<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_22._%D0%90%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B_%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0</id>
	<title>Урок 22. Аффиксы субъекта - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_22._%D0%90%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B_%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_22._%D0%90%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B_%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-30T16:56:09Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_22._%D0%90%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B_%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0&amp;diff=92259&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили аффиксы объекта (-n-, -b-, -nn-). Сегодня мы переходим к аффиксам субъекта в эргативной конструкции — показателям подлежащего переходного глагола (агента).  В шумерском языке субъект переходного глагола (э...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_22._%D0%90%D1%84%D1%84%D0%B8%D0%BA%D1%81%D1%8B_%D1%81%D1%83%D0%B1%D1%8A%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B0&amp;diff=92259&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-30T11:31:22Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили аффиксы объекта (-n-, -b-, -nn-). Сегодня мы переходим к аффиксам субъекта в эргативной конструкции — показателям подлежащего переходного глагола (агента).  В шумерском языке субъект переходного глагола (э...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлом уроке мы изучили аффиксы объекта (-n-, -b-, -nn-). Сегодня мы переходим к аффиксам субъекта в эргативной конструкции — показателям подлежащего переходного глагола (агента).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шумерском языке субъект переходного глагола (эргатив) может быть выражен не только отдельным словом с окончанием -e, но и префиксом в глагольной цепочке. Это особенно важно, когда подлежащее опущено или выражено местоимением.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Аффиксы субъекта ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аффиксы субъекта указывают на подлежащее переходного глагола (агента) в эргативной конструкции. Они занимают позицию после аффиксов объекта в глагольной цепочке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Аффиксы субъекта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Префикс !! Лицо / Число !! Пример !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -e- || 2-е лицо ед. ч. (ты) || e-du || ты построил&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -a- || 3-е лицо (редко) || (редко) || &lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0- (без префикса) || 3-е лицо ед. ч. (он) || mu-du || он построил&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Аффикс субъекта -e- ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аффикс -e- указывает на подлежащее во 2-м лице единственного числа («ты»). Он занимает позицию после аффиксов объекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образование ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[e-] + [основа глагола]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* e-du — ты построил&lt;br /&gt;
* e-du-du — ты строишь&lt;br /&gt;
* e-ĝen — ты пошёл&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. e-du. — Ты построил.&lt;br /&gt;
2. e-du-du. — Ты строишь.&lt;br /&gt;
3. e-ĝen. — Ты пошёл.&lt;br /&gt;
4. e-n-du. — Ты построил его (с префиксом объекта -n-).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Сочетание с аффиксами объекта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* e-n-du — ты построил его&lt;br /&gt;
* e-b-du — ты построил его (вариант)&lt;br /&gt;
* e-nn-du — ты построил их&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Аффикс субъекта -a- ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аффикс -a- встречается реже и обычно указывает на 3-е лицо в некоторых диалектах или периодах. В большинстве случаев 3-е лицо выражается нулевым аффиксом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры (редко) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* a-du — он построил (редкий вариант)&lt;br /&gt;
* a-ĝen — он пошёл (редкий вариант)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Нулевой аффикс субъекта (0-) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В большинстве случаев 3-е лицо единственного числа выражается отсутствием специального префикса (нулевой аффикс). Лицо определяется по контексту или по окончанию глагола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* mu-du — он построил (3-е лицо, без префикса)&lt;br /&gt;
* i-ĝen — он пошёл (3-е лицо, без префикса)&lt;br /&gt;
* mu-gub — он встал (3-е лицо, без префикса)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сравнение префиксов субъекта и объекта ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнение префиксов субъекта и объекта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Префикс !! Тип !! Значение !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -n- || объект || его, её || mu-n-du — построил его&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -b- || объект || его, её (вариант) || mu-b-du — построил его&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -nn- || объект || их || mu-nn-du — построил их&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -e- || субъект || ты (2-е лицо) || e-du — ты построил&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0- || субъект || он (3-е лицо) || mu-du — он построил&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сочетание префиксов объекта и субъекта ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В сложных глагольных формах префиксы объекта и субъекта могут сочетаться в одной цепочке.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Схема ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[модальный] + [направление] + [объект] + [субъект] + [основа]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* mu-n-e-du — ты построил его (здесь)&lt;br /&gt;
* i-b-e-du — ты построил его (там)&lt;br /&gt;
* mu-n-e-ĝen — ты принёс его&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. mu-n-e-du. — Ты построил его (здесь).&lt;br /&gt;
   * mu- — направление&lt;br /&gt;
   * -n- — объект (его)&lt;br /&gt;
   * -e- — субъект (ты)&lt;br /&gt;
   * du — основа&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. i-b-e-du. — Ты построил его (там).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. mu-n-e-ĝen. — Ты принёс его (сюда).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика двадцать второго урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните аффиксы субъекта и их значения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Аффиксы субъекта&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Префикс !! Значение !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -e- || ты (2-е лицо ед. ч.) || e-du — ты построил&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| -a- || он (редкий вариант) || (редко)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 0- || он (3-е лицо) || mu-du — он построил&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Культурная справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шумерской культуре использование аффиксов субъекта отражало важность лица, совершающего действие. В юридических и административных текстах точное указание на агента действия было необходимо для установления ответственности.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шумерском языке аффиксы субъекта в переходных конструкциях отличаются от аффиксов в непереходных. Это отражает эргативную природу языка и показывает, что подлежащее переходного и непереходного глаголов оформляется по-разному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В аккадском языке эта система была заимствована из шумерского, но адаптирована под аккадскую грамматику.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая фраза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e-du&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«ты построил» — пример использования аффикса субъекта -e-.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Определите аффикс субъекта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. e-du → субъект _____, лицо _____&lt;br /&gt;
2. mu-du → субъект _____, лицо _____&lt;br /&gt;
3. e-n-du → субъект _____, лицо _____&lt;br /&gt;
4. mu-n-e-du → субъект _____, лицо _____&lt;br /&gt;
5. i-b-e-du → субъект _____, лицо _____&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. e-du. → ______&lt;br /&gt;
2. mu-du. → ______&lt;br /&gt;
3. e-n-du. → ______&lt;br /&gt;
4. mu-n-e-du. → ______&lt;br /&gt;
5. i-b-e-du. → ______&lt;br /&gt;
6. e-ĝen. → ______&lt;br /&gt;
7. e-du-du. → ______&lt;br /&gt;
8. mu-n-e-ĝen. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на шумерский (транслитерация) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ты построил. → ______&lt;br /&gt;
2. Он построил. → ______&lt;br /&gt;
3. Ты построил его. → ______&lt;br /&gt;
4. Ты построил его (здесь). → ______&lt;br /&gt;
5. Ты построил его (там). → ______&lt;br /&gt;
6. Ты пошёл. → ______&lt;br /&gt;
7. Ты строишь. → ______&lt;br /&gt;
8. Ты принёс его (сюда). → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Вставьте правильный аффикс субъекта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. _____-du (ты построил)&lt;br /&gt;
2. mu-_____-du (он построил)&lt;br /&gt;
3. _____-n-du (ты построил его)&lt;br /&gt;
4. mu-n-_____-du (ты построил его здесь)&lt;br /&gt;
5. i-b-_____-du (ты построил его там)&lt;br /&gt;
6. _____-ĝen (ты пошёл)&lt;br /&gt;
7. _____-du-du (ты строишь)&lt;br /&gt;
8. mu-n-_____-ĝen (ты принёс его)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Определите, какой аффикс использован (объект или субъект) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. -n- → _____&lt;br /&gt;
2. -b- → _____&lt;br /&gt;
3. -nn- → _____&lt;br /&gt;
4. -e- → _____&lt;br /&gt;
5. 0- → _____&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. e-du → субъект -e-, 2-е лицо&lt;br /&gt;
2. mu-du → субъект 0-, 3-е лицо&lt;br /&gt;
3. e-n-du → субъект -e-, 2-е лицо&lt;br /&gt;
4. mu-n-e-du → субъект -e-, 2-е лицо&lt;br /&gt;
5. i-b-e-du → субъект -e-, 2-е лицо&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ты построил.&lt;br /&gt;
2. Он построил.&lt;br /&gt;
3. Ты построил его.&lt;br /&gt;
4. Ты построил его (здесь).&lt;br /&gt;
5. Ты построил его (там).&lt;br /&gt;
6. Ты пошёл.&lt;br /&gt;
7. Ты строишь.&lt;br /&gt;
8. Ты принёс его (сюда).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. e-du.&lt;br /&gt;
2. mu-du.&lt;br /&gt;
3. e-n-du.&lt;br /&gt;
4. mu-n-e-du.&lt;br /&gt;
5. i-b-e-du.&lt;br /&gt;
6. e-ĝen.&lt;br /&gt;
7. e-du-du.&lt;br /&gt;
8. mu-n-e-ĝen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. e-du&lt;br /&gt;
2. mu-du&lt;br /&gt;
3. e-n-du&lt;br /&gt;
4. mu-n-e-du&lt;br /&gt;
5. i-b-e-du&lt;br /&gt;
6. e-ĝen&lt;br /&gt;
7. e-du-du&lt;br /&gt;
8. mu-n-e-ĝen&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. -n- → объект&lt;br /&gt;
2. -b- → объект&lt;br /&gt;
3. -nn- → объект&lt;br /&gt;
4. -e- → субъект&lt;br /&gt;
5. 0- → субъект&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Аффиксы субъекта в шумерском языке являются одними из самых архаичных черт его грамматики. Они отражают эргативную природу языка, где подлежащее переходного и непереходного глаголов оформляется по-разному.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В шумерской культуре аффиксы субъекта использовались для точного указания на того, кто совершает действие. Это было особенно важно в юридических и административных текстах, где требовалось установить ответственность.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В аккадском языке эта система была заимствована из шумерского, но адаптирована под аккадскую грамматику. Это показывает, насколько глубоким было влияние шумерского языка на аккадский.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая фраза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
e-du&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«ты построил» — пример использования аффикса субъекта -e- во 2-м лице.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс шумерского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки шумерского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>