<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5</id>
	<title>Принцип Мейе - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-16T04:30:26Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;diff=95093&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gladiator at 22:56, 15 Грозника 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;diff=95093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-15T22:56:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 22:56, 15 Грозника 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 21:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 21:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Примечания ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-deleted&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Category:Cтатти россейским говором]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-95089:rev-95093:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Gladiator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;diff=95089&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gladiator at 21:08, 15 Грозника 2026</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;diff=95089&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-15T21:08:21Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 21:08, 15 Грозника 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 3:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Meillet Antoine.jpg|thumb|[[Мейе, Антуан|Антуан Мейе]] впервые сформулировал этот принцип в 1903 году.]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;[[Файл:Meillet Antoine.jpg|thumb|[[Мейе, Антуан|Антуан Мейе]] впервые сформулировал этот принцип в 1903 году.]]&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Французский лингвист Антуан Мейе впервые предложил данный принцип в 1903 году в своём труде «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» ({{lang-fr|Introduction à l&#039;étude comparative des langues indo-européennes}}). В этой работе он утверждал, что любой предполагаемый [[этимон]] можно реконструировать для [[праязык]]а только в том случае, если в [[Язык-потомок|языках-потомках]] обнаруживается не менее трёх различных его [[Рефлекс (лингвистика)|рефлексов]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alexandre François. Awesome forces and warning signs: Charting the semantic history of *tabu words in Vanuatu // Oceanic Linguistics, 2022. — С. 32.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Французский лингвист Антуан Мейе впервые предложил данный принцип в 1903 году в своём труде «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» ({{lang-fr|Introduction à l&#039;étude comparative des langues indo-européennes}}). В этой работе он утверждал, что любой предполагаемый [[этимон]] можно реконструировать для [[праязык]]а только в том случае, если в [[Язык-потомок|языках-потомках]] обнаруживается не менее трёх различных его [[Рефлекс (лингвистика)|рефлексов]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alexandre François. Awesome forces and warning signs: Charting the semantic history of *tabu words in Vanuatu // Oceanic Linguistics, 2022. — С. 32.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Мейе скептически относился к использованию [[Типология (лингвистика)|типологических]] аргументов для доказательства языкового родства, считая их крайне слабыми. Он писал:&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Мейе скептически относился к использованию [[Типология (лингвистика)|типологических]] аргументов для доказательства языкового родства, считая их крайне слабыми. Он писал:&lt;ins style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt; &#039;&#039;&amp;lt;u&amp;gt;&quot;Китайский и какой-нибудь язык Судана или [[Дагомея|Дагомеи]], например, [[эве (язык)|эве]] [...] могут одинаково использовать короткие и в основном [[Слоговый язык|односложные слова]], применять смыслоразличительный [[Тон (лингвистика)|тон]], а также строить грамматику на [[порядок слов|строгом порядке слов]] и использовании [[Вспомогательный глагол|вспомогательных элементов]]. Однако из этого вовсе не следует, что китайский и эве родственны, поскольку конкретные формы их выражения не совпадают. Доказательную силу имеет только совпадение материальных средств выражения&quot;.&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;&amp;lt;/u&amp;gt;&#039;&#039;&lt;/ins&gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Цитата|Китайский и какой-нибудь язык Судана или [[Дагомея|Дагомеи]], например, [[эве (язык)|эве]] [...] могут одинаково использовать короткие и в основном [[Слоговый язык|односложные слова]], применять смыслоразличительный [[Тон (лингвистика)|тон]], а также строить грамматику на [[порядок слов|строгом порядке слов]] и использовании [[Вспомогательный глагол|вспомогательных элементов]]. Однако из этого вовсе не следует, что китайский и эве родственны, поскольку конкретные формы их выражения не совпадают. Доказательную силу имеет только совпадение материальных средств выражения.&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Мейе применял свой принцип для обоснования родства на основе общих грамматических и [[Морфология (лингвистика)|морфологических]] черт, а также сходного [[супплетивизм|супплетивизма]]. По его мнению, наиболее вескими доказательствами генетической близости языков служат «локальные морфологические особенности, аномальные формы и немотивированные ассоциации», которые он объединял понятием «общие девиации» (или «общие нерегулярности»)&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 217.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Мейе применял свой принцип для обоснования родства на основе общих грамматических и [[Морфология (лингвистика)|морфологических]] черт, а также сходного [[супплетивизм|супплетивизма]]. По его мнению, наиболее вескими доказательствами генетической близости языков служат «локальные морфологические особенности, аномальные формы и немотивированные ассоциации», которые он объединял понятием «общие девиации» (или «общие нерегулярности»)&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 217.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-95088:rev-95089:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Gladiator</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;diff=95088&amp;oldid=prev</id>
		<title>Gladiator: Нова сторонка: В сравнительно-историческом языкознании &#039;&#039;&#039;принцип Мейе&#039;&#039;&#039; (также известный как &#039;&#039;&#039;принцип трёх свидетелей&#039;&#039;&#039; или &#039;&#039;&#039;принцип трёх языков&#039;&#039;&#039;) — это методологическое правило, согласно которому для надежной Лингвистичес...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B8%D0%BF_%D0%9C%D0%B5%D0%B9%D0%B5&amp;diff=95088&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-15T21:06:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: В &lt;a href=&quot;/index.php?title=%D0%A1%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE-%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5&amp;amp;action=edit&amp;amp;redlink=1&quot; class=&quot;new&quot; title=&quot;Сравнительно-историческое языкознание (page does not exist)&quot;&gt;сравнительно-историческом языкознании&lt;/a&gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;принцип Мейе&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (также известный как &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;принцип трёх свидетелей&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;принцип трёх языков&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) — это методологическое правило, согласно которому для надежной Лингвистичес...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;В [[Сравнительно-историческое языкознание|сравнительно-историческом языкознании]] &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;принцип Мейе&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (также известный как &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;принцип трёх свидетелей&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; или &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;принцип трёх языков&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;) — это методологическое правило, согласно которому для надежной [[Лингвистическая реконструкция|лингвистической реконструкции]] формы в [[праязык]]е её предполагаемые [[Когнат|когнаты]] (родственные формы) должны быть [[Засвидетельствованный язык|засвидетельствованы]] как минимум в трёх различных, независимых друг от друга [[Язык-потомок|языках-потомках]]. Правило названо в честь французского лингвиста [[Мейе, Антуан|Антуана Мейе]].&lt;br /&gt;
== История ==&lt;br /&gt;
[[Файл:Meillet Antoine.jpg|thumb|[[Мейе, Антуан|Антуан Мейе]] впервые сформулировал этот принцип в 1903 году.]]&lt;br /&gt;
Французский лингвист Антуан Мейе впервые предложил данный принцип в 1903 году в своём труде «Введение в сравнительное изучение индоевропейских языков» ({{lang-fr|Introduction à l&amp;#039;étude comparative des langues indo-européennes}}). В этой работе он утверждал, что любой предполагаемый [[этимон]] можно реконструировать для [[праязык]]а только в том случае, если в [[Язык-потомок|языках-потомках]] обнаруживается не менее трёх различных его [[Рефлекс (лингвистика)|рефлексов]]&amp;lt;ref&amp;gt;Alexandre François. Awesome forces and warning signs: Charting the semantic history of *tabu words in Vanuatu // Oceanic Linguistics, 2022. — С. 32.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Мейе скептически относился к использованию [[Типология (лингвистика)|типологических]] аргументов для доказательства языкового родства, считая их крайне слабыми. Он писал:&lt;br /&gt;
{{Цитата|Китайский и какой-нибудь язык Судана или [[Дагомея|Дагомеи]], например, [[эве (язык)|эве]] [...] могут одинаково использовать короткие и в основном [[Слоговый язык|односложные слова]], применять смыслоразличительный [[Тон (лингвистика)|тон]], а также строить грамматику на [[порядок слов|строгом порядке слов]] и использовании [[Вспомогательный глагол|вспомогательных элементов]]. Однако из этого вовсе не следует, что китайский и эве родственны, поскольку конкретные формы их выражения не совпадают. Доказательную силу имеет только совпадение материальных средств выражения.&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 232.&amp;lt;/ref&amp;gt;}}&lt;br /&gt;
Мейе применял свой принцип для обоснования родства на основе общих грамматических и [[Морфология (лингвистика)|морфологических]] черт, а также сходного [[супплетивизм|супплетивизма]]. По его мнению, наиболее вескими доказательствами генетической близости языков служат «локальные морфологические особенности, аномальные формы и немотивированные ассоциации», которые он объединял понятием «общие девиации» (или «общие нерегулярности»)&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 217.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Описание метода ==&lt;br /&gt;
Согласно принципу Мейе, когнаты (в компаративистике их часто называют «свидетелями») должны быть засвидетельствованы как минимум в трёх различных языках, прежде чем исходное слово можно будет реконструировать на уровне праязыка&amp;lt;ref&amp;gt;Campbell (1997), с. 104; DeLancey (2023), с. 108; Dunkel (1978), с. 14; Evans (2005), с. 268; Trask (2000), с. 209.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Важным условием является независимость этих языков: ни один из привлекаемых для анализа языков не должен быть прямым предком или потомком другого языка из той же выборки&amp;lt;ref&amp;gt;George Dunkel. Preverb Deletion in Indo-European? // Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 1978. — С. 14.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Классическим примером общих нерегулярностей (супплетивизма) являются [[Глагол-связка|глаголы-связки]] в [[индоевропейские языки|индоевропейских языках]]. Несмотря на то, что в каждом отдельном языке эти формы являются [[неправильный глагол|неправильными]] (например, англ. &amp;#039;&amp;#039;be — is — was&amp;#039;&amp;#039;), они закономерно родственны друг другу в рамках всей [[языковая семья|языковой семьи]]&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 217.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Отношения между когнатами наиболее стабильны в базовой, частотной лексике. Поскольку Мейе также обратил внимание на эту тенденцию, её иногда тоже связывают с его именем&amp;lt;ref&amp;gt;Olav Hackstein, Ryan Sandell. The rise of colligations: English &amp;#039;&amp;#039;can&amp;#039;t stand&amp;#039;&amp;#039; and German &amp;#039;&amp;#039;nicht ausstehen können&amp;#039;&amp;#039; // International Journal of Corpus Linguistics, 2023. — С. 63–64.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Хотя этот подход прочно ассоциируется с французским учёным, в лингвистической литературе его часто называют «принципом трёх свидетелей» или «принципом трёх языков»&amp;lt;ref&amp;gt;Dunkel (1978), с. 14; Trask (2000), с. 209; DeLancey (2023), с. 108.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Применение ===&lt;br /&gt;
[[Файл:Oceanic languages.svg|thumb|left|Лингвист [[Франсуа, Александр|Александр Франсуа]] успешно применил семантическую адаптацию принципа Мейе в своей работе по [[океанийские языки|океанийским языкам]].]]&lt;br /&gt;
В современной [[Историческая лингвистика|исторической лингвистике]] применение принципа Мейе для доказательства родства через анализ грамматических изоглосс и супплетивизма является общепринятым стандартом&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 217.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Метод помогает учёным избегать ошибок, при которых сходство, возникшее из-за [[Языковой контакт|языковых контактов]] (заимствований) или случайных совпадений, принимается за исконное генетическое родство&amp;lt;ref&amp;gt;Alexandre François. Awesome forces and warning signs, 2022. — С. 31–32.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Кроме того, принцип устраняет проблемы фонологической типологии, поскольку у языков с достоверно установленными когнатами родственные слова могут совершенно не походить друг на друга внешне. Характерным примером является слово «пять» в английском (&amp;#039;&amp;#039;five&amp;#039;&amp;#039;), французском (&amp;#039;&amp;#039;cinq&amp;#039;&amp;#039;), русском (&amp;#039;&amp;#039;пять&amp;#039;&amp;#039;) и [[армянский язык|армянском]] (&amp;#039;&amp;#039;հինգ&amp;#039;&amp;#039;, [hing]). Хотя фонетически эти слова не имеют ничего общего для неспециалиста, все они означают одно и то же и закономерно восходят к единому [[Праиндоевропейский язык|праиндоевропейскому]] корню &amp;#039;&amp;#039;*penkʷe&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 212.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
Французский лингвист [[Франсуа, Александр|Александр Франсуа]] предложил использовать принцип Мейе не только для восстановления формы, но и для реконструкции исходной [[семантика|семантики]] (значения) слова&amp;lt;ref&amp;gt;Alexandre François. Awesome forces and warning signs, 2022. — С. 32.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Опираясь исключительно на сравнительные данные и семантические связи внутри [[океанийские языки|океанийских языков]], Франсуа реконструировал значения [[Праокеанийский язык|праокеанийского]] слова &amp;#039;&amp;#039;*tabu&amp;#039;&amp;#039; (священный, запретный из-за страха перед сверхъестественным)&amp;lt;ref&amp;gt;Alexandre François. Awesome forces and warning signs, 2022. — С. 32–35.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Другие исследователи, в частности [[Кэмпбелл, Лайл|Лайл Кэмпбелл]], подчёркивают полезность этого метода для выявления сугубо лингвистического родства в ситуациях, когда [[Археология|археологические]] или генетические данные свидетельствуют о сложном смешении древних племен&amp;lt;ref&amp;gt;Lyle Campbell. American Indian Languages: The Historical Linguistics of Native America, 1997. — С. 104.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Критика ===&lt;br /&gt;
Оригинальная формулировка принципа периодически подвергается критике. Американские лингвисты [[Делэнси, Скотт|Скотт Делэнси]] и [[Хенигсвальд, Генри|Генри Хенигсвальд]] полагают, что для достоверной реконструкции может быть достаточно и двух «свидетелей» — при условии, что можно надёжно исключить вероятность [[Заимствование (лингвистика)|заимствования]] или параллельной [[Языковая инновация|языковой инновации]]. По их логике, если оба этих фактора отпадают, остаётся единственно возможное объяснение: общая черта унаследована от общего языка-предка&amp;lt;ref&amp;gt;Scott DeLancey. The antiquity of verb agreement in Trans-Himalayan (Sino-Tibetan) // Bulletin of the School of Oriental and African Studies, 2023. — С. 108; Henry M. Hoenigswald. The Principal Step in Comparative Grammar // Language, 1950. — С. 357–358.&amp;lt;/ref&amp;gt;. Впрочем, Делэнси признаёт, что «хотя два свидетеля дают веское основание для реконструкции праязыковой черты... согласно принципу Мейе, только три свидетеля делают случай абсолютно неоспоримым»&amp;lt;ref&amp;gt;Scott DeLancey. The antiquity of verb agreement in Trans-Himalayan (Sino-Tibetan), 2023. — С. 115.&amp;lt;/ref&amp;gt;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примечания ==&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Gladiator</name></author>
	</entry>
</feed>