<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17._%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3_%28praesens%29</id>
	<title>Урок 17. Средний залог (praesens) - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17._%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3_%28praesens%29"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17._%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3_(praesens)&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T18:36:28Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17._%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3_(praesens)&amp;diff=91431&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На предыдущих уроках мы изучили активный залог правильных глаголов всех трёх спряжений и глаголов на -μι. Сегодня мы переходим к среднему залогу (medium) — одному из важнейших элементов греческой глагольной системы.  В греческом я...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_17._%D0%A1%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%B9_%D0%B7%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B3_(praesens)&amp;diff=91431&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T13:06:07Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На предыдущих уроках мы изучили активный залог правильных глаголов всех трёх спряжений и глаголов на -μι. Сегодня мы переходим к среднему залогу (medium) — одному из важнейших элементов греческой глагольной системы.  В греческом я...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На предыдущих уроках мы изучили активный залог правильных глаголов всех трёх спряжений и глаголов на -μι. Сегодня мы переходим к среднему залогу (medium) — одному из важнейших элементов греческой глагольной системы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В греческом языке, в отличие от латыни и русского, существует три залога:&lt;br /&gt;
1. Активный (activum) — субъект совершает действие&lt;br /&gt;
2. Средний (medium) — действие направлено на субъекта или совершается в его интересах&lt;br /&gt;
3. Пассивный (passivum) — субъект испытывает действие (будет изучен в уроке 18)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы изучаем средний залог в настоящем времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Что такое средний залог ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средний залог в греческом языке имеет несколько значений:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **Возвратное значение** — субъект совершает действие над собой:&lt;br /&gt;
   * λούω — мою (кого-то)&lt;br /&gt;
   * λούομαι — моюсь (себя)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. **Взаимное значение** — действие совершается субъектами друг над другом:&lt;br /&gt;
   * μάχομαι — сражаюсь (с кем-то)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. **Значение интереса** — действие совершается в интересах субъекта:&lt;br /&gt;
   * ποιέω — делаю (что-то)&lt;br /&gt;
   * ποιοῦμαι — делаю для себя&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. **Глаголы, которые существуют только в среднем залоге** (deponentia):&lt;br /&gt;
   * ἔρχομαι — прихожу&lt;br /&gt;
   * πορεύομαι — иду, путешествую&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личные окончания среднего залога ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средний залог имеет свои личные окончания, которые отличаются от активных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Личные окончания среднего залога (praesens)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || -μαι || -μεθα&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || -σαι || -σθε&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || -ται || -νται&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образование среднего залога ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средний залог образуется от той же основы, что и активный, но с присоединением средних окончаний. Соединительные гласные сохраняются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== I спряжение: λύω (освобождать, развязывать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа: λυ- + соединительный гласный -ο-/-ε- + средние окончания&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Λύω — praesens indicativi medii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || λύομαι || я освобождаю себя (я освобождаюсь) || λυόμεθα || мы освобождаем себя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || λύῃ (из λύεσαι) || ты освобождаешь себя || λύεσθε || вы освобождаете себя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || λύεται || он/она освобождает себя || λύονται || они освобождают себя&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== II спряжение (контрактный): ποιέω (делать) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа: ποιε- + средние окончания (с контракцией)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Ποιέω — praesens indicativi medii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || ποιοῦμαι || я делаю для себя || ποιούμεθα || мы делаем для себя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || ποιῇ (из ποιέσαι) || ты делаешь для себя || ποιεῖσθε || вы делаете для себя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || ποιεῖται || он/она делает для себя || ποιοῦνται || они делают для себя&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== III спряжение: λέγω (говорить) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа: λεγ- + соединительный гласный -ο-/-ε- + средние окончания&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Λέγω — praesens indicativi medii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || λέγομαι || я говорю себе || λεγόμεθα || мы говорим себе&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || λέγῃ (из λέγεσαι) || ты говоришь себе || λέγεσθε || вы говорите себе&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || λέγεται || он/она говорит себе || λέγονται || они говорят себе&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Глаголы на -μι в среднем залоге ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средний залог глаголов на -μι образуется по тем же правилам, но без соединительных гласных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Δίδωμι — praesens indicativi medii&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || δίδομαι || я даю себе || διδόμεθα || мы даём себе&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || δίδοσαι || ты даёшь себе || δίδοσθε || вы даёте себе&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || δίδοται || он/она даёт себе || δίδονται || они дают себе&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сравнение активного и среднего залогов ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнение актива и среднего залога (λύω, 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Залог !! Форма !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Актив || λύω || я освобождаю (кого-то)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Средний || λύομαι || я освобождаю себя / я освобождаюсь&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнение актива и среднего залога (ποιέω, 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Залог !! Форма !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Актив || ποιῶ || я делаю (что-то)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Средний || ποιοῦμαι || я делаю для себя&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Важные глаголы, существующие только в среднем залоге ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В греческом языке есть глаголы, которые употребляются только в среднем залоге (или в пассиве, но со средним значением). Они называются депонентными (отложительными). В этом уроке мы вводим основные из них.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Депонентные глаголы (только средний залог)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Глагол !! Перевод !! Спряжение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἔρχομαι || прихожу, иду || III (ср.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| πορεύομαι || иду, путешествую || I (ср.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| γίνομαι || становлюсь, бываю || I (ср.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| βούλομαι || хочу, желаю || I (ср.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| δύναμαι || могу, быть в состоянии || I (ср.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| μάχομαι || сражаюсь, борюсь || I (ср.)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спряжение депонентных глаголов ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Ἔρχομαι — praesens indicativi (средний, активное значение)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || ἔρχομαι || я прихожу || ἐρχόμεθα || мы приходим&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || ἔρχῃ || ты приходишь || ἔρχεσθε || вы приходите&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || ἔρχεται || он/она приходит || ἔρχονται || они приходят&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Γίνομαι — praesens indicativi (средний, активное значение)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || γίνομαι || я становлюсь || γινόμεθα || мы становимся&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || γίνῃ || ты становишься || γίνεσθε || вы становитесь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || γίνεται || он/она становится || γίνονται || они становятся&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика семнадцатого урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните средние формы глаголов и депонентные глаголы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Средний залог (урок 17)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Греческое слово (актив) !! Средний залог !! Перевод среднего&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| λύω || λύομαι || освобождаю себя / освобождаюсь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ποιέω || ποιοῦμαι || делаю для себя&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| λέγω || λέγομαι || говорю себе&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| δίδωμι || δίδομαι || даю себе&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| τίθημι || τίθεμαι || кладу себе&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Депонентные глаголы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Глагол !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἔρχομαι || прихожу, иду&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| πορεύομαι || иду, путешествую&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| γίνομαι || становлюсь, бываю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| βούλομαι || хочу, желаю&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| δύναμαι || могу, быть в состоянии&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| μάχομαι || сражаюсь, борюсь&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры предложений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύομαι τὰ δεσμά (узы). — Я освобождаю себя от уз.&lt;br /&gt;
2. ποιοῦμαι τὸ ἔργον. — Я делаю дело для себя.&lt;br /&gt;
3. λέγομαι τὸν λόγον. — Я говорю слово себе.&lt;br /&gt;
4. ἔρχομαι εἰς τὴν πόλιν. — Я прихожу в город.&lt;br /&gt;
5. γίνομαι δίκαιος. — Я становлюсь праведным.&lt;br /&gt;
6. βούλομαι τοῦτο (это). — Я хочу этого.&lt;br /&gt;
7. δύναμαι λαλεῖν. — Я могу говорить.&lt;br /&gt;
8. μάχονται οἱ ἄνθρωποι. — Люди сражаются.&lt;br /&gt;
9. πορεύονται εἰς τὸν οὐρανόν. — Они идут на небо.&lt;br /&gt;
10. γίνεται ὁ λόγος σάρξ. — Слово становится плотью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Словосочетания со средним залогом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* λύομαι τὰ δεσμά — освобождаю себя от уз&lt;br /&gt;
* ποιοῦμαι τὸ ἔργον — делаю дело для себя&lt;br /&gt;
* γίνομαι δίκαιος — становлюсь праведным&lt;br /&gt;
* ἔρχομαι εἰς τὴν πόλιν — прихожу в город&lt;br /&gt;
* πορεύομαι ἐν τῇ ὁδῷ — иду по пути&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Проспрягайте глаголы в среднем залоге (все лица) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύομαι (освобождаю себя)&lt;br /&gt;
2. ποιοῦμαι (делаю для себя)&lt;br /&gt;
3. γίνομαι (становлюсь)&lt;br /&gt;
4. ἔρχομαι (прихожу)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύομαι τὰ δεσμά. → ______&lt;br /&gt;
2. ποιοῦμαι τὸ ἔργον. → ______&lt;br /&gt;
3. λέγομαι τὸν λόγον. → ______&lt;br /&gt;
4. ἔρχομαι εἰς τὴν πόλιν. → ______&lt;br /&gt;
5. γίνομαι δίκαιος. → ______&lt;br /&gt;
6. βούλομαι τοῦτο. → ______&lt;br /&gt;
7. δύναμαι λαλεῖν. → ______&lt;br /&gt;
8. μάχονται οἱ ἄνθρωποι. → ______&lt;br /&gt;
9. πορεύονται εἰς τὸν οὐρανόν. → ______&lt;br /&gt;
10. γίνεται ὁ λόγος σάρξ. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на греческий язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я освобождаю себя от уз. → ______&lt;br /&gt;
2. Я делаю дело для себя. → ______&lt;br /&gt;
3. Я говорю слово себе. → ______&lt;br /&gt;
4. Я прихожу в город. → ______&lt;br /&gt;
5. Я становлюсь праведным. → ______&lt;br /&gt;
6. Я хочу этого. → ______&lt;br /&gt;
7. Я могу говорить. → ______&lt;br /&gt;
8. Люди сражаются. → ______&lt;br /&gt;
9. Они идут на небо. → ______&lt;br /&gt;
10. Слово становится плотью. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Определите залог глагола (актив или средний) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύω → ______&lt;br /&gt;
2. λύομαι → ______&lt;br /&gt;
3. ποιῶ → ______&lt;br /&gt;
4. ποιοῦμαι → ______&lt;br /&gt;
5. λέγω → ______&lt;br /&gt;
6. λέγομαι → ______&lt;br /&gt;
7. δίδωμι → ______&lt;br /&gt;
8. δίδομαι → ______&lt;br /&gt;
9. γίνομαι → ______&lt;br /&gt;
10. ἔρχομαι → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Вставьте правильную форму глагола ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. _____ τὰ δεσμά. (λύομαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
2. _____ τὸ ἔργον. (ποιοῦμαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
3. _____ τὸν λόγον. (λέγομαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
4. _____ εἰς τὴν πόλιν. (ἔρχομαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
5. _____ δίκαιος. (γίνομαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
6. _____ τοῦτο. (βούλομαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
7. _____ λαλεῖν. (δύναμαι — 1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
8. οἱ ἄνθρωποι _____ (μάχονται — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
9. _____ εἰς τὸν οὐρανόν. (πορεύονται — 3-е л. мн.)&lt;br /&gt;
10. ὁ λόγος _____ σάρξ. (γίνεται — 3-е л. ед.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 6. Переведите предложения со средним залогом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ἔρχεται ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ. → ______&lt;br /&gt;
2. Γίνονται οἱ μαθηταὶ δίκαιοι. → ______&lt;br /&gt;
3. Βούλομαι ζωὴν αἰώνιον. → ______&lt;br /&gt;
4. Δύνανται οἱ ἄνθρωποι πιστεύειν. → ______&lt;br /&gt;
5. Μάχονται οἱ στρατιῶται (воины). → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;λύομαι&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: λύομαι, λύῃ, λύεται&lt;br /&gt;
* мн. ч.: λυόμεθα, λύεσθε, λύονται&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ποιοῦμαι&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: ποιοῦμαι, ποιῇ, ποιεῖται&lt;br /&gt;
* мн. ч.: ποιούμεθα, ποιεῖσθε, ποιοῦνται&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;γίνομαι&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: γίνομαι, γίνῃ, γίνεται&lt;br /&gt;
* мн. ч.: γινόμεθα, γίνεσθε, γίνονται&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ἔρχομαι&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: ἔρχομαι, ἔρχῃ, ἔρχεται&lt;br /&gt;
* мн. ч.: ἐρχόμεθα, ἔρχεσθε, ἔρχονται&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я освобождаю себя от уз.&lt;br /&gt;
2. Я делаю дело для себя.&lt;br /&gt;
3. Я говорю слово себе.&lt;br /&gt;
4. Я прихожу в город.&lt;br /&gt;
5. Я становлюсь праведным.&lt;br /&gt;
6. Я хочу этого.&lt;br /&gt;
7. Я могу говорить.&lt;br /&gt;
8. Люди сражаются.&lt;br /&gt;
9. Они идут на небо.&lt;br /&gt;
10. Слово становится плотью.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύομαι τὰ δεσμά.&lt;br /&gt;
2. ποιοῦμαι τὸ ἔργον.&lt;br /&gt;
3. λέγομαι τὸν λόγον.&lt;br /&gt;
4. ἔρχομαι εἰς τὴν πόλιν.&lt;br /&gt;
5. γίνομαι δίκαιος.&lt;br /&gt;
6. βούλομαι τοῦτο.&lt;br /&gt;
7. δύναμαι λαλεῖν.&lt;br /&gt;
8. μάχονται οἱ ἄνθρωποι.&lt;br /&gt;
9. πορεύονται εἰς τὸν οὐρανόν.&lt;br /&gt;
10. γίνεται ὁ λόγος σάρξ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύω — актив&lt;br /&gt;
2. λύομαι — средний&lt;br /&gt;
3. ποιῶ — актив&lt;br /&gt;
4. ποιοῦμαι — средний&lt;br /&gt;
5. λέγω — актив&lt;br /&gt;
6. λέγομαι — средний&lt;br /&gt;
7. δίδωμι — актив&lt;br /&gt;
8. δίδομαι — средний&lt;br /&gt;
9. γίνομαι — средний (депонентный)&lt;br /&gt;
10. ἔρχομαι — средний (депонентный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. λύομαι τὰ δεσμά.&lt;br /&gt;
2. ποιοῦμαι τὸ ἔργον.&lt;br /&gt;
3. λέγομαι τὸν λόγον.&lt;br /&gt;
4. ἔρχομαι εἰς τὴν πόλιν.&lt;br /&gt;
5. γίνομαι δίκαιος.&lt;br /&gt;
6. βούλομαι τοῦτο.&lt;br /&gt;
7. δύναμαι λαλεῖν.&lt;br /&gt;
8. μάχονται οἱ ἄνθρωποι.&lt;br /&gt;
9. πορεύονται εἰς τὸν οὐρανόν.&lt;br /&gt;
10. γίνεται ὁ λόγος σάρξ.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Приходит Сын Божий.&lt;br /&gt;
2. Ученики становятся праведными.&lt;br /&gt;
3. Хочу жизни вечной.&lt;br /&gt;
4. Люди могут верить.&lt;br /&gt;
5. Воины сражаются.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Средний залог в греческом языке является одной из самых архаичных черт индоевропейской глагольной системы. В праиндоевропейском языке существовало три залога: активный, средний (медиальный) и пассивный. В большинстве индоевропейских языков средний залог исчез, сохранившись только в греческом, санскрите и некоторых других древних языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В латыни средний залог исчез, и его функции перешли к пассиву. В русском языке средний залог частично сохранился в возвратных глаголах на -ся: «мыться», «одеваться», «сражаться».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Новом Завете средний залог встречается очень часто. Многие важные богословские термины стоят именно в среднем залоге:&lt;br /&gt;
* γίνομαι (становлюсь) — используется для описания воплощения Христа: ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο (Слово стало плотью)&lt;br /&gt;
* πορεύομαι (иду) — часто используется в заповеди: πορευθέντες μαθητεύσατε (идите, научите)&lt;br /&gt;
* πιστεύομαι (верю — в среднем залоге означает «доверяюсь», «мне верят»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая цитата ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Καὶ ὁ λόγος σὰρξ ἐγένετο (стал) καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖν...* (Ин 1:14)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбор:&lt;br /&gt;
* Καὶ — и&lt;br /&gt;
* ὁ λόγος — Слово (Nom., м.р.)&lt;br /&gt;
* σὰρξ — плоть (Nom., ж.р.)&lt;br /&gt;
* ἐγένετο — стало (3-е л. ед., аорист среднего залога от γίνομαι)&lt;br /&gt;
* ἐσκήνωσεν — обитало (аорист, будет позже)&lt;br /&gt;
* ἐν ἡμῖν — в нас (Dat. pl. от ἐγώ)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы уже знаете все слова этого стиха, кроме форм аориста!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Список уроков курса древнегреческого языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки древнегреческого языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>