<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14_BY%3A_%D0%A3_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5</id>
	<title>Урок 14 BY: У краме - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14_BY%3A_%D0%A3_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14_BY:_%D0%A3_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-03T03:18:53Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14_BY:_%D0%A3_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5&amp;diff=93335&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Урок 14 BY: У краме ==  {{Навигация урок BY |prev = Урок 13 BY: Ежа і напоі |next = Урок 15 BY: Адзенне }}  == Введение ==  Походы в магазин — неотъемлемая часть нашей жизни. Мы покупаем продукты, одежду, бытовую технику и многое другое. На этом уроке вы научитесь совершать покуп...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_14_BY:_%D0%A3_%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%B5&amp;diff=93335&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-02T14:15:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Урок 14 BY: У краме ==  {{Навигация урок BY |prev = Урок 13 BY: Ежа і напоі |next = Урок 15 BY: Адзенне }}  == Введение ==  Походы в магазин — неотъемлемая часть нашей жизни. Мы покупаем продукты, одежду, бытовую технику и многое другое. На этом уроке вы научитесь совершать покуп...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Урок 14 BY: У краме ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урок BY&lt;br /&gt;
|prev = Урок 13 BY: Ежа і напоі&lt;br /&gt;
|next = Урок 15 BY: Адзенне&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Введение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Походы в магазин — неотъемлемая часть нашей жизни. Мы покупаем продукты, одежду, бытовую технику и многое другое. На этом уроке вы научитесь совершать покупки на белорусском языке: спрашивать цену, выбирать товары, общаться с продавцами и оплачивать покупки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В белорусском языке, как и в русском, существует множество выражений, связанных с покупками. Мы также рассмотрим названия различных типов магазинов и отделов, чтобы вы могли легко ориентироваться в торговом центре или на рынке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К концу урока вы сможете:&lt;br /&gt;
* называть различные виды магазинов и отделов;&lt;br /&gt;
* спрашивать о наличии товара и его цене;&lt;br /&gt;
* выбирать товар (размер, цвет, количество);&lt;br /&gt;
* общаться с продавцом;&lt;br /&gt;
* оплачивать покупки и использовать основные фразы вежливости.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Теория ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Типы магазинов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Тыпы крамаў (Типы магазинов)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| крама || магазин || Общее название&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| супермаркет || супермаркет || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| універсам || универсам || Продовольственный магазин самообслуживания&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| гастраном || гастроном || Продовольственный магазин&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| булачная || булочная || Хлебный магазин&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| мясная крама || мясной магазин || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| агароднінная крама || овощной магазин || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| рынак || рынок || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| крама адзення || магазин одежды || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| крама абутку || обувной магазин || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| гаспадарчая крама || хозяйственный магазин || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кнігарня || книжный магазин || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| аптэка || аптека || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Отделы в магазине&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Аддзелы ў краме (Отделы в магазине)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| малочны аддзел || молочный отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| мясны аддзел || мясной отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| рыбны аддзел || рыбный отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| хлебны аддзел || хлебный отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| агароднінны аддзел || овощной отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| садавінны аддзел || фруктовый отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кандытарскі аддзел || кондитерский отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| алкагольны аддзел || алкогольный отдел&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| аддзел бытавой хіміі || отдел бытовой химии&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| касір || кассир&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Основные фразы в магазине ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Асноўныя фразы ў краме (Основные фразы в магазине)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Што вы хочаце? || Что вы хотите? || Продавец&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я хачу купіць... || Я хочу купить... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| У вас ёсць...? || У вас есть...? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Колькі каштуе...? || Сколько стоит...? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я вазьму гэта. || Я возьму это. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Пакажыце мне, калі ласка... || Покажите мне, пожалуйста... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давайце два кілаграмы... || Дайте два килограмма... || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Яшчэ што-небудзь? || Что-нибудь ещё? || Продавец&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Гэта ўсё. || Это всё. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Дзе касір? || Где кассир? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Колькі я павінен(на)? || Сколько я должен(на)? || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Вось грошы. || Вот деньги. || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Вось рэшта. || Вот сдача. || Продавец&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Вежливые формы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В белорусском языке, как и в русском, при обращении к продавцу используется форма &amp;#039;&amp;#039;Вы&amp;#039;&amp;#039;, если вы не знакомы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Формы вежлівасці (Формы вежливости)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Дапамажыце мне, калі ласка. || Помогите мне, пожалуйста.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Прабачце, дзе знаходзіцца...? || Извините, где находится...?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Будзьце ласкавыя, пакажыце... || Будьте добры, покажите...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Дзякуй за дапамогу. || Спасибо за помощь.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Единицы измерения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для покупок важно знать единицы измерения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Адзінкі вымярэння (Единицы измерения)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод !! Сокращение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кілаграм (кіло) || килограмм || кг&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| грам || грамм || г&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| літр || литр || л&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| мілілітр || миллилитр || мл&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| штука || штука || шт.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| метр || метр || м&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| сантыметр || сантиметр || см&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Описание товара ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для выбора товара нужно уметь описывать его характеристики:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Апісанне тавару (Описание товара)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| вялікі / маленькі || большой / маленький&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| дарагі / танны || дорогой / дешёвый&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| новы / стары || новый / старый&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| якасны / неякасны || качественный / некачественный&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| свежы (прадукты) || свежий (продукты)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| пратэрмінаваны || просроченный&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Продуктовые покупки (примеры)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Пакупкі прадуктаў (Покупка продуктов)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Давайце мне, калі ласка, кілаграм бульбы. || Дайте мне, пожалуйста, килограмм картофеля.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне трэба паўкілаграма мяса. || Мне нужно полкилограмма мяса.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Колькі каштуе літр малака? || Сколько стоит литр молока?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я вазьму дзве булкі хлеба. || Я возьму две булки хлеба.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| У вас ёсць свежая рыба? || У вас есть свежая рыба?&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Покупка одежды и обуви ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Пакупка адзення і абутку (Покупка одежды и обуви)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Які ў вас памер? || Какой у вас размер?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне патрэбны памер... || Мне нужен размер...&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Які колер вас цікавіць? || Какой цвет вас интересует?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне падабаецца гэты колер. || Мне нравится этот цвет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Можна прымераць? || Можно померить?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Дзе прымеркавая? || Где примерочная?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Гэта мне падыходзіць. || Это мне подходит.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Оплата ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Аплата (Оплата)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Колькі з мяне? || Сколько с меня?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Колькі я павінен(на)? || Сколько я должен(на)?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я аплачу картай. || Я оплачу картой.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я аплачу наяўнымі. || Я оплачу наличными.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Вось грошы. || Вот деньги.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Трымайце рэшту. || Держите сдачу. (Продавец)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Примеры диалогов&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Дыялог 1 (у гастраноме)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Добры дзень! Што вы хочаце?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Давайце мне, калі ласка, кілаграм бульбы і паўкілаграма каўбасы.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Бульба свежая. А каўбаса – вэнджаная?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Так, вэнджаная, калі ласка.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Колькі гэта каштуе?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Бульба каштуе 2 рублі, каўбаса – 5 рублёў. Разам – 7 рублёў.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Вось грошы.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Дзякуй. Прыходзьце яшчэ!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Дыялог 2 (у краме адзення)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Дапамажыце мне, калі ласка. Я шукаю куртку.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Які памер вас цікавіць?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Мне патрэбны памер 48.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Вось курткі. Які колер вы хочаце?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Мне падабаецца сіні. Можна прымераць?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Так, канечне. Прымеркавая там (паказвае).&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Гэтая куртка мне падыходзіць. Колькі яна каштуе?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Яна каштуе 120 рублёў.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Я вазьму яе. Вось грошы.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Дзякуй за пакупку!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражненні (5 заданий) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 1. Вставьте пропущенное слово ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вставьте подходящее слово по смыслу:&lt;br /&gt;
# Я хачу купіць ... (молоко) у краме.&lt;br /&gt;
# Колькі ... (стоит) гэтая куртка?&lt;br /&gt;
# У вас ёсць свежая ... (рыба)?&lt;br /&gt;
# Давайце мне, калі ласка, ... (килограмм) бульбы.&lt;br /&gt;
# Я аплачу ... (картой).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 2. Переведите на белорусский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите предложения на белорусский язык:&lt;br /&gt;
# Где находится овощной отдел?&lt;br /&gt;
# Сколько стоит килограмм яблок?&lt;br /&gt;
# Мне нужен размер 42.&lt;br /&gt;
# Можно померить эту куртку?&lt;br /&gt;
# Я возьму этот хлеб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 3. Составьте диалог в магазине ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Составьте диалог (6–8 реплик) между покупателем и продавцом в магазине продуктов. Используйте фразы:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Што вы хочаце?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Давайце мне, калі ласка...&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Колькі каштуе...?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Вось грошы.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Дзякуй.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 4. Ответьте на вопросы о покупках ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напишите полные ответы на вопросы:&lt;br /&gt;
# Дзе ты звычайна купляеш прадукты?&lt;br /&gt;
# Што ты купляеш у краме?&lt;br /&gt;
# Колькі грошай ты траціш на прадукты?&lt;br /&gt;
# Ці любіш ты хадзіць па крамах?&lt;br /&gt;
# Што ты купіў(ла) ў апошні раз?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 5. Выберите правильную фразу для ситуации ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Подберите подходящую фразу для каждой ситуации:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Ситуация | Варианты фраз |&lt;br /&gt;
|----------|---------------|&lt;br /&gt;
| Вы хотите узнать цену товара | А) Я вазьму гэта. Б) Колькі каштуе? В) Дзе касір? |&lt;br /&gt;
| Вы хотите померить одежду | А) Можна прымераць? Б) Які ў вас памер? В) Гэта мне падыходзіць. |&lt;br /&gt;
| Вы оплачиваете покупку картой | А) Я аплачу наяўнымі. Б) Я аплачу картай. В) Вось рэшта. |&lt;br /&gt;
| Вы выбираете цвет | А) Мне падабаецца сіні колер. Б) Колькі каштуе? В) Мне патрэбны памер. |&lt;br /&gt;
| Вы закончили покупки | А) Яшчэ што-небудзь? Б) Гэта ўсё. В) Давайце мне... |&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Адказы (Ответы) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 1 ===&lt;br /&gt;
# Я хачу купіць малако у краме.&lt;br /&gt;
# Колькі каштуе гэтая куртка?&lt;br /&gt;
# У вас ёсць свежая рыба?&lt;br /&gt;
# Давайце мне, калі ласка, кілаграм бульбы.&lt;br /&gt;
# Я аплачу картой.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 2 ===&lt;br /&gt;
# Дзе знаходзіцца агароднінны аддзел?&lt;br /&gt;
# Колькі каштуе кілаграм яблыкаў?&lt;br /&gt;
# Мне патрэбны памер 42.&lt;br /&gt;
# Можна прымераць гэтую куртку?&lt;br /&gt;
# Я вазьму гэты хлеб.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 3 (примерный диалог) ===&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Добры дзень! Што вы хочаце?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Давайце мне, калі ласка, кілаграм бульбы і паўкілаграма цыбулі.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Добра. Яшчэ што-небудзь?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Так, дайце мне літр малака і булку хлеба.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Колькі гэта каштуе?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Разам 8 рублёў.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Вось грошы.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Дзякуй! Прыходзьце яшчэ!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 4 (примерные) ===&lt;br /&gt;
# Я звычайна купляю прадукты ў супермаркеце каля дома.&lt;br /&gt;
# Я купляю хлеб, малако, гародніну і садавіну.&lt;br /&gt;
# Я трачу на прадукты каля 50 рублёў у тыдзень.&lt;br /&gt;
# Так, я люблю хадзіць па крамах, гэта цікава.&lt;br /&gt;
# У апошні раз я купіў(ла) новыя чаравікі.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 5 ===&lt;br /&gt;
# Б) Колькі каштуе?&lt;br /&gt;
# А) Можна прымераць?&lt;br /&gt;
# Б) Я аплачу картай.&lt;br /&gt;
# А) Мне падабаецца сіні колер.&lt;br /&gt;
# Б) Гэта ўсё.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Выводы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом уроке мы изучили тему покупок на белорусском языке. Вы узнали:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* названия различных типов магазинов и отделов;&lt;br /&gt;
* основные фразы для общения с продавцом;&lt;br /&gt;
* как спрашивать цену, выбирать товар и оплачивать покупки;&lt;br /&gt;
* как использовать единицы измерения (кілаграм, літр, штука);&lt;br /&gt;
* как описывать товар (размер, цвет, качество).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенно важно запомнить:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Колькі каштуе?&amp;#039;&amp;#039; – Сколько стоит?&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;У вас ёсць...?&amp;#039;&amp;#039; – У вас есть...?&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Я вазьму гэта.&amp;#039;&amp;#039; – Я возьму это.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Давайце мне, калі ласка...&amp;#039;&amp;#039; – Дайте мне, пожалуйста...&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Я аплачу картай / наяўнымі.&amp;#039;&amp;#039; – Я оплачу картой / наличными.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующем уроке мы перейдём к теме одежды, где выучите названия предметов гардероба и научитесь описывать одежду на белорусском языке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урок BY&lt;br /&gt;
|prev = Урок 13 BY: Ежа і напоі&lt;br /&gt;
|next = Урок 15 BY: Адзенне&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Уроки белорусского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>