<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._Perfectum_activi</id>
	<title>Урок 23. Perfectum activi - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._Perfectum_activi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._Perfectum_activi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T19:56:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._Perfectum_activi&amp;diff=91392&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На предыдущих уроках мы изучили систему настоящего времени: praesens, imperfectum и futurum I как в активном, так и в пассивном залоге. Сегодня мы переходим к системе перфекта — временам, которые описывают завершённые действия в прошлом.  Perfect...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_23._Perfectum_activi&amp;diff=91392&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T11:32:16Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На предыдущих уроках мы изучили систему настоящего времени: praesens, imperfectum и futurum I как в активном, так и в пассивном залоге. Сегодня мы переходим к системе перфекта — временам, которые описывают завершённые действия в прошлом.  Perfect...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На предыдущих уроках мы изучили систему настоящего времени: praesens, imperfectum и futurum I как в активном, так и в пассивном залоге. Сегодня мы переходим к системе перфекта — временам, которые описывают завершённые действия в прошлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfectum (перфект) — это прошедшее время совершенного вида. Оно обозначает действие, которое уже завершено к моменту речи. В русском языке соответствует глаголам совершенного вида в прошедшем времени: «я сделал», «я увидел», «я написал».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Три основы латинского глагола ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для полного понимания системы перфекта необходимо знать, что каждый латинский глагол имеет три основные формы (основы):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. **Основа настоящего времени** (infectum) — используется для praesens, imperfectum, futurum I&lt;br /&gt;
2. **Основа перфекта** (perfectum) — используется для perfectum, plusquamperfectum, futurum II (актив)&lt;br /&gt;
3. **Основа супина** (participium perfecti passivi) — используется для пассива перфектных времён (урок 25)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Эти три основы даются в словаре как основные формы глагола:&lt;br /&gt;
* **amo, amāre, amāvī, amātum** — любить&lt;br /&gt;
  * praesens основа: amā-&lt;br /&gt;
  * perfectum основа: amāv-&lt;br /&gt;
  * супин: amāt-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **video, vidēre, vīdī, vīsum** — видеть&lt;br /&gt;
  * praesens основа: vidē-&lt;br /&gt;
  * perfectum основа: vīd-&lt;br /&gt;
  * супин: vīs-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **rego, regere, rēxī, rēctum** — править&lt;br /&gt;
  * praesens основа: rege-&lt;br /&gt;
  * perfectum основа: rēx-&lt;br /&gt;
  * супин: rēct-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* **audio, audīre, audīvī, audītum** — слушать&lt;br /&gt;
  * praesens основа: audī-&lt;br /&gt;
  * perfectum основа: audīv-&lt;br /&gt;
  * супин: audīt-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Образование perfectum activi ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfectum activi образуется от основы перфекта путём прибавления специальных окончаний перфекта.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Окончания perfectum activi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || -ī || -imus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || -istī || -istis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || -it || -ērunt (или -ēre)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец спряжения: amāre ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа перфекта: amāv-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Perfectum activi: amāre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || amāvī || я любил (полюбил) || amāvimus || мы любили (полюбили)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || amāvistī || ты любил (полюбил) || amāvistis || вы любили (полюбили)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || amāvit || он/она любил(а) (полюбил(а)) || amāvērunt / amāvēre || они любили (полюбили)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец спряжения: vidēre ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа перфекта: vīd-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Perfectum activi: vidēre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || vīdī || я видел (увидел) || vīdimus || мы видели (увидели)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || vīdistī || ты видел (увидел) || vīdistis || вы видели (увидели)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || vīdit || он/она видел(а) (увидел(а)) || vīdērunt / vīdēre || они видели (увидели)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец спряжения: regere ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа перфекта: rēx-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Perfectum activi: regere&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || rēxī || я правил || rēximus || мы правили&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || rēxistī || ты правил || rēxistis || вы правили&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || rēxit || он/она правил(а) || rēxērunt / rēxēre || они правили&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец спряжения: audīre ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа перфекта: audīv-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Perfectum activi: audīre&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || audīvī || я слушал || audīvimus || мы слушали&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || audīvistī || ты слушал || audīvistis || вы слушали&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || audīvit || он/она слушал(а) || audīvērunt / audīvēre || они слушали&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Четыре способа образования основы перфекта ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Основа перфекта образуется различными способами. Их нужно запоминать по словарной форме глагола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 1. Суффиксальный (с -v- или -u-) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Самый распространённый способ, особенно для I и IV спряжений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* amāre → amāvī (основа: amāv-)&lt;br /&gt;
* audīre → audīvī (основа: audīv-)&lt;br /&gt;
* dāre → dedī (основа: ded-) — но здесь особый случай&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 2. С изменением гласного основы ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Характерен для многих глаголов II и III спряжений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vidēre → vīdī (основа: vīd-) — гласный -e- меняется на -ī-&lt;br /&gt;
* regere → rēxī (основа: rēx-) — гласный -e- меняется на -ē-&lt;br /&gt;
* legere (читать) → lēgī (основа: lēg-)&lt;br /&gt;
* facere (делать) → fēcī (основа: fēc-)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 3. С удвоением первого слога ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
У некоторых глаголов основа перфекта образуется путём удвоения первого слога (редупликация).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* dare → dedī (основа: ded-) — от dā-&lt;br /&gt;
* stare (стоять) → stetī (основа: stet-) — от stā-&lt;br /&gt;
* currere (бежать) → cucurrī (основа: cucurr-) — от curr-&lt;br /&gt;
* cadere (падать) → cecidī (основа: cecid-) — от cad-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== 4. Без изменений (с окончанием -ī) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые глаголы прибавляют окончание перфекта (-ī) непосредственно к основе без изменений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vertere (поворачивать) → vertī (основа: vert-) — от vert-&lt;br /&gt;
* petere (просить) → petīvī (основа: petīv-) — с суффиксом -v-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Таблица способов образования перфекта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Способы образования perfectum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Способ !! Пример !! Основа presentis !! Основа perfecti&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| С -v- / -u- || amāre || amā- || amāv-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| С изменением гласного || vidēre || vidē- || vīd-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| С удвоением (редупликация) || dare || dā- || ded-&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Без изменений || vertere || verte- || vert-&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Глагол esse в perfectum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глагол esse (быть) имеет неправильную форму в perfectum:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Perfectum: esse&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || fuī || я был || fuimus || мы были&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || fuistī || ты был || fuistis || вы были&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || fuit || он/она был(а) || fuērunt / fuēre || они были&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Сравнение praesens и perfectum ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнение praesens и perfectum (amāre)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Praesens !! Perfectum&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е ед. || amō || amāvī&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е ед. || amās || amāvistī&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е ед. || amat || amāvit&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е мн. || amāmus || amāvimus&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е мн. || amātis || amāvistis&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е мн. || amant || amāvērunt / amāvēre&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Значение perfectum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfectum обозначает действие, которое:&lt;br /&gt;
1. Завершилось к моменту речи (результативное значение)&lt;br /&gt;
2. Произошло однократно в прошлом (аористическое значение)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Amāvī puellam. — Я полюбил девочку. (завершённое действие)&lt;br /&gt;
* Vīdī rosam. — Я увидел розу. (однократное действие)&lt;br /&gt;
* Rōmānī pugnāvērunt. — Римляне сражались. (завершённое действие)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры предложений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Puellam amāvī. — Я полюбил девочку.&lt;br /&gt;
2. Puer rosam vīdit. — Мальчик увидел розу.&lt;br /&gt;
3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt. — Моряки поплыли к острову.&lt;br /&gt;
4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt. — Римские граждане сильно сражались.&lt;br /&gt;
5. Rēx in oppidō habitāvit. — Царь жил в городе. (завершённое действие)&lt;br /&gt;
6. Cōnsulī librum dedī. — Я дал книгу консулу.&lt;br /&gt;
7. Soror rēgis in oppidō vīxit. — Сестра царя жила в городе.&lt;br /&gt;
8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt. — Римляне сражались с моряками.&lt;br /&gt;
9. Puella rosam amāvit. — Девочка полюбила розу.&lt;br /&gt;
10. Magister discipulōs docuit. — Учитель обучил учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика двадцать третьего урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните основные формы глаголов (три основы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Основные формы глаголов&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! 1-я форма (praesens) !! 2-я форма (infinitivus) !! 3-я форма (perfectum) !! 4-я форма (supinum) !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| amō || amāre || amāvī || amātum || любить&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| videō || vidēre || vīdī || vīsum || видеть&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| regō || regere || rēxī || rēctum || править&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| audiō || audīre || audīvī || audītum || слушать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dō || dāre || dedī || datum || давать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| habeō || habēre || habuī || habitum || иметь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| maneō || manēre || mānsī || mānsum || оставаться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| terreō || terrēre || terruī || territum || пугать&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| timeō || timēre || timuī || — (без супина) || бояться&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dēbeō || dēbēre || dēbuī || dēbitum || долженствовать&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Образуйте perfectum activi (все лица) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. amāre&lt;br /&gt;
2. vidēre&lt;br /&gt;
3. regere&lt;br /&gt;
4. audīre&lt;br /&gt;
5. esse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Puellam amāvī.&lt;br /&gt;
2. Puer rosam vīdit.&lt;br /&gt;
3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt.&lt;br /&gt;
4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt.&lt;br /&gt;
5. Rēx in oppidō habitāvit.&lt;br /&gt;
6. Cōnsulī librum dedī.&lt;br /&gt;
7. Soror rēgis in oppidō vīxit.&lt;br /&gt;
8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt.&lt;br /&gt;
9. Puella rosam amāvit.&lt;br /&gt;
10. Magister discipulōs docuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на латинский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я полюбил девочку.&lt;br /&gt;
2. Мальчик увидел розу.&lt;br /&gt;
3. Моряки поплыли к острову.&lt;br /&gt;
4. Римские граждане сильно сражались.&lt;br /&gt;
5. Царь жил в городе.&lt;br /&gt;
6. Я дал книгу консулу.&lt;br /&gt;
7. Сестра царя жила в городе.&lt;br /&gt;
8. Римляне сражались с моряками.&lt;br /&gt;
9. Девочка полюбила розу.&lt;br /&gt;
10. Учитель обучил учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Определите основу перфекта ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. amāvī → основа ______&lt;br /&gt;
2. vīdī → основа ______&lt;br /&gt;
3. rēxī → основа ______&lt;br /&gt;
4. audīvī → основа ______&lt;br /&gt;
5. dedī → основа ______&lt;br /&gt;
6. fuī → основа ______&lt;br /&gt;
7. habuī → основа ______&lt;br /&gt;
8. mānsī → основа ______&lt;br /&gt;
9. terruī → основа ______&lt;br /&gt;
10. dēbuī → основа ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Вставьте правильную форму perfectum ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Puellam _____ (amāre — 1-е л. ед.).&lt;br /&gt;
2. Puer rosam _____ (vidēre — 3-е л. ед.).&lt;br /&gt;
3. Nautae ad insulam _____ (nāvigāre — 3-е л. мн.).&lt;br /&gt;
4. Cīvēs Rōmānī fortiter _____ (pugnāre — 3-е л. мн.).&lt;br /&gt;
5. Rēx in oppidō _____ (habitāre — 3-е л. ед.).&lt;br /&gt;
6. Cōnsulī librum _____ (dāre — 1-е л. ед.).&lt;br /&gt;
7. Soror rēgis in oppidō _____ (vivere — 3-е л. ед.).&lt;br /&gt;
8. Rōmānī cum nautīs _____ (pugnāre — 3-е л. мн.).&lt;br /&gt;
9. Puella rosam _____ (amāre — 3-е л. ед.).&lt;br /&gt;
10. Magister discipulōs _____ (docēre — 3-е л. ед.).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 6. Определите время глагола (praesens или perfectum) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. amō → ______&lt;br /&gt;
2. amāvī → ______&lt;br /&gt;
3. vidēs → ______&lt;br /&gt;
4. vīdistī → ______&lt;br /&gt;
5. regunt → ______&lt;br /&gt;
6. rēximus → ______&lt;br /&gt;
7. audit → ______&lt;br /&gt;
8. audīvērunt → ______&lt;br /&gt;
9. est → ______&lt;br /&gt;
10. fuimus → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;amāre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: amāvī, amāvistī, amāvit&lt;br /&gt;
* мн. ч.: amāvimus, amāvistis, amāvērunt / amāvēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;vidēre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: vīdī, vīdistī, vīdit&lt;br /&gt;
* мн. ч.: vīdimus, vīdistis, vīdērunt / vīdēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;regere&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: rēxī, rēxistī, rēxit&lt;br /&gt;
* мн. ч.: rēximus, rēxistis, rēxērunt / rēxēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;audīre&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: audīvī, audīvistī, audīvit&lt;br /&gt;
* мн. ч.: audīvimus, audīvistis, audīvērunt / audīvēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;esse&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: fuī, fuistī, fuit&lt;br /&gt;
* мн. ч.: fuimus, fuistis, fuērunt / fuēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я полюбил девочку.&lt;br /&gt;
2. Мальчик увидел розу.&lt;br /&gt;
3. Моряки поплыли к острову.&lt;br /&gt;
4. Римские граждане сильно сражались.&lt;br /&gt;
5. Царь жил в городе.&lt;br /&gt;
6. Я дал книгу консулу.&lt;br /&gt;
7. Сестра царя жила в городе.&lt;br /&gt;
8. Римляне сражались с моряками.&lt;br /&gt;
9. Девочка полюбила розу.&lt;br /&gt;
10. Учитель обучил учеников.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Puellam amāvī.&lt;br /&gt;
2. Puer rosam vīdit.&lt;br /&gt;
3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt.&lt;br /&gt;
4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt.&lt;br /&gt;
5. Rēx in oppidō habitāvit.&lt;br /&gt;
6. Cōnsulī librum dedī.&lt;br /&gt;
7. Soror rēgis in oppidō vīxit.&lt;br /&gt;
8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt.&lt;br /&gt;
9. Puella rosam amāvit.&lt;br /&gt;
10. Magister discipulōs docuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. amāvī → основа amāv-&lt;br /&gt;
2. vīdī → основа vīd-&lt;br /&gt;
3. rēxī → основа rēx-&lt;br /&gt;
4. audīvī → основа audīv-&lt;br /&gt;
5. dedī → основа ded-&lt;br /&gt;
6. fuī → основа fu-&lt;br /&gt;
7. habuī → основа habu-&lt;br /&gt;
8. mānsī → основа māns-&lt;br /&gt;
9. terruī → основа terru-&lt;br /&gt;
10. dēbuī → основа dēbu-&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Puellam amāvī.&lt;br /&gt;
2. Puer rosam vīdit.&lt;br /&gt;
3. Nautae ad insulam nāvigāvērunt.&lt;br /&gt;
4. Cīvēs Rōmānī fortiter pugnāvērunt.&lt;br /&gt;
5. Rēx in oppidō habitāvit.&lt;br /&gt;
6. Cōnsulī librum dedī.&lt;br /&gt;
7. Soror rēgis in oppidō vīxit.&lt;br /&gt;
8. Rōmānī cum nautīs pugnāvērunt.&lt;br /&gt;
9. Puella rosam amāvit.&lt;br /&gt;
10. Magister discipulōs docuit.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. amō — praesens&lt;br /&gt;
2. amāvī — perfectum&lt;br /&gt;
3. vidēs — praesens&lt;br /&gt;
4. vīdistī — perfectum&lt;br /&gt;
5. regunt — praesens&lt;br /&gt;
6. rēximus — perfectum&lt;br /&gt;
7. audit — praesens&lt;br /&gt;
8. audīvērunt — perfectum&lt;br /&gt;
9. est — praesens&lt;br /&gt;
10. fuimus — perfectum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Perfectum в латыни объединяет два индоевропейских времени: аорист (однократное действие в прошлом) и перфект (завершённое действие с результатом в настоящем). В классической латыни эти значения слились, и perfectum обозначает любое завершённое действие в прошлом.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Окончания перфекта восходят к индоевропейским окончаниям, которые сохранились во многих языках:&lt;br /&gt;
* -ī (1-е лицо ед.) → греческое -α, санскритское -a&lt;br /&gt;
* -istī (2-е лицо ед.) → греческое -σας, санскритское -sas&lt;br /&gt;
* -it (3-е лицо ед.) → греческое -σε, санскритское -at&lt;br /&gt;
* -imus (1-е лицо мн.) → греческое -σαμεν, санскритское -sma&lt;br /&gt;
* -istis (2-е лицо мн.) → греческое -σατε, санскритское -sta&lt;br /&gt;
* -ērunt (3-е лицо мн.) → греческое -σαν, санскритское -suh&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В романских языках perfectum сохранился как простое прошедшее время (passato remoto в итальянском, pretérito в испанском, passé simple во французском):&lt;br /&gt;
* итальянский: amai (я полюбил)&lt;br /&gt;
* испанский: amé (я полюбил)&lt;br /&gt;
* французский: j&amp;#039;aimai (я полюбил) — используется в литературе&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В русском языке латинский perfectum обычно переводится глаголами совершенного вида («полюбил», «увидел», «сделал»).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Латинское выражение «Vēnī, vīdī, vīcī» (Пришёл, увидел, победил) — знаменитая фраза Юлия Цезаря, содержащая три глагола в perfectum.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Итоговое задание ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите текст на русский язык:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Cum Rōmam (Рим) vēnī, oppidum magnum vīdī. In oppidō multās (многие) rēs pulchrās vīdī. Rōmānōs (римлян) fortiter pugnantēs (сражающихся) vīdī. Cīvēs Rōmānī bellum (войну) contra (против) nautās gessērunt (вели). Nautae ad insulam nāvigāvērunt et in portū mānsērunt. Rōmānī nautās in insulā vīdērunt et cum eīs pugnāvērunt. Rōmānī pugnāvērunt et vīcērunt (победили). Rēx nautārum in oppidō Rōmānō vīxit et mortuus est (умер). Post multōs annōs (годы) Rōmam iterum (снова) vīsī (посетил). Oppidum maius (больше) vīdī.*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Список уроков курса латинского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки латинского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>