &amp;#039;&amp;#039;ešta&amp;#039;&amp;#039; (дверь), &amp;#039;&amp;#039;wari&amp;#039;&amp;#039; (вещь, предмет), &amp;#039;&amp;#039;nāna&amp;#039;&amp;#039; (хлеб), &amp;#039;&amp;#039;šira&amp;#039;&amp;#039; (вино, заимствование из аккадского), &amp;#039;&amp;#039;kāru&amp;#039;&amp;#039; (торговля, заимствование из аккадского). Эта лексика появляется в самых разных текстах, от хозяйственных документов до литературных произведений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. Заимствования из аккадского ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аккадский язык был основным источником заимствований для хурритского. Это связано с тем, что аккадский был языком международной дипломатии и администрации в регионе на протяжении всего II тысячелетия до н. э. Заимствования из аккадского охватывают различные сферы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В административной и юридической лексике аккадские заимствования включают &amp;#039;&amp;#039;ekallu&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;ekalli&amp;#039;&amp;#039; (дворец), &amp;#039;&amp;#039;šarrum&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;šarri&amp;#039;&amp;#039; (царь), &amp;#039;&amp;#039;māru&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;mār&amp;#039;&amp;#039; (сын) и &amp;#039;&amp;#039;aššu&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;aššu&amp;#039;&amp;#039; (конь). В культурной и религиозной сфере заимствованы &amp;#039;&amp;#039;ilu&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;ili&amp;#039;&amp;#039; (бог), &amp;#039;&amp;#039;tuppi&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;tuppi&amp;#039;&amp;#039; (табличка), &amp;#039;&amp;#039;šīru&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;šira&amp;#039;&amp;#039; (вино) и &amp;#039;&amp;#039;kāru&amp;#039;&amp;#039; → хурр. &amp;#039;&amp;#039;kāru&amp;#039;&amp;#039; (торговля).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Заимствования из аккадского адаптировались к хурритской грамматике: они получали хурритские падежные окончания и включались в хурритскую словообразовательную систему. Например, &amp;#039;&amp;#039;ekallu&amp;#039;&amp;#039; становится &amp;#039;&amp;#039;ekalli&amp;#039;&amp;#039; в хурритском, с эргативом &amp;#039;&amp;#039;ekalliš&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;дворец&amp;quot; в роли субъекта переходного глагола). Аналогично &amp;#039;&amp;#039;šarrum&amp;#039;&amp;#039; становится &amp;#039;&amp;#039;šarri&amp;#039;&amp;#039; с эргативом &amp;#039;&amp;#039;šarriš&amp;#039;&amp;#039; (&amp;quot;царь&amp;quot; в роли субъекта переходного глагола).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. Заимствования из шумерского ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Шумерский язык оказал влияние на хурритский через посредство аккадского. Шумерские заимствования встречаются преимущественно в религиозных и административных контекстах. В религиозной лексике шумерское &amp;#039;&amp;#039;dingir&amp;#039;&amp;#039; (бог) проникло в хурритский через аккадское &amp;#039;&amp;#039;ilu&amp;#039;&amp;#039; (хотя окончательным хурритским словом стало &amp;#039;&amp;#039;ili&amp;#039;&amp;#039;). В административной сфере используются шумерские логограммы LUGAL (царь, читаемая как &amp;#039;&amp;#039;šarri&amp;#039;&amp;#039;) и EN (господин). Эти логограммы использовались в клинописи как идеограммы, и их чтение зависело от языка текста.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4. Заимствования из хеттского и хаттского ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хеттский язык, хотя и не был основным источником заимствований для хурритского, оставил свой след, особенно в религиозной сфере. Божество Ḫebat было заимствовано хурритами из хеттской традиции, а Тешуб, напротив, был хурритским божеством, заимствованным хеттами. В административной лексике встречается хеттское &amp;#039;&amp;#039;išḫa&amp;#039;&amp;#039; (господин) в некоторых текстах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хаттский язык, будучи неиндоевропейским изолятом, также мог быть источником некоторых слов, связанных с древнейшими культами. Предполагается, что имя Тешуба может иметь хаттскую этимологию, хотя это не доказано.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 5. Проблемы этимологии ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Многие хурритские слова не имеют надежных этимологий, что связано с изолированным положением хурритского языка. Для некоторых слов предлагаются индоевропейские этимологии (что спорно), для других — заимствования из хаттского или аккадского.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, слово &amp;#039;&amp;#039;šarri&amp;#039;&amp;#039; (царь) может быть связано с аккадским &amp;#039;&amp;#039;šarrum&amp;#039;&amp;#039;, но также предлагаются индоевропейские параллели. Слово &amp;#039;&amp;#039;tāna&amp;#039;&amp;#039; (сын) имеет возможные параллели в хаттском &amp;#039;&amp;#039;tana&amp;#039;&amp;#039;, но это неясно. Слово &amp;#039;&amp;#039;ešta&amp;#039;&amp;#039; (дверь) обычно считается заимствованием из аккадского &amp;#039;&amp;#039;eštu&amp;#039;&amp;#039;, но его точное происхождение остается неопределенным. Эти проблемы этимологии связаны как с ограниченным корпусом текстов, так и с изолированным положением хурритского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 6. Итоги ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Хурритская лексика представляет собой сложный комплекс, включающий как исконные слова (особенно в терминах родства, религиозной и военной лексике), так и многочисленные заимствования из аккадского, шумерского, хеттского и хаттского языков. Аккадский язык был основным источником заимствований, особенно в административной, культурной и социальной сферах. Шумерские заимствования представлены преимущественно логограммами. Хеттские и хаттские заимствования ограничены религиозной и культурной сферами. Знание основных групп лексики и понимание процессов заимствования необходимо для чтения и интерпретации хурритских текстов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Связь с Уроком 15:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
В следующем уроке мы подведем итог изучению грамматики хурритского языка. Мы рассмотрим систематическую грамматику в целом, обобщим все изученные темы и дадим целостный взгляд на грамматическую систему хурритского языка.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вопросы для самопроверки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Какие основные тематические группы выделяются в хурритской лексике?&lt;br /&gt;
# Какие термины родства существуют в хурритском языке?&lt;br /&gt;
# Какой язык был основным источником заимствований для хурритского?&lt;br /&gt;
# Как адаптируются заимствования из аккадского в хурритском языке?&lt;br /&gt;
# Какие проблемы существуют в этимологии хурритских слов?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылки на смежные уроки ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* [[Курс хурритского языка/Урок 13|Урок 13. Основные грамматические категории]]&lt;br /&gt;
* [[Курс хурритского языка/Урок 15|Урок 15. Систематическая грамматика]]&lt;br /&gt;
* [[Курс хеттского языка]]&lt;br /&gt;
* [[Курс аккадского языка]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки хурритского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>