<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4._%D0%9B%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F</id>
	<title>Урок 4. Личные и указательные местоимения - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4._%D0%9B%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4._%D0%9B%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T23:24:08Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4._%D0%9B%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=91512&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлых уроках мы изучили I склонение существительных и глагол ah- (быть) в настоящем времени. Сегодня мы переходим к местоимениям — важной части речи, которая заменяет существительные и указывает на лицо, предмет или признак....</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4._%D0%9B%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B8_%D1%83%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=91512&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T17:05:41Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На прошлых уроках мы изучили I склонение существительных и глагол ah- (быть) в настоящем времени. Сегодня мы переходим к местоимениям — важной части речи, которая заменяет существительные и указывает на лицо, предмет или признак....&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На прошлых уроках мы изучили I склонение существительных и глагол ah- (быть) в настоящем времени. Сегодня мы переходим к местоимениям — важной части речи, которая заменяет существительные и указывает на лицо, предмет или признак.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В этом уроке мы разбираем:&lt;br /&gt;
* Личные местоимения (я, ты, мы, вы)&lt;br /&gt;
* Указательные местоимения (этот, тот)&lt;br /&gt;
* Относительное местоимение (который)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Личные местоимения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Личные местоимения в авестийском языке указывают на говорящего (1-е лицо), собеседника (2-е лицо) или на того, о ком говорят (3-е лицо).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Местоимения 1-го и 2-го лица ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке личные местоимения 1-го и 2-го лица имеют полную систему падежей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Личные местоимения 1-го и 2-го лица&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! 1-е лицо (я) !! 2-е лицо (ты) !! 1-е лицо (мы) !! 2-е лицо (вы)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || azəm || tvəm || vayəm / vaēm || yūš / yūžəm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || mąm || θβā / θβąm || ahmākəm / nō || yūšmākəm / vō&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || mā || θβā || ahmā || yūšmā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || maibiia || taibiia || ahmāi || yūšmāi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || mana || tauua || ahmākəm || yūšmākəm&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Особенности употребления ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Именительный падеж (azəm, tvəm, vayəm, yūš) обычно ставится только для логического выделения, так как окончания глагола уже указывают на лицо.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Azəm ahmi ahura. — Я есмь господин. (выделение — именно я)&lt;br /&gt;
* Ahmi ahura. — Я есмь господин. (обычное предложение)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. В авестийском языке часто используются энклитические (безударные) формы местоимений в косвенных падежах: nō (нас), vō (вас).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Местоимения 3-го лица ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке нет специальных личных местоимений 3-го лица («он», «она», «оно», «они»). Вместо них используются указательные местоимения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Указательные местоимения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Указательные местоимения указывают на предметы, людей или понятия в пространстве и времени.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Местоимение hō, hā, tat (тот, та, то) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это основное указательное местоимение, которое часто используется как личное местоимение 3-го лица.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Склонение hō, hā, tat (тот, та, то)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Мужской род !! Женский род !! Средний род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || hō || hā || tat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || təm || tąm || tat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || tā || tayā || tā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || taibiia / tāhiiā || tahiiai || taibiia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || tauua / tahiia || tahiia || tauua / tahiia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || tē || tå || tāni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || tą || tå || tāni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || tāiš || tābiiō || tāiš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || taēibiiō || tābiiō || taēibiiō&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || taēšąm || tānąm || taēšąm&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Местоимение a-/ima- (этот, эта, это) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это указательное местоимение близкого дейксиса (указывает на предмет рядом с говорящим).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Склонение a-/ima- (этот, эта, это)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Мужской род !! Женский род !! Средний род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || a / ima || a / imā || a / imat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || iməm || imąm || imat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || aē / imai || ā / imā || aēni / imāni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || aē / imą || ā || aēni / imāni&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Относительное местоимение yō, yā, yat (который) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительное местоимение используется для связи придаточных предложений с главным. Оно очень частотно в Авесте.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Склонение yō, yā, yat (который)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Мужской род !! Женский род !! Средний род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || yō || yā || yat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || yəm || yąm || yat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || yā || yayā || yā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || yaibiia / yāhiiā || yahiiai || yaibiia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || yauua / yahiia || yahiia || yauua / yahiia&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Множественное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || yē || yå || yāni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || yą || yå || yāni&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || yāiš || yābiiō || yāiš&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || yaēibiiō || yābiiō || yaēibiiō&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || yaēšąm || yānąm || yaēšąm&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры с относительным местоимением ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* yō ahurō mazdā asti — который есть Ахура-Мазда&lt;br /&gt;
* yā daēnā vohu asti — которая есть благая вера&lt;br /&gt;
* yat vahištəm asti — которое есть наилучшее&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Употребление местоимений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как определители ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Указательные местоимения могут стоять перед существительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* hō ahurō — тот господин&lt;br /&gt;
* ima manah — эта мысль&lt;br /&gt;
* tat aṣ̌əm — та Аша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как самостоятельные местоимения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Указательные местоимения могут заменять существительное.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* hō asti ahurō mazdā. — Он есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
* tat asti vahištəm. — То есть наилучшее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== В относительных конструкциях ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Относительное местоимение связывает предложения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō. — Кто есть Ахура-Мазда, тот есть наилучший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика четвёртого урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните местоимения и несколько новых слов для упражнений.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Местоимения (урок 4)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Транслитерация !! Перевод !! Тип&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| azəm || я || личное (1-е л. ед.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tvəm || ты || личное (2-е л. ед.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vayəm || мы || личное (1-е л. мн.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yūš || вы || личное (2-е л. мн.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hō || тот (он) || указательное (м.р.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| hā || та (она) || указательное (ж.р.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| tat || то (оно) || указательное (ср.р.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| ima || этот, эта, это || указательное (ближнее)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yō || который || относительное (м.р.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yā || которая || относительное (ж.р.)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yat || которое || относительное (ср.р.)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры предложений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura. — Я есмь господин.&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā. — Ты еси мудрость.&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā. — Он есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata. — Мы есмы почитаемые.&lt;br /&gt;
5. Tat asti vahištəm. — То есть наилучшее.&lt;br /&gt;
6. Ima manah vohu asti. — Эта мысль благая есть.&lt;br /&gt;
7. Yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō. — Кто есть Ахура-Мазда, тот есть наилучший.&lt;br /&gt;
8. Yā daēnā vohu asti, tā asti aṣ̌āi. — Которая вера благая есть, та есть для Аши.&lt;br /&gt;
9. Yat vahištəm asti, tat aṣ̌əm asti. — Которое наилучшее есть, то Аша есть.&lt;br /&gt;
10. Tē sənti daēva. — Они суть демоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Словосочетания с местоимениями ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* azəm ahmi — я есмь&lt;br /&gt;
* hō asti — он есть&lt;br /&gt;
* tat asti — то есть&lt;br /&gt;
* ima manah — эта мысль&lt;br /&gt;
* yō... hō — который... тот&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Просклоняйте местоимения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просклоняйте (Nom., Acc., Dat., Gen.):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. azəm (я)&lt;br /&gt;
2. tvəm (ты)&lt;br /&gt;
3. hō, hā, tat (тот, та, то) — только Nom. и Acc.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura. → ______&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā. → ______&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā. → ______&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata. → ______&lt;br /&gt;
5. Tat asti vahištəm. → ______&lt;br /&gt;
6. Ima manah vohu asti. → ______&lt;br /&gt;
7. Yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō. → ______&lt;br /&gt;
8. Yā daēnā vohu asti, tā asti aṣ̌āi. → ______&lt;br /&gt;
9. Yat vahištəm asti, tat aṣ̌əm asti. → ______&lt;br /&gt;
10. Tē sənti daēva. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на авестийский (транслитерация) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я есмь господин. → ______&lt;br /&gt;
2. Ты еси мудрость. → ______&lt;br /&gt;
3. Он есть Ахура-Мазда. → ______&lt;br /&gt;
4. Мы есмы почитаемые. → ______&lt;br /&gt;
5. То есть наилучшее. → ______&lt;br /&gt;
6. Эта мысль благая есть. → ______&lt;br /&gt;
7. Кто есть Ахура-Мазда, тот есть наилучший. → ______&lt;br /&gt;
8. Которая вера благая есть, та есть для Аши. → ______&lt;br /&gt;
9. Которое наилучшее есть, то Аша есть. → ______&lt;br /&gt;
10. Они суть демоны. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Вставьте правильное местоимение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. _____ ahmi ahura. (я)&lt;br /&gt;
2. _____ ahi mazdā. (ты)&lt;br /&gt;
3. _____ asti ahurō mazdā. (он)&lt;br /&gt;
4. _____ ahəmahi yazata. (мы)&lt;br /&gt;
5. _____ asti vahištəm. (то)&lt;br /&gt;
6. _____ manah vohu asti. (эта)&lt;br /&gt;
7. _____ ahurō mazdā asti, hō asti vahištō. (который)&lt;br /&gt;
8. _____ daēnā vohu asti, tā asti aṣ̌āi. (которая)&lt;br /&gt;
9. _____ vahištəm asti, tat aṣ̌əm asti. (которое)&lt;br /&gt;
10. _____ sənti daēva. (они)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Переведите предложения с относительными местоимениями ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Yō daēnā vahištā asti. → ______&lt;br /&gt;
2. Yat aṣ̌əm asti, tat vahištəm asti. → ______&lt;br /&gt;
3. Yā gāθā vohu asti, tā yazamaide. → ______&lt;br /&gt;
4. Yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō. → ______&lt;br /&gt;
5. Yat manah vohu asti, tat asti aṣ̌āi. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
azəm (я)&lt;br /&gt;
* Nom.: azəm&lt;br /&gt;
* Acc.: mąm&lt;br /&gt;
* Dat.: maibiia&lt;br /&gt;
* Gen.: mana&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
tvəm (ты)&lt;br /&gt;
* Nom.: tvəm&lt;br /&gt;
* Acc.: θβā / θβąm&lt;br /&gt;
* Dat.: taibiia&lt;br /&gt;
* Gen.: tauua&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
hō, hā, tat&lt;br /&gt;
* Nom.: hō, hā, tat&lt;br /&gt;
* Acc.: təm, tąm, tat&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Я есмь господин.&lt;br /&gt;
2. Ты еси мудрость.&lt;br /&gt;
3. Он есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
4. Мы есмы почитаемые.&lt;br /&gt;
5. То есть наилучшее.&lt;br /&gt;
6. Эта мысль благая есть.&lt;br /&gt;
7. Кто есть Ахура-Мазда, тот есть наилучший.&lt;br /&gt;
8. Которая вера благая есть, та есть для Аши.&lt;br /&gt;
9. Которое наилучшее есть, то Аша есть.&lt;br /&gt;
10. Они суть демоны.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura.&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā.&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā.&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata.&lt;br /&gt;
5. Tat asti vahištəm.&lt;br /&gt;
6. Ima manah vohu asti.&lt;br /&gt;
7. Yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō.&lt;br /&gt;
8. Yā daēnā vohu asti, tā asti aṣ̌āi.&lt;br /&gt;
9. Yat vahištəm asti, tat aṣ̌əm asti.&lt;br /&gt;
10. Tē sənti daēva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Azəm ahmi ahura.&lt;br /&gt;
2. Tvəm ahi mazdā.&lt;br /&gt;
3. Hō asti ahurō mazdā.&lt;br /&gt;
4. Vayəm ahəmahi yazata.&lt;br /&gt;
5. Tat asti vahištəm.&lt;br /&gt;
6. Ima manah vohu asti.&lt;br /&gt;
7. Yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō.&lt;br /&gt;
8. Yā daēnā vohu asti, tā asti aṣ̌āi.&lt;br /&gt;
9. Yat vahištəm asti, tat aṣ̌əm asti.&lt;br /&gt;
10. Tē sənti daēva.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Которая вера наилучшая есть.&lt;br /&gt;
2. Что есть Аша, то есть наилучшее.&lt;br /&gt;
3. Которая песнь благая есть, ту почитаем.&lt;br /&gt;
4. Кто есть Ахура-Мазда, тот есть наилучший.&lt;br /&gt;
5. Которая мысль благая есть, та есть для Аши.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Авестийские местоимения восходят к индоевропейским формам и имеют параллели в санскрите, древнегреческом, латыни и других древних языках.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* azəm — санскр. aham, греч. ἐγώ, лат. ego, рус. я&lt;br /&gt;
* tvəm — санскр. tvam, греч. σύ, лат. tu, рус. ты&lt;br /&gt;
* hō — санскр. sa, греч. ὁ, лат. is&lt;br /&gt;
* yō — санскр. ya, греч. ὅς, лат. qui&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Авесте местоимения играют важную роль в богословских формулах, особенно в относительных конструкциях, которые часто используются для определения атрибутов божества.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая фраза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*yō ahurō mazdā asti, hō asti vahištō*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это классическая относительная конструкция, утверждающая, что Ахура-Мазда есть наивысший.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс авестийского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки авестийского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>