<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0</id>
	<title>Проблемы кодификации русского литературного языка - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T04:00:48Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&amp;diff=79678&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{YouTube| vreMq5uYHME |width=300|height = 250}}  Работы Михаила Ломоносова в области лингвистики завершили кодификацию первого варианта имперского языка, который сам автор называл не «русским», а «российским», что соответствовало официальному именованию Российской империи...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B5%D0%BC%D1%8B_%D0%BA%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%84%D0%B8%D0%BA%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0&amp;diff=79678&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-21T12:09:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{YouTube| vreMq5uYHME |width=300|height = 250}}  Работы Михаила Ломоносова в области лингвистики завершили кодификацию первого варианта имперского языка, который сам автор называл не «русским», а «российским», что соответствовало официальному именованию Российской империи...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{YouTube| vreMq5uYHME |width=300|height = 250}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Работы Михаила Ломоносова в области лингвистики завершили кодификацию первого варианта имперского языка, который сам автор называл не «русским», а «российским», что соответствовало официальному именованию Российской империи. В своей «Российской грамматике» Ломоносов выделил три главных диалекта: московский, северный и украинский, утверждая, что они мало отличаются друг от друга. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако современный анализ показывает, что Ломоносов не просто описывал существующую речь Москвы, а создавал искусственный стандарт, призванный служить интересам всей империи, объединяя в себе черты разных наречий. Например, московское произношение (аканье) он считал предпочтительным, но признавал, что большая часть населения России так не говорит и навязать это всем без насильственного переучивания невозможно.&lt;br /&gt;
== Учет украинских особенностей и роль церковнославянского языка ==&lt;br /&gt;
При создании этого общеимперского стандарта Ломоносов сознательно учитывал особенности украинского произношения. Сохранение буквы «ять» (Ѣ) в правописании было продиктовано желанием облегчить пользование языком для украинцев, которые произносили её как «и», в то время как остальные славяне — как «е». Таким образом, Ломоносов проектировал российско-украинский искусственный язык, а не кодифицировал исключительно московский диалект. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Кроме того, он наполнил этот стандарт церковнославянскими словами, которые к тому времени уже не употреблялись в живой речи. Ломоносов ошибочно полагал, что церковнославянский — это и есть «старый российский язык» времен князя Владимира, хотя на самом деле это был язык другой группы — староболгарский. Для систематизации лексики он ввел теорию «трех штилей», где церковнославянские элементы использовались для придания языку возвышенности.&lt;br /&gt;
== Критика научности методов Ломоносова ==&lt;br /&gt;
С точки зрения современного научного метода, лингвистические утверждения Ломоносова во многом являются фальсификацией, обусловленной социальным заказом. Его тезис о близости московского, северного и украинского диалектов не выдерживает проверки: независимые описания украинского языка XVI–XVII веков показывают его глубокие отличия, а данные по северным диалектам, собранные позже, также опровергают ломоносовские выводы. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ломоносов не приводил описания своих исследовательских процедур, а его результаты не воспроизводились современниками, такими как Тредиаковский, чей язык заметно отличался. Вместо объективного исследования Ломоносов занимался сочинительством: он сам придумал огромное количество научных слов, таких как «атмосфера», «градусник» или «кислота», используя латынь или церковнославянские корни, так как в живых диалектах подобной лексики просто не существовало.&lt;br /&gt;
== Противостояние парадигм: от мифологии к идеологии ==&lt;br /&gt;
Историю русского языка можно рассматривать через три парадигмы: ломоносовскую, сталинскую и альтернативную. Парадигма Ломоносова была чисто мифологической, связывая происхождение «славено-росского» народа с амазонками и троянцами и отрицая существование украинцев как отдельного народа. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сталинско-путинская парадигма, господствующая сегодня, признает три народа, но утверждает существование мифического «единого [[древнерусский язык|древнерусского языка]]», который якобы распался лишь позже. Согласно этой версии, Ломоносов кодифицировал именно «русский» язык, хотя сам он считал его общим для империи. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Альтернативная же концепция предполагает, что на территории Руси изначально существовало множество самостоятельных языков, а единство было лишь книжным — на базе староболгарского (церковнославянского), в который люди из разных регионов просто вставляли свои местные слова.&lt;br /&gt;
== Призыв к лингвистическому возрождению региональных языков ==&lt;br /&gt;
Таким образом, в классовом отношении современный русский язык — это «язык попов и дворян», искусственно созданный для управления империей и не являющийся родным для народных масс. Этот стандарт навязывает жителям регионов чуждую им имперскую идентичность и интересы. В качестве выхода предлагается восстановление региональных языков, например, северо-русского, путем их очищения от «российского» влияния Ломоносова. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Методика возрождения предполагает отказ от слов, общих с официальным русским языком, в пользу уникальных диалектных форм, чтобы заново сформировать естественную кодификацию на основе подлинной народной речи. Новая терминология должна создаваться самостоятельно из местного материала, подобно тому как Ломоносов в своё время конструировал имперскую лексику.&lt;br /&gt;
[[Category: Языки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>