<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._I_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8</id>
	<title>Урок 3. I склонение. Родительный и дательный падежи - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._I_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._I_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T18:50:40Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._I_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;diff=91415&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили определённый артикль и I склонение существительных (женский род) в именительном и винительном падежах. Сегодня мы продолжаем работу с I склонением и фокусируемся на двух важнейших падежах: родительно...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_3._I_%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._%D0%A0%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B8_%D0%B4%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B6%D0%B8&amp;diff=91415&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T12:11:04Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлом уроке мы изучили определённый артикль и I склонение существительных (женский род) в именительном и винительном падежах. Сегодня мы продолжаем работу с I склонением и фокусируемся на двух важнейших падежах: родительно...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлом уроке мы изучили определённый артикль и I склонение существительных (женский род) в именительном и винительном падежах. Сегодня мы продолжаем работу с I склонением и фокусируемся на двух важнейших падежах: родительном (Genetivus) и дательном (Dativus).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напомним основные окончания I склонения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Окончания I склонения (напоминание)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || -η / -α || -αι&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || -ην / -αν || -ας&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сегодня мы добавляем родительный и дательный падежи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Родительный падеж (Genetivus) в I склонении ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родительный падеж в греческом языке отвечает на вопросы «кого?», «чего?». Он выражает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Принадлежность (чей?): ἡ δόξα τοῦ θεοῦ — слава Бога&lt;br /&gt;
2. Часть от целого: ἡ ἀγάπη τῆς ζωῆς — любовь жизни&lt;br /&gt;
3. Качество или свойство: ὁ λόγος τῆς ἀληθείας — слово истины&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Окончания родительного падежа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Окончания Genetivus (I склонение)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Число !! Окончание !! Пример (δόξα)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Единственное || -ης / -ας || τῆς δόξης (Gen. sing.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Множественное || -ῶν || τῶν δοξῶν (Gen. pl.)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образцы склонения с родительным падежом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Полное склонение δόξα, -ης, ἡ (слава)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || ἡ δόξα || αἱ δόξαι&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || τῆς δόξης || τῶν δοξῶν&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || τῇ δόξῃ || ταῖς δόξαις&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || τὴν δόξαν || τάς δόξας&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Полное склонение ζωή, -ῆς, ἡ (жизнь)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || ἡ ζωή || αἱ ζωαί&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || τῆς ζωῆς || τῶν ζωῶν&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || τῇ ζωῇ || ταῖς ζωαῖς&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || τὴν ζωήν || τάς ζωάς&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры с родительным падежом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ἡ δόξα τοῦ θεοῦ — слава Бога (Gen. sing., м.р.)&lt;br /&gt;
2. ὁ λόγος τῆς ζωῆς — слово жизни (Gen. sing., ж.р.)&lt;br /&gt;
3. αἱ ἐντολαί (заповеди) τῆς ἐκκλησίας — заповеди церкви (Gen. sing., ж.р.)&lt;br /&gt;
4. τὸ φῶς (свет) τῆς ζωῆς — свет жизни (Gen. sing., ж.р.)&lt;br /&gt;
5. ἡ ἀγάπη τῆς ἀληθείας — любовь истины (Gen. sing., ж.р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Дательный падеж (Dativus) в I склонении ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дательный падеж в греческом языке отвечает на вопросы «кому?», «чему?». Он выражает:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Косвенное дополнение: δόξα τῷ θεῷ — слава Богу&lt;br /&gt;
2. Образ действия (средство): τῇ δόξῃ — славой&lt;br /&gt;
3. Место (где?): ἐν τῇ πόλει — в городе&lt;br /&gt;
4. Время (когда?): τῇ ἡμέρᾳ — в день&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Окончания дательного падежа ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Окончания Dativus (I склонение)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Число !! Окончание !! Пример (δόξα)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Единственное || -ῃ / -ᾳ || τῇ δόξῃ (Dat. sing.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Множественное || -αις || ταῖς δόξαις (Dat. pl.)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образцы склонения с дательным падежом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Полное склонение ἡμέρα, -ας, ἡ (день)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || ἡ ἡμέρα || αἱ ἡμέραι&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || τῆς ἡμέρας || τῶν ἡμερῶν&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || τῇ ἡμέρᾳ || ταῖς ἡμέραις&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || τὴν ἡμέραν || τάς ἡμέρας&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Полное склонение σοφία, -ας, ἡ (мудрость)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Единственное число !! Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || ἡ σοφία || αἱ σοφίαι&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || τῆς σοφίας || τῶν σοφιῶν&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || τῇ σοφίᾳ || ταῖς σοφίαις&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || τὴν σοφίαν || τάς σοφίας&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры с дательным падежом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. δόξα τῷ θεῷ — слава Богу (Dat. sing., м.р.)&lt;br /&gt;
2. πιστεύω (верю) τῷ λόγῳ — верю слову (Dat. sing., м.р.)&lt;br /&gt;
3. ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ — в церкви (Dat. sing., ж.р.)&lt;br /&gt;
4. τῇ ἡμέρᾳ — в день (Dat. sing., ж.р.)&lt;br /&gt;
5. ταῖς δόξαις — славам (Dat. pl., ж.р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Полная таблица I склонения (сравнение) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Полная парадигма I склонения (женский род)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Тип на -η (δόξα) !! Тип на -α (ἡμέρα) !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || ἡ δόξα || ἡ ἡμέρα || слава / день&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || τῆς δόξης || τῆς ἡμέρας || славы / дня&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || τῇ δόξῃ || τῇ ἡμέρᾳ || славе / дню&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || τὴν δόξαν || τὴν ἡμέραν || славу / день&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || αἱ δόξαι || αἱ ἡμέραι || славы / дни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || τῶν δοξῶν || τῶν ἡμερῶν || слав / дней&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || ταῖς δόξαις || ταῖς ἡμέραις || славам / дням&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || τάς δόξας || τάς ἡμέρας || славы / дни&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Важные предлоги с родительным и дательным падежами ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В греческом языке предлоги управляют определёнными падежами. Вот основные предлоги для родительного и дательного падежей:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предлоги с родительным падежом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Предлог || Значение || Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἀπό || от || ἀπὸ τῆς ἐκκλησίας — от церкви&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἐκ || из || ἐκ τῆς ζωῆς — из жизни&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| παρά || от, у (с Gen.) || παρὰ τοῦ θεοῦ — от Бога&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предлоги с дательным падежом ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Предлог || Значение || Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἐν || в || ἐν τῇ οἰκίᾳ — в доме&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| σύν || с (вместе) || σὺν τῇ σοφίᾳ — с мудростью&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Предлоги с винительным падежом (повторение) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Предлог || Значение || Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| εἰς || в (направление) || εἰς τὴν πόλιν — в город&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| πρός || к || πρὸς τὸν θεόν — к Богу&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика третьего урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните 14 новых слов. Большинство из них — I склонения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Новая лексика (урок 3)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Греческое слово !! Перевод !! Склонение !! Род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἀγάπη, -ης, ἡ || любовь || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἀλήθεια, -ας, ἡ || истина || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| βασιλεία, -ας, ἡ || царство || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| γνῶσις, -εως, ἡ || знание || III (будет позже) || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| δικαιοσύνη, -ης, ἡ || праведность || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| δόξα, -ης, ἡ || слава || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| εἰρήνη, -ης, ἡ || мир || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἐκκλησία, -ας, ἡ || церковь, собрание || I || ж.ρ.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἐλπίς, -ίδος, ἡ || надежда || III || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ζωή, -ῆς, ἡ || жизнь || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ἡμέρα, -ας, ἡ || день || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| καρδία, -ας, ἡ || сердце || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| σοφία, -ας, ἡ || мудрость || I || ж.р.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| χάρις, -ιτος, ἡ || благодать || III || ж.р.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Просклоняйте существительные полностью ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просклоняйте (Nom., Gen., Dat., Acc., ед. и мн. ч.):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ἀγάπη, -ης, ἡ (любовь)&lt;br /&gt;
2. σοφία, -ας, ἡ (мудрость)&lt;br /&gt;
3. ἡμέρα, -ας, ἡ (день)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Определите падеж и число существительных ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Определите падеж и число (Nom., Gen., Dat., Acc.; sing. или plur.):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. τῆς δόξης → ______&lt;br /&gt;
2. τῇ δόξῃ → ______&lt;br /&gt;
3. τῶν δοξῶν → ______&lt;br /&gt;
4. ταῖς δόξαις → ______&lt;br /&gt;
5. τῇ ἡμέρᾳ → ______&lt;br /&gt;
6. τῶν ἡμερῶν → ______&lt;br /&gt;
7. ταῖς ἡμέραις → ______&lt;br /&gt;
8. τῆς σοφίας → ______&lt;br /&gt;
9. τῇ σοφίᾳ → ______&lt;br /&gt;
10. τῶν σοφιῶν → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ἡ δόξα τοῦ θεοῦ → ______&lt;br /&gt;
2. ὁ λόγος τῆς ζωῆς → ______&lt;br /&gt;
3. ἡ ἀγάπη τῆς ἀληθείας → ______&lt;br /&gt;
4. δόξα τῷ θεῷ → ______&lt;br /&gt;
5. ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ → ______&lt;br /&gt;
6. τῇ ἡμέρᾳ → ______&lt;br /&gt;
7. ἐκ τῆς ζωῆς → ______&lt;br /&gt;
8. σὺν τῇ σοφίᾳ → ______&lt;br /&gt;
9. ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ → ______&lt;br /&gt;
10. ἡ εἰρήνη τῆς ἐκκλησίας → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Переведите на греческий язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. слава Бога → ______&lt;br /&gt;
2. слово жизни → ______&lt;br /&gt;
3. любовь истины → ______&lt;br /&gt;
4. слава Богу → ______&lt;br /&gt;
5. в церкви → ______&lt;br /&gt;
6. в день → ______&lt;br /&gt;
7. из жизни → ______&lt;br /&gt;
8. с мудростью → ______&lt;br /&gt;
9. царство Божие → ______&lt;br /&gt;
10. мир церкви → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Вставьте правильную форму существительного ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ἡ δόξα _____ (Бог — Gen.)&lt;br /&gt;
2. ὁ λόγος _____ (жизнь — Gen.)&lt;br /&gt;
3. ἡ ἀγάπη _____ (истина — Gen.)&lt;br /&gt;
4. δόξα _____ (Бог — Dat.)&lt;br /&gt;
5. _____ (в — предлог) τῇ ἐκκλησίᾳ&lt;br /&gt;
6. τῇ _____ (день — Dat.)&lt;br /&gt;
7. ἐκ _____ (жизнь — Gen.)&lt;br /&gt;
8. σὺν τῇ _____ (мудрость — Dat.)&lt;br /&gt;
9. ἡ βασιλεία _____ (Бог — Gen.)&lt;br /&gt;
10. ἡ εἰρήνη _____ (церковь — Gen.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 6. Переведите предложения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ ἐστιν ἐν τῇ καρδίᾳ.&lt;br /&gt;
2. Ὁ λόγος τῆς ζωῆς ἐστιν ἀγαθός.&lt;br /&gt;
3. Ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ ἐστιν δικαιοσύνη καὶ εἰρήνη.&lt;br /&gt;
4. Δόξα τῷ θεῷ εἰς τοὺς αἰῶνας (веки).&lt;br /&gt;
5. Ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ ἐστὶν ἡ σοφία.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ἀγάπη, -ης, ἡ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: ἀγάπη, ἀγάπης, ἀγάπῃ, ἀγάπην&lt;br /&gt;
* мн. ч.: ἀγάπαι, ἀγαπῶν, ἀγάπαις, ἀγάπας&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;σοφία, -ας, ἡ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: σοφία, σοφίας, σοφίᾳ, σοφίαν&lt;br /&gt;
* мн. ч.: σοφίαι, σοφιῶν, σοφίαις, σοφίας&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ἡμέρα, -ας, ἡ&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* ед. ч.: ἡμέρα, ἡμέρας, ἡμέρᾳ, ἡμέραν&lt;br /&gt;
* мн. ч.: ἡμέραι, ἡμερῶν, ἡμέραις, ἡμέρας&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Gen. sing.&lt;br /&gt;
2. Dat. sing.&lt;br /&gt;
3. Gen. pl.&lt;br /&gt;
4. Dat. pl.&lt;br /&gt;
5. Dat. sing.&lt;br /&gt;
6. Gen. pl.&lt;br /&gt;
7. Dat. pl.&lt;br /&gt;
8. Gen. sing.&lt;br /&gt;
9. Dat. sing.&lt;br /&gt;
10. Gen. pl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. слава Бога&lt;br /&gt;
2. слово жизни&lt;br /&gt;
3. любовь истины&lt;br /&gt;
4. слава Богу&lt;br /&gt;
5. в церкви&lt;br /&gt;
6. в день&lt;br /&gt;
7. из жизни&lt;br /&gt;
8. с мудростью&lt;br /&gt;
9. царство Божие&lt;br /&gt;
10. мир церкви&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ἡ δόξα τοῦ θεοῦ&lt;br /&gt;
2. ὁ λόγος τῆς ζωῆς&lt;br /&gt;
3. ἡ ἀγάπη τῆς ἀληθείας&lt;br /&gt;
4. δόξα τῷ θεῷ&lt;br /&gt;
5. ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ&lt;br /&gt;
6. τῇ ἡμέρᾳ&lt;br /&gt;
7. ἐκ τῆς ζωῆς&lt;br /&gt;
8. σὺν τῇ σοφίᾳ&lt;br /&gt;
9. ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ&lt;br /&gt;
10. ἡ εἰρήνη τῆς ἐκκλησίας&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. ἡ δόξα τοῦ θεοῦ&lt;br /&gt;
2. ὁ λόγος τῆς ζωῆς&lt;br /&gt;
3. ἡ ἀγάπη τῆς ἀληθείας&lt;br /&gt;
4. δόξα τῷ θεῷ&lt;br /&gt;
5. ἐν τῇ ἐκκλησίᾳ&lt;br /&gt;
6. τῇ ἡμέρᾳ&lt;br /&gt;
7. ἐκ τῆς ζωῆς&lt;br /&gt;
8. σὺν τῇ σοφίᾳ&lt;br /&gt;
9. ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ&lt;br /&gt;
10. ἡ εἰρήνη τῆς ἐκκλησίας&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Любовь Бога находится в сердце.&lt;br /&gt;
2. Слово жизни есть благое (доброе).&lt;br /&gt;
3. Царство Божие есть праведность и мир.&lt;br /&gt;
4. Слава Богу во веки веков.&lt;br /&gt;
5. В церкви находится мудрость.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Родительный и дательный падежи в греческом языке сохранили многие функции индоевропейских падежей. Родительный падеж объединяет функции родительного и отложительного (отделительного) падежей, что объясняет его широкое употребление с предлогами, выражающими происхождение (ἐκ, ἀπό).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Дательный падеж в греческом языке объединяет функции дательного, творительного и местного падежей. Поэтому он используется не только для выражения косвенного дополнения («кому?»), но и для обозначения орудия/средства («чем?») и места («где?»). Это объясняет употребление дательного падежа с предлогом ἐν (в) и без предлога для выражения места.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Новом Завете эти падежи встречаются постоянно. Особенно часто встречается родительный принадлежности, который в греческом языке часто заменяет притяжательные местоимения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Библейская цитата ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.* (Ин 3:16)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Разбор ключевых элементов:&lt;br /&gt;
* ἠγάπησεν — полюбил (аорист, будем изучать позже)&lt;br /&gt;
* ὁ θεὸς — Бог (Nom., м.р.)&lt;br /&gt;
* τὸν κόσμον — мир (Acc., м.р.)&lt;br /&gt;
* τὸν υἱὸν — Сына (Acc., м.р.)&lt;br /&gt;
* ζωὴν αἰώνιον — жизнь вечную (Acc., ж.р., согласование)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вы уже знаете все падежные формы в этом стихе, кроме некоторых глагольных форм (они будут изучены позже).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Список уроков курса древнегреческого языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки древнегреческого языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>