<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY%3A_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5</id>
	<title>Урок 15 BY: Адзенне - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY%3A_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-03T03:20:31Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;diff=93339&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: /* Теория */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;diff=93339&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-02T14:29:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Теория&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;a href=&quot;https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;amp;diff=93339&amp;amp;oldid=93337&quot;&gt;Выказать ментовки&lt;/a&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;diff=93337&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: /* Теория */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;diff=93337&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-02T14:16:51Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Теория&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 14:16, 2 Грозника 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 21:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 21:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Теория ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;== Теория ==&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&lt;del style=&quot;font-weight: bold; text-decoration: none;&quot;&gt;### &lt;/del&gt;Основные предметы одежды&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;+&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Основные предметы одежды&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&quot;wikitable&quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{| class=&quot;wikitable&quot;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-93336:rev-93337:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;diff=93336&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Урок 15 BY: Адзенне ==  {{Навигация урок BY |prev = Урок 14 BY: У краме |next = Урок 16 BY: На працы і ў школе }}  == Введение ==  Одежда — это не только необходимость, но и способ выразить себя, свой стиль и настроение. На этом уроке мы изучим названия предметов гардероба на бело...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_15_BY:_%D0%90%D0%B4%D0%B7%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B5&amp;diff=93336&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-02T14:16:40Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Урок 15 BY: Адзенне ==  {{Навигация урок BY |prev = Урок 14 BY: У краме |next = Урок 16 BY: На працы і ў школе }}  == Введение ==  Одежда — это не только необходимость, но и способ выразить себя, свой стиль и настроение. На этом уроке мы изучим названия предметов гардероба на бело...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Урок 15 BY: Адзенне ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урок BY&lt;br /&gt;
|prev = Урок 14 BY: У краме&lt;br /&gt;
|next = Урок 16 BY: На працы і ў школе&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Введение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Одежда — это не только необходимость, но и способ выразить себя, свой стиль и настроение. На этом уроке мы изучим названия предметов гардероба на белорусском языке, научимся описывать одежду, говорить о том, что мы носим в разных ситуациях, и обсуждать свои предпочтения в стиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Белорусский язык имеет богатую лексику для описания одежды, многие слова имеют древние славянские корни. Мы также рассмотрим, как говорить о цвете, размере и материале одежды, чтобы вы могли более точно её описывать.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К концу урока вы сможете:&lt;br /&gt;
* называть основные предметы одежды, обуви и аксессуаров по-белорусски;&lt;br /&gt;
* описывать, что вы носите в разных ситуациях (дома, на работе, на празднике);&lt;br /&gt;
* использовать глаголы &amp;#039;&amp;#039;насiць&amp;#039;&amp;#039; (носить), &amp;#039;&amp;#039;апранаць&amp;#039;&amp;#039; (надевать), &amp;#039;&amp;#039;здымаць&amp;#039;&amp;#039; (снимать);&lt;br /&gt;
* говорить о цвете, размере и фасоне одежды;&lt;br /&gt;
* рассказывать о своих предпочтениях в стиле.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Теория ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Основные предметы одежды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Асноўныя прадметы адзення (Основные предметы одежды)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| адзенне || одежда || Общее название&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кашуля || рубашка || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| блузка || блузка || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| футболка || футболка || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| світар / швэдар || свитер || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| пінжак || пиджак || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| куртка || куртка || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| паліто || пальто || Несклоняемое&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| плашч || плащ || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| сукенка || платье || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| спадніца || юбка || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| штаны || брюки || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| джынсы || джинсы || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шорты || шорты || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| трусы || трусы || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| майка || майка || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| касцюм || костюм || &lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Верхняя одежда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Верхняе адзенне (Верхняя одежда)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| пальто || пальто&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| куртка || куртка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| плашч || плащ&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| дожджавік || дождевик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кажух || тулуп (овчинный полушубок)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| футра || шуба&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| капюшон || капюшон&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Головные уборы&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Галаўныя ўборы (Головные уборы)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шапка || шапка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| капялюш || шляпа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кепка || кепка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| хустка || платок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| каптур || капюшон (на одежде)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Обувь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Абутак (Обувь)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| абутак || обувь (общее название)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| чаравікі || ботинки, туфли&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| чаравікі (жаночыя) || туфли (женские)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| боты || сапоги&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| балеткі || балетки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кросоўкі || кроссовки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кеды || кеды&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| сандалі || сандалии&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шлёпанцы || шлёпанцы, тапочки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| тапкі || тапочки&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Аксессуары&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Аксесуары (Аксессуары)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| паясок (рэмень) || ремень&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| гальштук || галстук&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| хустка (шыя) || платок (шейный), шарф&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шалік || шарфик&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| пальчаткі || перчатки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| рукавіцы || варежки&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шапка || шапка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| парасон || зонт&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| сумка || сумка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кашалёк (гаманец) || бумажник&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Материалы одежды&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Матэрыялы (Материалы)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| бавоўна || хлопок&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| поўсць || шерсть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шоўк || шёлк&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| скура || кожа&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кажух || овчина&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| джынсавая тканіна || джинсовая ткань&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Глаголы, связанные с одеждой&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Насіць (носить)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спражэнне дзеяслова &amp;quot;насіць&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Местоимение !! Форма !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| я || нашу || Я нашу чорную сукенку.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ты || носіш || Ты носіш акуляры?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ён / яна / яно || носіць || Яна носіць доўгія спадніцы.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| мы || носім || Мы носім футболкі летам.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| вы || носіце || Вы носіце гальштук на працу?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| яны || носяць || Яны носяць модныя рэчы.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Апранаць / апрануцца (надевать / одеваться)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спражэнне дзеяслова &amp;quot;апранаць&amp;quot; (надевать)&lt;br /&gt;
! Местоимение !! Форма !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| я || апранаю || Я апранаю цёплую куртку.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ты || апранаеш || Ты апранаеш шапку?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ён / яна || апранае || Яна апранае сукенку.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| мы || апранаем || Мы апранаем абутак.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| вы || апранаеце || Вы апранаеце пальчаткі?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| яны || апранаюць || Яны апранаюць парасон.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Здымаць (снимать)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|+ Спражэнне дзеяслова &amp;quot;здымаць&amp;quot;&lt;br /&gt;
! Местоимение !! Форма !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| я || здымаю || Я здымаю пальто.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ты || здымаеш || Ты здымаеш шапку ў школе?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ён / яна || здымае || Яна здымае сукенку.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| мы || здымаем || Мы здымаем абутак.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| вы || здымаеце || Вы здымаеце куртку?&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| яны || здымаюць || Яны здымаюць пальчаткі.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Описание одежды (цвет, размер, фасон)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Апісанне адзення (Описание одежды)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| доўгі / доўгая || длинный / длинная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кароткі / кароткая || короткий / короткая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| вузкі / вузкая || узкий / узкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| шырокі / шырокая || широкий / широкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| цёплы / цёплая || тёплый / тёплая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| лёгкі / лёгкая || лёгкий / лёгкая&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| модны / модная || модный / модная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| стыльны / стыльная || стильный / стильная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| зручны / зручная || удобный / удобная&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| прыгожы / прыгожая || красивый / красивая&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Примеры предложений об одежде&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Прыклады сказаў пра адзенне (Примеры предложений об одежде)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мая любимая сукенка – чырвоная. || Моё любимое платье – красное.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Узімку я нашу цёплы швэдар і боты. || Зимой я ношу тёплый свитер и сапоги.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Яна апранае новую куртку. || Она надевает новую куртку.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мы здымаем абутак перад уваходам у дом. || Мы снимаем обувь перед входом в дом.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Гэты касцюм мне вельмі падыходзіць. || Этот костюм мне очень подходит.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Стиль и вкусы в одежде&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Стыль і густ (Стиль и вкус)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я люблю аднастайны стыль. || Я люблю классический стиль.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне падабаецца спартыўны стыль. || Мне нравится спортивный стиль.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я аддаю перавагу яркім колерам. || Я предпочитаю яркие цвета.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я не люблю доўгія спадніцы. || Я не люблю длинные юбки.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я люблю насіць джынсы і футболкі. || Я люблю носить джинсы и футболки.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Сезонная одежда&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сезоннае адзенне (Сезонная одежда)&lt;br /&gt;
! Сезон !! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Зіма || цёплая куртка, шапка, пальчаткі, боты || тёплая куртка, шапка, перчатки, сапоги&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Вясна || плашч, парасон, лёгкая куртка || плащ, зонт, лёгкая куртка&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Лета || футболка, шорты, сандалі, сукенка || футболка, шорты, сандалии, платье&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Восень || куртка, капюшон, хустка, чаравікі || куртка, капюшон, шарф, ботинки&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
### Диалоги об одежде&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Дыялог 1 (размова пра новую рэч)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– О! Ты купіла новую сукенку?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Так! Яна мне вельмі падабаецца.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Якога яна колеру?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Сіняя. Яна з бавоўны, вельмі зручная.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Яна цябе прыгожа выглядае!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Дзякуй!&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
**Дыялог 2 (што надзець)**&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Што мне надзець сёння?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– На вуліцы холадна. Надзень цёплую куртку і шапку.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– А абутак?&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Надзень боты, бо будзе дождж.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;– Добра, я так і зраблю.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражненні (5 заданий) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 1. Вставьте пропущенное слово ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вставьте подходящее слово (предмет одежды):&lt;br /&gt;
# Узімку я нашу цёплы ... (свитер).&lt;br /&gt;
# Яна купіла новую ... (платье).&lt;br /&gt;
# На працу я надзяваю касцюм і ... (галстук).&lt;br /&gt;
# У школе мы здымаем ... (шапку).&lt;br /&gt;
# Летам я нашу лёгкія ... (брюки).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 2. Переведите на белорусский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите предложения на белорусский язык:&lt;br /&gt;
# Моя сестра носит длинное платье.&lt;br /&gt;
# Я покупаю новые джинсы.&lt;br /&gt;
# Этот костюм мне очень подходит.&lt;br /&gt;
# Мы снимаем обувь перед входом.&lt;br /&gt;
# Ты любишь носить яркую одежду?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 3. Ответьте на вопросы о своей одежде ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напишите полные ответы на вопросы:&lt;br /&gt;
# Які твой любимы прадмет адзення?&lt;br /&gt;
# Якія колеры ты любіш насіць?&lt;br /&gt;
# Што ты надзеў(ла) сёння?&lt;br /&gt;
# Дзе ты купляеш адзенне?&lt;br /&gt;
# Ці любіш ты насіць моднае адзенне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 4. Составьте предложения из слов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Составьте правильные предложения на белорусском языке:&lt;br /&gt;
# куртка / нашу / чорную / Я.&lt;br /&gt;
# сукенка / ёй / сіняя / Вельмі / падабаецца.&lt;br /&gt;
# здымаем / уваходам / перад / Мы / абутак.&lt;br /&gt;
# швэдар / нашу / цёплы / Узімку / я.&lt;br /&gt;
# працу / на / гальштук / носіш / Ты?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 5. Опишите свой образ на сегодня ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напишите 5–7 предложений о том, что вы сегодня надели. Опишите цвет, фасон, материал и удобство одежды. Используйте слова: &amp;#039;&amp;#039;сёння&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;я надзеў(ла)&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;гэта ... колеру&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;зручна&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;мне падабаецца&amp;#039;&amp;#039;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Адказы (Ответы) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 1 ===&lt;br /&gt;
# Узімку я нашу цёплы швэдар.&lt;br /&gt;
# Яна купіла новую сукенку.&lt;br /&gt;
# На працу я надзяваю касцюм і гальштук.&lt;br /&gt;
# У школе мы здымаем шапку.&lt;br /&gt;
# Летам я нашу лёгкія штаны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 2 ===&lt;br /&gt;
# Мая сястра носіць доўгую сукенку.&lt;br /&gt;
# Я купляю новыя джынсы.&lt;br /&gt;
# Гэты касцюм мне вельмі падыходзіць.&lt;br /&gt;
# Мы здымаем абутак перад уваходам.&lt;br /&gt;
# Ты любіш насіць яркае адзенне?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 3 (примерные) ===&lt;br /&gt;
# Мой любимы прадмет адзення – джынсы. Яны зручныя і стыльныя.&lt;br /&gt;
# Я люблю насіць цёмныя і спакойныя колеры: чорны, сіні, шэры.&lt;br /&gt;
# Сёння я надзеў(ла) сінюю футболку, чорныя штаны і кросоўкі.&lt;br /&gt;
# Я купляю адзенне ў крамах і ў інтэрнэце.&lt;br /&gt;
# Так, я люблю насіць моднае адзенне, але галоўнае – каб было зручна.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 4 ===&lt;br /&gt;
# Я нашу чорную куртку.&lt;br /&gt;
# Вельмі ёй падабаецца сіняя сукенка.&lt;br /&gt;
# Мы здымаем абутак перад уваходам.&lt;br /&gt;
# Узімку я нашу цёплы швэдар.&lt;br /&gt;
# Ты носіш гальштук на працу?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 5 (примерный текст) ===&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;Сёння я надзеў(ла) светлую футболку з бавоўны і сінія джынсы. На нагах у мяне зручныя кеды. Гэта адзенне вельмі зручнае для штодзённага жыцця. Мне падабаецца спартыўны стыль, таму я часта нашу такія рэчы. На вуліцы сёння цёпла, таму куртка мне не патрэбна. Я адчуваю сябе камфортна ў гэтым строі.&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Выводы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом уроке мы изучили тему одежды на белорусском языке. Вы узнали:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* названия основных предметов одежды, обуви и аксессуаров;&lt;br /&gt;
* как использовать глаголы &amp;#039;&amp;#039;насіць&amp;#039;&amp;#039; (носить), &amp;#039;&amp;#039;апранаць&amp;#039;&amp;#039; (надевать), &amp;#039;&amp;#039;здымаць&amp;#039;&amp;#039; (снимать);&lt;br /&gt;
* как описывать одежду по цвету, материалу и фасону;&lt;br /&gt;
* как говорить о своих предпочтениях в стиле;&lt;br /&gt;
* как описывать сезонную одежду.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенно важно запомнить:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;насiць&amp;#039;&amp;#039; – носить (я нашу, ты носіш, яна носіць);&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;апранаць&amp;#039;&amp;#039; – надевать (я апранаю);&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;здымаць&amp;#039;&amp;#039; – снимать (я здымаю);&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;адзенне&amp;#039;&amp;#039; – одежда (общее название);&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;абутак&amp;#039;&amp;#039; – обувь (общее название).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующем уроке мы перейдём к темам работы и учёбы, где вы сможете рассказать о своей профессиональной деятельности и образовании.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урок BY&lt;br /&gt;
|prev = Урок 14 BY: У краме&lt;br /&gt;
|next = Урок 16 BY: На працы і ў школе&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Уроки белорусского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>