<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0_%28%D1%80%D1%83%D1%81%29</id>
	<title>Трасянка (рус) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0_%28%D1%80%D1%83%D1%81%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D1%80%D1%83%D1%81)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-31T16:56:19Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D1%80%D1%83%D1%81)&amp;diff=79381&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: {{YouTube| AQI6t1wEnAA |width=300|height = 250}} &#039;&#039;&#039;Трасянка&#039;&#039;&#039; представляет собой смешанную речь, основанную на национальном славянском (белорусском) и русском языках. Это явление считается аналогичным украинскому суржику, но более серьёзным, поскольку белорусы говорят на н...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8F%D0%BD%D0%BA%D0%B0_(%D1%80%D1%83%D1%81)&amp;diff=79381&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-12-16T15:00:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: {{YouTube| AQI6t1wEnAA |width=300|height = 250}} &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Трасянка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; представляет собой смешанную речь, основанную на национальном славянском (белорусском) и русском языках. Это явление считается аналогичным украинскому &lt;a href=&quot;/wiki/%D0%A1%D1%83%D1%80%D0%B6%D0%B8%D0%BA&quot; title=&quot;Суржик&quot;&gt;суржику&lt;/a&gt;, но более серьёзным, поскольку белорусы говорят на н...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;{{YouTube| AQI6t1wEnAA |width=300|height = 250}}&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Трасянка&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; представляет собой смешанную речь, основанную на национальном славянском (белорусском) и русском языках. Это явление считается аналогичным украинскому [[суржик]]у, но более серьёзным, поскольку белорусы говорят на нём в основном в повседневной жизни. Сам термин &amp;quot;трасянка&amp;quot; появился и был популяризирован в конце 1980-х годов. Его распространение связано с деятельностью Зянона Позняка, известного белорусского националиста, и его сторонников в период Перестройки. Они боролись за очищение белорусского языка от русизмов и выступали против самого явления смешения русского и белорусского в бытовой речи, которое они считали наследием советского периода.&lt;br /&gt;
== Исторический контекст и билингвизм ==&lt;br /&gt;
До XIX века было сложно определить, что именно является трасянкой, так как чёткой нормы белорусского языка не существовало; тексты писались с использованием русских и польских слов. Чёткая норма была установлена после революции, в частности, благодаря газете &amp;quot;Наша ніва&amp;quot;, которая частично кодифицировала язык. Окончательно язык был кодифицирован в 1920-х и 1930-х годах, когда его норму начали внедрять в школах. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Однако в период индустриализации БССР началась активная миграция как русскоязычного населения, так и жителей деревень в города. В условиях недостаточной защиты национальных языков, включая белорусский, в СССР, значительная часть населения стала говорить на трасянке. Они пытались подстроиться под большое количество русскоговорящих, но, поскольку русский не был им родным, они не осваивали его нормально. В результате они говорят на беспорядочной смеси русского и белорусского языков. Взаимодействие двух языков, или билингвизм, является нормальным явлением, как, например, испанско-английский билингвизм в Калифорнии.&lt;br /&gt;
Трасянка носит массовый характер, и дети, родившиеся начиная с 1960-х годов, начинают осваивать её как свой первый, или родной, язык. Согласно нейтральным немецким исследованиям, проведённым в 2008–2013 годах, около 40% населения Беларуси считают трасянку своим родным языком. В качестве основного языка общения 55% населения говорят на русском, 40% — на трасянке, и лишь 5% — на белорусском.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Лингвисты ведут серьёзные исследования и дискуссии о классификации трасянки. С одной стороны, в ней обнаруживается бессистемное употребление русских и белорусских слов. С другой стороны, были выявлены стабильные модели. Например, в словарном составе и синтаксисе преобладают русские элементы (предложения строятся по русской модели), тогда как в словоизменении сохраняется много белорусских элементов. Если трасянка стабильна и передаётся из поколения в поколение, её классифицируют как региональный социолект русского языка на территории Беларуси. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Если же она хаотична и не имеет системы, её считают просто формой смешения языков в результате билингвизма, а некоторые лингвисты вообще не относят её ни к языку, ни к диалекту. Исследователи чаще всего описывают трасянку как русский язык с влиянием белорусского. Если трасянка классифицируется как русский региональный диалект, получается, что 95% населения Беларуси в основном говорит по-русски: 55% знают чистый русский, а 40% — русский, смешанный с белорусским.&lt;br /&gt;
== Борьба за язык и роль государства ==&lt;br /&gt;
Белорусская норма всё равно присутствует в сознании населения, так как она используется в системе образования, телевидении, радио и прессе. Однако массовое распространение трасянки, при котором половина населения говорит на смешанном языке или региональном диалекте, является следствием недостаточной защиты национального языка со стороны государства.&lt;br /&gt;
Борьба за белорусский язык ведется в школах, которые обучают белорусской норме. Также активные белорусские националисты и патриоты, которых в каждой стране мало, борются в сети, устраивая &amp;quot;жуткий хай&amp;quot; и рисуя карикатуры, когда сталкиваются с трасянкой. Тем не менее, без дополнительных мер по защите белорусского языка, эта сетевая активность, вероятно, не принесёт значительных результатов.&lt;br /&gt;
[[Category: Языки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>