<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA</id>
	<title>Поморский язык - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-13T18:07:10Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=80156&amp;oldid=prev</id>
		<title>Skobar at 18:55, 1 Сечня 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=80156&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-01T18:55:34Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 18:55, 1 Сечня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 1:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{YouTube| jE2O66v9o1c |width=300|height = 250}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{YouTube| jE2O66v9o1c |width=300|height = 250}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Поморская го́воря&#039;&#039;&#039; является представителем северорусских языков, и в настоящее время предпринимаются активные попытки добиться её признания в качестве отдельного языка. Поморский язык не имеет происхождения от русского языка Москвы, а естественно происходит от  [[Древненовгородский язык|новгородского языка]], поскольку поморы заселяли территорию от Новгорода. Древний новгородский язык является совершенно отдельным и не вписывается в существующие группы, для него лучше выделить отдельную классификацию. Носителями поморского языка выступают представители поморского народа, основная территория проживания которых — Архангельская область. Примечательно, что Ломоносов, который &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;технически&lt;/del&gt; был помором, не стал вносить элементы своего родного языка в общерусский, поскольку хорошо знал, что кроме поморов его никто не поймет. Он считал, что в основу русского языка следует положить церковнославянский, как общий язык, известный разным группам славян.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&#039;&#039;&#039;Поморская го́воря&#039;&#039;&#039; является представителем северорусских языков, и в настоящее время предпринимаются активные попытки добиться её признания в качестве отдельного языка. Поморский язык не имеет происхождения от русского языка Москвы, а естественно происходит от  [[Древненовгородский язык|новгородского языка]], поскольку поморы заселяли территорию от Новгорода. Древний новгородский язык является совершенно отдельным и не вписывается в существующие группы, для него лучше выделить отдельную классификацию. Носителями поморского языка выступают представители поморского народа, основная территория проживания которых — Архангельская область. Примечательно, что Ломоносов, который &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;этнически&lt;/ins&gt; был помором, не стал вносить элементы своего родного языка в общерусский, поскольку хорошо знал, что кроме поморов его никто не поймет. Он считал, что в основу русского языка следует положить церковнославянский, как общий язык, известный разным группам славян.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Фонетика ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Фонетика ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-78920:rev-80156:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Skobar</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=78920&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: /* Грамматические и синтаксические отличия */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=78920&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-11T16:29:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Грамматические и синтаксические отличия&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 16:29, 11 Студня 2025&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 9:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В грамматике поморского языка отсутствуют церковнославянские элементы. Хотя поморы, будучи в основном старообрядцами, хорошо знают церковнославянский по религиозным книгам, они не смешивают его со своим родным языком. В отличие от русского, где сказывается влияние старославянского, в поморском языке меньше чередований с шипящими. В поморском языке сохранилось новгородское наследие в виде окончания «и» в родительном, дательном и предложном падежах первого склонения (например, «у сестры»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В грамматике поморского языка отсутствуют церковнославянские элементы. Хотя поморы, будучи в основном старообрядцами, хорошо знают церковнославянский по религиозным книгам, они не смешивают его со своим родным языком. В отличие от русского, где сказывается влияние старославянского, в поморском языке меньше чередований с шипящими. В поморском языке сохранилось новгородское наследие в виде окончания «и» в родительном, дательном и предложном падежах первого склонения (например, «у сестры»).&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В поморском и [[сибирский язык|сибирском языках]] нестяженные прилагательные используются так, как в большинстве славянских языков. Система глагола в северорусских языках резко отличается от русской, так как основана на противопоставлении времен, а не видов, и включает перфект. Также развита система деепричастий, похожая на болгарскую. Синтаксис поморского языка является нормально северославянским и радикально отличается от русского, который восходит к греческому через &lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;балкашину&lt;/del&gt;, куда он попал благодаря переводу Библии Кириллом и Мефодием. В северных языках, как и в болгарском, существуют постпозитивные определенные артикли, которые могут приделываться не только к существительным, но и к местоимениям и прилагательным. Для обозначения цели в поморском языке используется предлог «по», например, «пришли по её».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;В поморском и [[сибирский язык|сибирском языках]] нестяженные прилагательные используются так, как в большинстве славянских языков. Система глагола в северорусских языках резко отличается от русской, так как основана на противопоставлении времен, а не видов, и включает перфект. Также развита система деепричастий, похожая на болгарскую. Синтаксис поморского языка является нормально северославянским и радикально отличается от русского, который восходит к греческому через &lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;староболгарский&lt;/ins&gt;, куда он попал благодаря переводу Библии Кириллом и Мефодием. В северных языках, как и в болгарском, существуют постпозитивные определенные артикли, которые могут приделываться не только к существительным, но и к местоимениям и прилагательным. Для обозначения цели в поморском языке используется предлог «по», например, «пришли по её».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Статус ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Статус ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;У поморов развит фольклор, а наличие у них собственного языка очевидно даже из того, что в русской литературе, описывающей поморов, часто оставляют их специфические слова. Благодаря активному общению на морских промыслах, в Средние века у поморов рано сформировалось койнэ, то есть единая норма разных говоров, что указывает на наличие единого устного поморского языка. В настоящее время часть поморов предпринимает усилия по кодификации языка: создают литературную традицию, выпускают грамматики, словари и книги, но сталкиваются с проблемами, так как им говорят, что это «не надо».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;У поморов развит фольклор, а наличие у них собственного языка очевидно даже из того, что в русской литературе, описывающей поморов, часто оставляют их специфические слова. Благодаря активному общению на морских промыслах, в Средние века у поморов рано сформировалось койнэ, то есть единая норма разных говоров, что указывает на наличие единого устного поморского языка. В настоящее время часть поморов предпринимает усилия по кодификации языка: создают литературную традицию, выпускают грамматики, словари и книги, но сталкиваются с проблемами, так как им говорят, что это «не надо».&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=78919&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{YouTube| jE2O66v9o1c |width=300|height = 250}} &#039;&#039;&#039;Поморская го́воря&#039;&#039;&#039; является представителем северорусских языков, и в настоящее время предпринимаются активные попытки добиться её признания в качестве отдельного языка. Поморский язык не имеет происхождения от русского язы...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%80%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=78919&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-11T16:28:12Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{YouTube| jE2O66v9o1c |width=300|height = 250}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поморская го́воря&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; является представителем северорусских языков, и в настоящее время предпринимаются активные попытки добиться её признания в качестве отдельного языка. Поморский язык не имеет происхождения от русского язы...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{YouTube| jE2O66v9o1c |width=300|height = 250}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Поморская го́воря&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; является представителем северорусских языков, и в настоящее время предпринимаются активные попытки добиться её признания в качестве отдельного языка. Поморский язык не имеет происхождения от русского языка Москвы, а естественно происходит от  [[Древненовгородский язык|новгородского языка]], поскольку поморы заселяли территорию от Новгорода. Древний новгородский язык является совершенно отдельным и не вписывается в существующие группы, для него лучше выделить отдельную классификацию. Носителями поморского языка выступают представители поморского народа, основная территория проживания которых — Архангельская область. Примечательно, что Ломоносов, который технически был помором, не стал вносить элементы своего родного языка в общерусский, поскольку хорошо знал, что кроме поморов его никто не поймет. Он считал, что в основу русского языка следует положить церковнославянский, как общий язык, известный разным группам славян.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Фонетика ==&lt;br /&gt;
Поморский язык обладает очень сильными фонетическими особенностями. В нём отсутствует редукция гласных: все гласные в безударных слогах произносятся четко, что является нормальным для славянского языка. В отличие от поморского, именно редукция в московском языке сильно отличает его от всех других славянских языков. Одной из особенностей является мягкое произношение «р» перед согласными, например, они говорят «тёрпко». Для поморского языка характерно упрощение сочетаний согласных в конце и середине слова, что в полной мере присуще также и сибирскому языку. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Например, поморы могут говорить «обан» вместо «обман», «хвас» вместо «хвост», или «нялос» вместо «снялось». Как и для сибирских старожилов, для поморов характерно использование двойных твердых «ш» и «ж», например, «дожжик». Специфически поморской чертой является то, что звуки «т» и «ч» не различаются, и «чай» произносится как мягкое «ц». В целом, тональность и «музыкальный рисунок» предложения в поморском языке совершенно другие, что связано с фонетикой, где гласные произносятся четко, а согласные часто упрощаются и проглатываются.&lt;br /&gt;
== Грамматические и синтаксические отличия ==&lt;br /&gt;
В грамматике поморского языка отсутствуют церковнославянские элементы. Хотя поморы, будучи в основном старообрядцами, хорошо знают церковнославянский по религиозным книгам, они не смешивают его со своим родным языком. В отличие от русского, где сказывается влияние старославянского, в поморском языке меньше чередований с шипящими. В поморском языке сохранилось новгородское наследие в виде окончания «и» в родительном, дательном и предложном падежах первого склонения (например, «у сестры»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В поморском и [[сибирский язык|сибирском языках]] нестяженные прилагательные используются так, как в большинстве славянских языков. Система глагола в северорусских языках резко отличается от русской, так как основана на противопоставлении времен, а не видов, и включает перфект. Также развита система деепричастий, похожая на болгарскую. Синтаксис поморского языка является нормально северославянским и радикально отличается от русского, который восходит к греческому через балкашину, куда он попал благодаря переводу Библии Кириллом и Мефодием. В северных языках, как и в болгарском, существуют постпозитивные определенные артикли, которые могут приделываться не только к существительным, но и к местоимениям и прилагательным. Для обозначения цели в поморском языке используется предлог «по», например, «пришли по её».&lt;br /&gt;
== Статус ==&lt;br /&gt;
У поморов развит фольклор, а наличие у них собственного языка очевидно даже из того, что в русской литературе, описывающей поморов, часто оставляют их специфические слова. Благодаря активному общению на морских промыслах, в Средние века у поморов рано сформировалось койнэ, то есть единая норма разных говоров, что указывает на наличие единого устного поморского языка. В настоящее время часть поморов предпринимает усилия по кодификации языка: создают литературную традицию, выпускают грамматики, словари и книги, но сталкиваются с проблемами, так как им говорят, что это «не надо».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Несмотря на то что поморский язык является отдельным и обладает огромным пластом несовпадающей с русским лексики, лексика — наиболее подвижная часть языка, и поморы активно заимствуют русскую лексику из СМИ. Такое заимствование не означает, что поморский становится диалектом русского, но свидетельствует о его вымирании и вытеснении русским языком. Это происходит из-за отсутствия мер по поддержке. Для поддержки языка необходимо телевещание, издание книг, газет и журналов на поморском, его преподавание в школе, а также выпуск официальной документации и установка вывесок на двух языках (русском и поморском) в Архангельском крае. Однако в настоящее время государство игнорирует проблемы малых славянских народов, предпочитая русификацию.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category: Языки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>