<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_12._Praesens_%28V%E2%80%93VIII_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%29</id>
	<title>Урок 12. Praesens (V–VIII классы) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_12._Praesens_%28V%E2%80%93VIII_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_12._Praesens_(V%E2%80%93VIII_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-29T18:26:20Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_12._Praesens_(V%E2%80%93VIII_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B)&amp;diff=91709&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили глаголы I–IV классов (тематические, атематические, редуплицирующие и с суффиксом -ya-). Сегодня мы завершаем изучение классов настоящего времени и разбираем классы V–VIII.  Глаголы V–VIII классов являются п...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_12._Praesens_(V%E2%80%93VIII_%D0%BA%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%81%D1%8B)&amp;diff=91709&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-29T06:20:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили глаголы I–IV классов (тематические, атематические, редуплицирующие и с суффиксом -ya-). Сегодня мы завершаем изучение классов настоящего времени и разбираем классы V–VIII.  Глаголы V–VIII классов являются п...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлом уроке мы изучили глаголы I–IV классов (тематические, атематические, редуплицирующие и с суффиксом -ya-). Сегодня мы завершаем изучение классов настоящего времени и разбираем классы V–VIII.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы V–VIII классов являются производными от более древних форм и часто встречаются в Авесте. Они образуют основу настоящего времени с помощью различных суффиксов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Классы V–VIII (обзор) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Классы V–VIII глаголов авестийского языка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Класс !! Тип !! Суффикс !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || Атематический с суффиксом -nu- || -nu- || sru- (слышать) → srunāmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VI || Тематический с суффиксом -na- || -na- || dar- (держать) → darənāmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VII || Атематический с суффиксом -nā- || -nā- || (редко)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VIII || Тематический с суффиксом -aya- || -aya- || (редко)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== V класс (атематические с суффиксом -nu-) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы V класса образуют основу настоящего времени путём прибавления суффикса -nu- к корню. Это один из самых продуктивных классов в авестийском языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец: sru- (слышать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спряжение sru- (слышать) — V класс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Актив !! Средний&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е ед. || srunāmi || srunai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е ед. || srunahi || srunasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е ед. || srunāti || srunātai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е мн. || srunāmahi || srunāmahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е мн. || srunāta || srunādvē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е мн. || srunānti || srunāntai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец: van- (побеждать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спряжение van- (побеждать) — V класс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Актив !! Средний&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е ед. || vanāmi || vanai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е ед. || vanahi || vanasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е ед. || vanāti || vanātai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е мн. || vanāmahi || vanāmahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е мн. || vanāta || vanādvē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е мн. || vanānti || vanāntai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец: jān- (ударять, убивать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спряжение jān- (ударять) — V класс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Актив !! Средний&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е ед. || jānāmi || jānai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е ед. || jānahi || jānasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е ед. || jānāti || jānātai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е мн. || jānāmahi || jānāmahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е мн. || jānāta || jānādvē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е мн. || jānānti || jānāntai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== VI класс (тематические с суффиксом -na-) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы VI класса образуют основу настоящего времени путём прибавления суффикса -na- к корню (соединительный гласный -a-).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец: dar- (держать, удерживать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спряжение dar- (держать) — VI класс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Актив !! Средний&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е ед. || darənāmi || darənai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е ед. || darənahi || darənasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е ед. || darənāti || darənātai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е мн. || darənāmahi || darənāmahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е мн. || darənāta || darənādvē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е мн. || darənānti || darənāntai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец: man- (думать, почитать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спряжение man- (думать) — VI класс&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Актив !! Средний&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е ед. || manənāmi || manənai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е ед. || manənahi || manənasai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е ед. || manənāti || manənātai&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е мн. || manənāmahi || manənāmahi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е мн. || manənāta || manənādvē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е мн. || manənānti || manənāntai&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== VII класс (атематические с суффиксом -nā-) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы VII класса образуют основу настоящего времени путём прибавления суффикса -nā- к корню. Этот класс редок в авестийском языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке глаголы VII класса почти не встречаются. Вместо них используются другие классы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== VIII класс (тематические с суффиксом -aya-) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы VIII класса образуют основу настоящего времени путём прибавления суффикса -aya- к корню. Этот класс также редок.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке глаголы VIII класса почти не встречаются. Вместо них используются другие классы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сравнительная таблица классов V–VIII ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнение классов V–VIII (1-е лицо ед. ч., актив)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Класс !! Тип !! Суффикс !! Пример !! Форма !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || атематический || -nu- || sru- (слышать) || srunāmi || я слышу&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VI || тематический || -na- || dar- (держать) || darənāmi || я держу&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VII || атематический || -nā- || (редко) || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VIII || тематический || -aya- || (редко) || - || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сводная таблица всех классов (1-е лицо ед. ч., актив) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сводная таблица классов I–VIII (1-е лицо ед. ч., актив)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Класс !! Тип !! Суффикс !! Пример !! Форма !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || тематический || -a- || bar- (нести) || barāmi || я несу&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| II || атематический || — || ah- (быть) || ahmi || я есмь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| III || редуплицирующий || — || dā- (давать) || dadāmi || я даю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| IV || тематический || -ya- || yaz- (почитать) || yazāmi || я почитаю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| V || атематический || -nu- || sru- (слышать) || srunāmi || я слышу&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VI || тематический || -na- || dar- (держать) || darənāmi || я держу&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VII || атематический || -nā- || (редко) || - || -&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| VIII || тематический || -aya- || (редко) || - || -&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Важные глаголы V–VI классов ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Частотные глаголы V–VI классов&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Корень !! Класс !! Значение !! 1-е лицо ед.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sru- || V || слышать || srunāmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| van- || V || побеждать || vanāmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| jān- || V || ударять, убивать || jānāmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dar- || VI || держать, удерживать || darənāmi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| man- || VI || думать, почитать || manənāmi&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры предложений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi vatōiš. — Я слышу речь.&lt;br /&gt;
2. vanāmi drujəm. — Я побеждаю ложь.&lt;br /&gt;
3. jānāmi daēvąm. — Я убиваю демона.&lt;br /&gt;
4. darənāmi aṣ̌əm. — Я держу Ашу (истину).&lt;br /&gt;
5. manənāmi ahurəm. — Я почитаю (думаю о) Господе.&lt;br /&gt;
6. srunānti vatōiš. — Они слышат речь.&lt;br /&gt;
7. vanānti drujəm. — Они побеждают ложь.&lt;br /&gt;
8. jānānti daēvąm. — Они убивают демонов.&lt;br /&gt;
9. darənānti aṣ̌əm. — Они держат Ашу.&lt;br /&gt;
10. manənānti ahurəm. — Они почитают Господа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Словосочетания с глаголами V–VI классов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* srunāmi vatōiš — я слышу речь&lt;br /&gt;
* vanāmi drujəm — я побеждаю ложь&lt;br /&gt;
* darənāmi aṣ̌əm — я держу Ашу&lt;br /&gt;
* manənāmi ahurəm — я почитаю Господа&lt;br /&gt;
* jānāmi daēvąm — я убиваю демона&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Проспрягайте глаголы в настоящем времени (все лица, актив) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. sru- (слышать) — V класс&lt;br /&gt;
2. van- (побеждать) — V класс&lt;br /&gt;
3. dar- (держать) — VI класс&lt;br /&gt;
4. man- (думать) — VI класс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi vatōiš. → ______&lt;br /&gt;
2. vanāmi drujəm. → ______&lt;br /&gt;
3. jānāmi daēvąm. → ______&lt;br /&gt;
4. darənāmi aṣ̌əm. → ______&lt;br /&gt;
5. manənāmi ahurəm. → ______&lt;br /&gt;
6. srunānti vatōiš. → ______&lt;br /&gt;
7. vanānti drujəm. → ______&lt;br /&gt;
8. jānānti daēvąm. → ______&lt;br /&gt;
9. darənānti aṣ̌əm. → ______&lt;br /&gt;
10. manənānti ahurəm. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на авестийский (транслитерация) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я слышу речь. → ______&lt;br /&gt;
2. Я побеждаю ложь. → ______&lt;br /&gt;
3. Я убиваю демона. → ______&lt;br /&gt;
4. Я держу Ашу. → ______&lt;br /&gt;
5. Я почитаю (думаю о) Господе. → ______&lt;br /&gt;
6. Они слышат речь. → ______&lt;br /&gt;
7. Они побеждают ложь. → ______&lt;br /&gt;
8. Они убивают демонов. → ______&lt;br /&gt;
9. Они держат Ашу. → ______&lt;br /&gt;
10. Они почитают Господа. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Определите класс глагола ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi → класс _____&lt;br /&gt;
2. vanāmi → класс _____&lt;br /&gt;
3. darənāmi → класс _____&lt;br /&gt;
4. manənāmi → класс _____&lt;br /&gt;
5. jānāmi → класс _____&lt;br /&gt;
6. barāmi → класс _____&lt;br /&gt;
7. yazāmi → класс _____&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Вставьте правильную форму глагола ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. _____ vatōiš. (sru- — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
2. _____ drujəm. (van- — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
3. _____ daēvąm. (jān- — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
4. _____ aṣ̌əm. (dar- — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
5. _____ ahurəm. (man- — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
6. _____ vatōiš. (sru- — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
7. _____ drujəm. (van- — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
8. _____ daēvąm. (jān- — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
9. _____ aṣ̌əm. (dar- — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
10. _____ ahurəm. (man- — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 6. Переведите предложения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi vatōiš ahurahe. → ______&lt;br /&gt;
2. vanāmi drujəm hacā aṣ̌ā. → ______&lt;br /&gt;
3. darənāmi aṣ̌əm ahurāi. → ______&lt;br /&gt;
4. manənāmi ahurəm mazdąm. → ______&lt;br /&gt;
5. jānāmi daēvąm paiti aṣ̌ā. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
sru- (V класс, актив)&lt;br /&gt;
* ед. ч.: srunāmi, srunahi, srunāti&lt;br /&gt;
* мн. ч.: srunāmahi, srunāta, srunānti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
van- (V класс, актив)&lt;br /&gt;
* ед. ч.: vanāmi, vanahi, vanāti&lt;br /&gt;
* мн. ч.: vanāmahi, vanāta, vanānti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
dar- (VI класс, актив)&lt;br /&gt;
* ед. ч.: darənāmi, darənahi, darənāti&lt;br /&gt;
* мн. ч.: darənāmahi, darənāta, darənānti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
man- (VI класс, актив)&lt;br /&gt;
* ед. ч.: manənāmi, manənahi, manənāti&lt;br /&gt;
* мн. ч.: manənāmahi, manənāta, manənānti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я слышу речь.&lt;br /&gt;
2. Я побеждаю ложь.&lt;br /&gt;
3. Я убиваю демона.&lt;br /&gt;
4. Я держу Ашу.&lt;br /&gt;
5. Я почитаю (думаю о) Господе.&lt;br /&gt;
6. Они слышат речь.&lt;br /&gt;
7. Они побеждают ложь.&lt;br /&gt;
8. Они убивают демонов.&lt;br /&gt;
9. Они держат Ашу.&lt;br /&gt;
10. Они почитают Господа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi vatōiš.&lt;br /&gt;
2. vanāmi drujəm.&lt;br /&gt;
3. jānāmi daēvąm.&lt;br /&gt;
4. darənāmi aṣ̌əm.&lt;br /&gt;
5. manənāmi ahurəm.&lt;br /&gt;
6. srunānti vatōiš.&lt;br /&gt;
7. vanānti drujəm.&lt;br /&gt;
8. jānānti daēvąm.&lt;br /&gt;
9. darənānti aṣ̌əm.&lt;br /&gt;
10. manənānti ahurəm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi — V класс&lt;br /&gt;
2. vanāmi — V класс&lt;br /&gt;
3. darənāmi — VI класс&lt;br /&gt;
4. manənāmi — VI класс&lt;br /&gt;
5. jānāmi — V класс&lt;br /&gt;
6. barāmi — I класс&lt;br /&gt;
7. yazāmi — IV класс&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. srunāmi vatōiš.&lt;br /&gt;
2. vanāmi drujəm.&lt;br /&gt;
3. jānāmi daēvąm.&lt;br /&gt;
4. darənāmi aṣ̌əm.&lt;br /&gt;
5. manənāmi ahurəm.&lt;br /&gt;
6. srunānti vatōiš.&lt;br /&gt;
7. vanānti drujəm.&lt;br /&gt;
8. jānānti daēvąm.&lt;br /&gt;
9. darənānti aṣ̌əm.&lt;br /&gt;
10. manənānti ahurəm.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я слышу речь Господа.&lt;br /&gt;
2. Я побеждаю ложь благодаря Аше.&lt;br /&gt;
3. Я держу Ашу для Господа.&lt;br /&gt;
4. Я почитаю (думаю о) Ахура-Мазде.&lt;br /&gt;
5. Я убиваю демона против Аши (ради Аши).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Классы V–VIII глаголов в авестийском языке соответствуют классам в санскрите:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* V класс = санскр. V класс (с суффиксом -nu-)&lt;br /&gt;
* VI класс = санскр. VI класс (с суффиксом -na-)&lt;br /&gt;
* VII класс = санскр. VII класс (с суффиксом -nā-)&lt;br /&gt;
* VIII класс = санскр. VIII класс (с суффиксом -aya-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Авесте глаголы V класса (на -nu-) наиболее частотны среди классов V–VIII. Глагол sru- (слышать) — один из важнейших в литургическом языке, так как обозначает внимание к божественному слову.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глагол van- (побеждать) часто используется в контексте борьбы с ложью (druj) и злом. Это одно из ключевых понятий зороастрийской этики.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая фраза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vanāmi drujəm hacā aṣ̌ā&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Я побеждаю ложь благодаря Аше» — это выражение зороастрийского мировоззрения, где победа добра над злом достигается через истину.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс авестийского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки авестийского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>