<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB_%C2%AB%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%C2%BB_%28ah-%29._Praesens</id>
	<title>Урок 3. Глагол «быть» (ah-). Praesens - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB_%C2%AB%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%C2%BB_%28ah-%29._Praesens"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB_%C2%AB%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%C2%BB_(ah-)._Praesens&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T22:55:33Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB_%C2%AB%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%C2%BB_(ah-)._Praesens&amp;diff=91506&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили I склонение существительных (основы на -a и -ā) в именительном, звательном и винительном падежах. Сегодня мы переходим к глаголу — и начнём с самого важного глагола в любом языке: глагола «быть».  В авест...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%BB_%C2%AB%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%C2%BB_(ah-)._Praesens&amp;diff=91506&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T16:55:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили I склонение существительных (основы на -a и -ā) в именительном, звательном и винительном падежах. Сегодня мы переходим к глаголу — и начнём с самого важного глагола в любом языке: глагола «быть».  В авест...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлом уроке мы изучили I склонение существительных (основы на -a и -ā) в именительном, звательном и винительном падежах. Сегодня мы переходим к глаголу — и начнём с самого важного глагола в любом языке: глагола «быть».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке это глагол ah- (быть, существовать). Он неправильный, но очень частотный. В Авесте он встречается тысячи раз, поэтому его нужно знать наизусть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Глагол ah- (быть) — настоящее время ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глагол ah- означает «быть», «являться», «существовать». Он используется:&lt;br /&gt;
1. Как связка между подлежащим и именной частью сказуемого.&lt;br /&gt;
2. Для обозначения существования.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Спряжение ah- в praesens indicativi ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Ah- — praesens indicativi (быть)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || ahmi || я есть / я являюсь || ahəmahi / ahmahi || мы есть / мы являемся&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || ahi || ты есть / ты являешься || sta / stā || вы есть / вы являетесь&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || asti || он/она/оно есть / является || sənti / hənti || они есть / они являются&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Важные замечания о формах ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Форма 1-го лица множественного числа может писаться как ahəmahi (полная форма) или ahmahi (краткая форма).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Форма 2-го лица множественного числа sta или stā происходит от более древней формы stha.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Форма 3-го лица множественного числа sənti — более древняя форма (сохранившая сигму), hənti — более поздняя форма (с придыханием).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. В отличие от многих других языков, в авестийском личные местоимения (azəm — я, tvəm — ты и т.д.) часто опускаются, так как окончания глагола указывают на лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личные местоимения (для справки) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы вводим личные местоимения для понимания форм глагола.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Личные местоимения (Nominativus)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1-е || azəm || я || vayəm / vaēm || мы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е || tvəm || ты || yūš || вы&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3-е || hō (м.р.), hā (ж.р.), tat (ср.р.) || он, она, оно || tē (м.р.), tå (ж.р.), tāni (ср.р.) || они&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры с местоимениями ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* azəm ahmi — я есмь&lt;br /&gt;
* tvəm ahi — ты еси&lt;br /&gt;
* hō asti — он есть&lt;br /&gt;
* vayəm ahəmahi — мы есмы&lt;br /&gt;
* yūš sta — вы есте&lt;br /&gt;
* tē sənti — они суть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Отрицание с глаголом ah- ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для отрицания в авестийском языке используется частица nōit (не) или mā (не — в запретительных конструкциях).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* nōit ahmi — я не есмь&lt;br /&gt;
* nōit ahi — ты не еси&lt;br /&gt;
* nōit asti — он не есть&lt;br /&gt;
* nōit ahəmahi — мы не есмы&lt;br /&gt;
* nōit sta — вы не есте&lt;br /&gt;
* nōit sənti — они не суть&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ahurō nōit asti druj. — Господин не есть ложь.&lt;br /&gt;
2. daēnā nōit asti vohu. — Вера не есть благое.&lt;br /&gt;
3. mā ahmi — я не есмь (запретительное, редко)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Порядок слов в предложении с ah- ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке, как и в других древних индоевропейских языках, порядок слов относительно свободный. Однако есть некоторые тенденции:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Обычный порядок: подлежащее — связка — именная часть&lt;br /&gt;
   * ahurō mazdā asti. — Ахура-Мазда есть (Господин Мудрость).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Для логического выделения именную часть можно поставить вперёд:&lt;br /&gt;
   * asti ahurō mazdā. — Есть Ахура-Мазда. (выделение существования)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Отрицание ставится перед глаголом:&lt;br /&gt;
   * ahurō nōit asti druj. — Ахура-Мазда не есть ложь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. При вопросе порядок слов обычно не меняется, а вопросительная интонация или частица указывают на вопрос:&lt;br /&gt;
   * asti ahurō mazdā? — Есть ли Ахура-Мазда?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Словосочетания с ah- ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните эти устойчивые выражения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* asti — есть, имеется&lt;br /&gt;
* nōit asti — нет, не имеется&lt;br /&gt;
* ahmi — я есмь&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Авесте часто встречается формула самооткровения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* azəm ahmi... — Я есмь...&lt;br /&gt;
* azəm ahmi mazdā — Я есмь Мудрость&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика третьего урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните 12 новых слов. Все они будут использоваться в упражнениях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Новая лексика (урок 3)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Транслитерация !! Перевод !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ah- || быть, являться || глагол&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ahmi || я есмь || 1-е л. ед.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ahi || ты еси || 2-е л. ед.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| asti || есть, является || 3-е л. ед.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ahəmahi || мы есмы || 1-е л. мн.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sta || вы есте || 2-е л. мн.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| sənti || они суть || 3-е л. мн.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| nōit || не || отрицание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| azəm || я || личное местоимение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tvəm || ты || личное местоимение&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hō || он || личное местоимение (м.р.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vayəm || мы || личное местоимение&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры предложений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura. — Я есмь господин.&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā. — Ты еси мудрость.&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā. — Он есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata. — Мы есмы почитаемые (божества).&lt;br /&gt;
5. Yūš sta aṣ̌avan. — Вы есте праведные.&lt;br /&gt;
6. Tē sənti daēva. — Они суть демоны (ложные божества).&lt;br /&gt;
7. Ahurō nōit asti druj. — Ахура-Мазда не есть ложь.&lt;br /&gt;
8. Daēnā vohu asti. — Вера есть благое.&lt;br /&gt;
9. Aṣ̌əm vohū astī. — Аша есть благое.&lt;br /&gt;
10. Nōit ahmi druj. — Я не есмь ложь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Словосочетания с ah- ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ahmi ahura — я есмь господин&lt;br /&gt;
* ahi mazdā — ты еси мудрость&lt;br /&gt;
* asti ahurō mazdā — есть Ахура-Мазда&lt;br /&gt;
* nōit asti — не есть&lt;br /&gt;
* vohu asti — есть благое&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Проспрягайте глагол ah- ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запишите все шесть форм глагола ah- в настоящем времени:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-е лицо ед. ч. → ______&lt;br /&gt;
2-е лицо ед. ч. → ______&lt;br /&gt;
3-е лицо ед. ч. → ______&lt;br /&gt;
1-е лицо мн. ч. → ______&lt;br /&gt;
2-е лицо мн. ч. → ______&lt;br /&gt;
3-е лицо мн. ч. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura. → ______&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā. → ______&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā. → ______&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata. → ______&lt;br /&gt;
5. Yūš sta aṣ̌avan. → ______&lt;br /&gt;
6. Tē sənti daēva. → ______&lt;br /&gt;
7. Ahurō nōit asti druj. → ______&lt;br /&gt;
8. Daēnā vohu asti. → ______&lt;br /&gt;
9. Aṣ̌əm vohū astī. → ______&lt;br /&gt;
10. Nōit ahmi druj. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на авестийский (транслитерация) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я есмь господин. → ______&lt;br /&gt;
2. Ты еси мудрость. → ______&lt;br /&gt;
3. Он есть Ахура-Мазда. → ______&lt;br /&gt;
4. Мы есмы почитаемые. → ______&lt;br /&gt;
5. Вы есте праведные. → ______&lt;br /&gt;
6. Они суть демоны. → ______&lt;br /&gt;
7. Ахура-Мазда не есть ложь. → ______&lt;br /&gt;
8. Вера есть благое. → ______&lt;br /&gt;
9. Аша есть благое. → ______&lt;br /&gt;
10. Я не есмь ложь. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Вставьте правильную форму глагола ah- ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm _____ ahura. (я есмь)&lt;br /&gt;
2. Tvəm _____ mazdā. (ты еси)&lt;br /&gt;
3. Hō _____ ahurō mazdā. (он есть)&lt;br /&gt;
4. Vayəm _____ yazata. (мы есмы)&lt;br /&gt;
5. Yūš _____ aṣ̌avan. (вы есте)&lt;br /&gt;
6. Tē _____ daēva. (они суть)&lt;br /&gt;
7. Ahurō nōit _____ druj. (не есть)&lt;br /&gt;
8. Daēnā vohu _____. (есть)&lt;br /&gt;
9. Aṣ̌əm vohū _____. (есть)&lt;br /&gt;
10. Nōit _____ druj. (я не есмь)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Сделайте предложения отрицательными ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura. → ______&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā. → ______&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā. → ______&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata. → ______&lt;br /&gt;
5. Daēnā vohu asti. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 6. Переведите предложения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Mazdā asti ahurō. → ______&lt;br /&gt;
2. Vohu asti manō. → ______&lt;br /&gt;
3. Aṣ̌əm vahištəm astī. → ______&lt;br /&gt;
4. Ahurō nōit asti druj. → ______&lt;br /&gt;
5. Azəm ahmi aṣ̌avan. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1-е лицо ед. ч. → ahmi&lt;br /&gt;
2-е лицо ед. ч. → ahi&lt;br /&gt;
3-е лицо ед. ч. → asti&lt;br /&gt;
1-е лицо мн. ч. → ahəmahi / ahmahi&lt;br /&gt;
2-е лицо мн. ч. → sta / stā&lt;br /&gt;
3-е лицо мн. ч. → sənti / hənti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я есмь господин.&lt;br /&gt;
2. Ты еси мудрость.&lt;br /&gt;
3. Он есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
4. Мы есмы почитаемые (божества).&lt;br /&gt;
5. Вы есте праведные.&lt;br /&gt;
6. Они суть демоны (ложные божества).&lt;br /&gt;
7. Ахура-Мазда не есть ложь.&lt;br /&gt;
8. Вера есть благое.&lt;br /&gt;
9. Аша есть благое.&lt;br /&gt;
10. Я не есмь ложь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura.&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā.&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā.&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata.&lt;br /&gt;
5. Yūš sta aṣ̌avan.&lt;br /&gt;
6. Tē sənti daēva.&lt;br /&gt;
7. Ahurō nōit asti druj.&lt;br /&gt;
8. Daēnā vohu asti.&lt;br /&gt;
9. Aṣ̌əm vohū astī.&lt;br /&gt;
10. Nōit ahmi druj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura.&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā.&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā.&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata.&lt;br /&gt;
5. Yūš sta aṣ̌avan.&lt;br /&gt;
6. Tē sənti daēva.&lt;br /&gt;
7. Ahurō nōit asti druj.&lt;br /&gt;
8. Daēnā vohu asti.&lt;br /&gt;
9. Aṣ̌əm vohū astī.&lt;br /&gt;
10. Nōit ahmi druj.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm nōit ahmi ahura.&lt;br /&gt;
2. Tvəm nōit ahi mazdā.&lt;br /&gt;
3. Hō nōit asti ahurō mazdā.&lt;br /&gt;
4. Vayəm nōit ahəmahi yazata.&lt;br /&gt;
5. Daēnā nōit asti vohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Мудрость есть Господин (Ахура-Мазда есть Господин).&lt;br /&gt;
2. Благое есть мысль.&lt;br /&gt;
3. Аша есть наилучшее.&lt;br /&gt;
4. Ахура-Мазда не есть ложь.&lt;br /&gt;
5. Я есмь праведный.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глагол ah- является одним из древнейших в индоевропейских языках. Его формы восходят к праиндоевропейскому корню *h₁es- (быть), который дал формы в санскрите (asmi), латыни (sum), древнегреческом (εἰμί), древнерусском (есмь) и многих других языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке формы ah- сохранили архаичные окончания, которые отличаются от окончаний правильных глаголов. Это связано с тем, что ah- — это атематический глагол, у которого окончания присоединяются непосредственно к корню, без соединительных гласных.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Авесте глагол ah- встречается очень часто, особенно в Гатах Заратуштры, где он используется для выражения божественных атрибутов и утверждения истины.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая фраза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*ahurō mazdā asti* — Ахура-Мазда есть.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это одна из самых частотных фраз в Авесте. Она утверждает существование и величие верховного божества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс авестийского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки авестийского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>