<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4_BY%3A_%D0%9B%D1%96%D1%87%D0%B1%D1%8B_1%E2%80%9310</id>
	<title>Урок 4 BY: Лічбы 1–10 - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4_BY%3A_%D0%9B%D1%96%D1%87%D0%B1%D1%8B_1%E2%80%9310"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4_BY:_%D0%9B%D1%96%D1%87%D0%B1%D1%8B_1%E2%80%9310&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-03T03:19:55Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4_BY:_%D0%9B%D1%96%D1%87%D0%B1%D1%8B_1%E2%80%9310&amp;diff=93324&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Урок 4 BY: Лічбы 1–10 ==  {{Навигация урок BY |prev = Урок 3 BY: Як цябе клічуць? |next = Урок 5 BY: Дзеяслоў &#039;&#039;быць&#039;&#039; }}  == Введение ==  Числительные — это основа любого языка. Без них невозможно назвать возраст, сказать время, посчитать предметы, указать цену или номер дома. На...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_4_BY:_%D0%9B%D1%96%D1%87%D0%B1%D1%8B_1%E2%80%9310&amp;diff=93324&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-07-02T13:58:24Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Урок 4 BY: Лічбы 1–10 ==  {{Навигация урок BY |prev = Урок 3 BY: Як цябе клічуць? |next = Урок 5 BY: Дзеяслоў &amp;#039;&amp;#039;быць&amp;#039;&amp;#039; }}  == Введение ==  Числительные — это основа любого языка. Без них невозможно назвать возраст, сказать время, посчитать предметы, указать цену или номер дома. На...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Урок 4 BY: Лічбы 1–10 ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урок BY&lt;br /&gt;
|prev = Урок 3 BY: Як цябе клічуць?&lt;br /&gt;
|next = Урок 5 BY: Дзеяслоў &amp;#039;&amp;#039;быць&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Введение ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Числительные — это основа любого языка. Без них невозможно назвать возраст, сказать время, посчитать предметы, указать цену или номер дома. На этом уроке мы выучим белорусские числительные от 1 до 10, научимся правильно их произносить и использовать в речи.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенность белорусских числительных в том, что они имеют формы мужского, женского и среднего рода (для числительных 1, 2), а также изменяются по падежам. На начальном этапе мы сосредоточимся на именительном падеже и базовых конструкциях.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
К концу урока вы сможете:&lt;br /&gt;
* считать от 1 до 10 по-белорусски;&lt;br /&gt;
* называть свой возраст и спрашивать о возрасте собеседника;&lt;br /&gt;
* использовать числительные с существительными в простых фразах;&lt;br /&gt;
* понимать цифры в номерах телефонов, домов, автобусов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Теория ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Числительные от 1 до 10 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В белорусском языке числительные имеют особенности:&lt;br /&gt;
* Числительное &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;адзін&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (один) изменяется по родам: &amp;#039;&amp;#039;адзін&amp;#039;&amp;#039; (муж.), &amp;#039;&amp;#039;адна&amp;#039;&amp;#039; (жен.), &amp;#039;&amp;#039;адно&amp;#039;&amp;#039; (ср.).&lt;br /&gt;
* Числительное &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;два&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (два) изменяется по родам: &amp;#039;&amp;#039;два&amp;#039;&amp;#039; (муж. и ср.), &amp;#039;&amp;#039;дзве&amp;#039;&amp;#039; (жен.).&lt;br /&gt;
* Числительные от 3 до 10 не изменяются по родам.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Лічбы 1–10 (Числительные 1–10)&lt;br /&gt;
! Цифра !! Белорусский !! Произношение (приблизительно) !! Пример (муж.род) !! Пример (жен.род)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 || адзін / адна / адно || адзін / адна / адно || адзін студэнт (один студент) || адна студэнтка (одна студентка)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2 || два / дзве || два / дзве || два хлопцы (два парня) || дзве дзяўчыны (две девушки)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 3 || тры || тры || тры браты (три брата) || тры сястры (три сестры)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 4 || чатыры || чатыры || чатыры сталы (четыре стола) || чатыры кнігі (четыре книги)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5 || пяць || пяць || пяць хлопцаў (пять парней) || пяць дзяўчын (пять девушек)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 6 || шэсць || шэсць || шэсць гарадоў (шесть городов) || шэсць вуліц (шесть улиц)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 7 || сем || сэм || сем кавалкаў (семь кусков) || сем хат (семь домов)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 8 || восем || восэм || восем сталоў (восемь столов) || восем кніг (восемь книг)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 9 || дзевяць || дзевяць || дзевяць месяцаў (девять месяцев) || дзевяць старонак (девять страниц)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 10 || дзесяць || дзесяць || дзесяць гадоў (десять лет) || дзесяць хвілін (десять минут)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Важные правила произношения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
# Буква &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ц&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; в числительных &amp;#039;&amp;#039;пяць&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;шэсць&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;дзевяць&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;дзесяць&amp;#039;&amp;#039; произносится твёрдо, но в конце слова смягчается (как мягкий &amp;#039;&amp;#039;ц&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
# В числительном &amp;#039;&amp;#039;восем&amp;#039;&amp;#039; буква &amp;#039;&amp;#039;о&amp;#039;&amp;#039; произносится чётко, под ударением.&lt;br /&gt;
# Числительное &amp;#039;&amp;#039;сем&amp;#039;&amp;#039; произносится с мягким &amp;#039;&amp;#039;с&amp;#039;&amp;#039;, но в белорусском оно более твёрдое, чем в русском.&lt;br /&gt;
# Сочетание &amp;#039;&amp;#039;дз&amp;#039;&amp;#039; в &amp;#039;&amp;#039;два&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;дзве&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;дзевяць&amp;#039;&amp;#039;, &amp;#039;&amp;#039;дзесяць&amp;#039;&amp;#039; произносится как единый мягкий звук, похожий на &amp;#039;&amp;#039;джь&amp;#039;&amp;#039; (как в английском &amp;#039;&amp;#039;J&amp;#039;&amp;#039;).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Согласование числительных с существительными ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В белорусском языке, как и в русском, числительные требуют определённых падежных форм существительных:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Спалучэнне лічэбнікаў з назоўнікамі (Согласование числительных с существительными)&lt;br /&gt;
! Числительное !! Падеж существительного (Родительный падеж) !! Пример&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 1 (адзін, адна, адно) || Именительный падеж (ед.ч.) || адзін дом, адна вуліца, адно акно&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2–4 (два, тры, чатыры) || Родительный падеж (ед.ч.) || два дамы, тры вуліцы, чатыры вокны&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 5–10 (пяць–дзесяць) || Родительный падеж (мн.ч.) || пяць дамоў, шэсць вуліц, дзесяць вокнаў&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Запомните типичные окончания:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* Для мужского рода: &amp;#039;&amp;#039;адзін студэнт&amp;#039;&amp;#039; (1), &amp;#039;&amp;#039;два студэнты&amp;#039;&amp;#039; (2–4), &amp;#039;&amp;#039;пяць студэнтаў&amp;#039;&amp;#039; (5–10)&lt;br /&gt;
* Для женского рода: &amp;#039;&amp;#039;адна студэнтка&amp;#039;&amp;#039; (1), &amp;#039;&amp;#039;дзве студэнткі&amp;#039;&amp;#039; (2–4), &amp;#039;&amp;#039;пяць студэнтак&amp;#039;&amp;#039; (5–10)&lt;br /&gt;
* Для среднего рода: &amp;#039;&amp;#039;адно акно&amp;#039;&amp;#039; (1), &amp;#039;&amp;#039;два вокны&amp;#039;&amp;#039; (2–4), &amp;#039;&amp;#039;пяць вокнаў&amp;#039;&amp;#039; (5–10)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Как называть возраст ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Чтобы назвать возраст, используется конструкция:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мне [число] гадоў&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; (Мне ... лет) – для чисел от 5 до 10 и от 20 и выше.&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мне [число] гады&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – для чисел 2, 3, 4 (и составных с ними, например 22, 23, 24).&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Мне [1] год&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – для числа 1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
|+ Узрост (Возраст)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод !! Примечание&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне 1 год. || Мне 1 год. || Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне 2 гады. || Мне 2 года. || 2, 3, 4&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне 3 гады. || Мне 3 года. ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне 4 гады. || Мне 4 года. ||&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне 5 гадоў. || Мне 5 лет. || 5–10 и далее&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мне 10 гадоў. || Мне 10 лет. ||&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вопрос о возрасте:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Колькі табе гадоў?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – Сколько тебе лет? (неофициально)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Колькі вам гадоў?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – Сколько Вам лет? (официально)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры использования числительных ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Прыклады сказаў (Примеры предложений)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| У мяне адзін брат і адна сястра. || У меня один брат и одна сестра.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я жыву на пятым паверсе. || Я живу на пятом этаже.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Мая маці мае 45 гадоў. || Моей маме 45 лет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| У нашым горадзе ёсць два тэатры. || В нашем городе есть два театра.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Я вучуся ў школе сем гадоў. || Я учусь в школе семь лет.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Гэта каштуе дзесяць рублёў. || Это стоит десять рублей.&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Номера телефонов и адреса ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для номеров телефонов числительные читаются последовательно:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Мой нумар тэлефона: 8-029-123-45-67&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;восем – нуль – два – дзевяць – адзін – два – тры – чатыры – пяць – шэсць – сем&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Номер дома:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Я жыву ў доме 7&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;Я жыву ў доме сем&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;Кватэра 5&amp;#039;&amp;#039; – &amp;#039;&amp;#039;кватэра пяць&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Считаем предметы (основные слова) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые существительные, которые часто используются с числительными:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Словы для лічэння (Слова для счёта)&lt;br /&gt;
! Белорусский !! Русский перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| стол / стала / сталоў || стол / стола / столов&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| кніга / кнігі / кніг || книга / книги / книг&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| дом / дамы / дамоў || дом / дома / домов&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| чалавек / чалавекі / чалавек || человек / человека / человек&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| год / гады / гадоў || год / года / лет&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| хвіліна / хвіліны / хвілін || минута / минуты / минут&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражненні (5 заданий) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 1. Напишите пропущенные числительные ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напишите числительные словами (по-белорусски):&lt;br /&gt;
# 1 + 1 = ...&lt;br /&gt;
# 2 + 3 = ...&lt;br /&gt;
# 5 – 2 = ...&lt;br /&gt;
# 4 + 6 = ...&lt;br /&gt;
# 10 – 1 = ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 2. Вставьте подходящую форму числительного ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Вставьте правильную форму числительного (адзін/адна/адно, два/дзве):&lt;br /&gt;
# У мяне ... брат.&lt;br /&gt;
# У яе ... сястры.&lt;br /&gt;
# Мы маем ... акно ў пакоі.&lt;br /&gt;
# У класе ... дзяўчыны.&lt;br /&gt;
# На стале ... кніга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 3. Ответьте на вопросы о возрасте ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ответьте на вопросы письменно (если не хотите называть свой реальный возраст – используйте вымышленный):&lt;br /&gt;
# Колькі табе гадоў?&lt;br /&gt;
# Колькі гадоў тваёй маме?&lt;br /&gt;
# Колькі гадоў твайму бацьку?&lt;br /&gt;
# Колькі гадоў твайму брату (ці сястры)?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 4. Переведите на белорусский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите предложения на белорусский язык:&lt;br /&gt;
# Мне 7 лет.&lt;br /&gt;
# У меня одна сестра и два брата.&lt;br /&gt;
# У нас в школе 10 классов.&lt;br /&gt;
# Я живу в доме 3, квартира 5.&lt;br /&gt;
# Это стоит 8 рублей.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Задание 5. Решите примеры на белорусском языке ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Напишите примеры словами и решите их:&lt;br /&gt;
# адзін + два = &lt;br /&gt;
# тры + чатыры = &lt;br /&gt;
# пяць – два = &lt;br /&gt;
# шэсць + чатыры = &lt;br /&gt;
# дзесяць – сем =&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Адказы (Ответы) ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 1 ===&lt;br /&gt;
# адзін + адзін = два&lt;br /&gt;
# два + тры = пяць&lt;br /&gt;
# пяць – два = тры&lt;br /&gt;
# чатыры + шэсць = дзесяць&lt;br /&gt;
# дзесяць – адзін = дзевяць&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 2 ===&lt;br /&gt;
# У мяне адзін брат.&lt;br /&gt;
# У яе дзве сястры.&lt;br /&gt;
# Мы маем адно акно ў пакоі.&lt;br /&gt;
# У класе дзве дзяўчыны.&lt;br /&gt;
# На стале адна кніга.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 3 (примерные) ===&lt;br /&gt;
# Мне 20 гадоў. (или другой возраст)&lt;br /&gt;
# Маёй маме 45 гадоў.&lt;br /&gt;
# Майму бацьку 48 гадоў.&lt;br /&gt;
# Майму брату 15 гадоў. (или другой вариант)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 4 ===&lt;br /&gt;
# Мне 7 гадоў.&lt;br /&gt;
# У мяне адна сястра і два браты.&lt;br /&gt;
# У нас у школе 10 класаў.&lt;br /&gt;
# Я жыву ў доме 3, кватэра 5.&lt;br /&gt;
# Гэта каштуе 8 рублёў.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ответы к заданию 5 ===&lt;br /&gt;
# адзін + два = тры&lt;br /&gt;
# тры + чатыры = сем&lt;br /&gt;
# пяць – два = тры&lt;br /&gt;
# шэсць + чатыры = дзесяць&lt;br /&gt;
# дзесяць – сем = тры&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Выводы ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На этом уроке мы изучили числительные от 1 до 10 на белорусском языке. Вы узнали:&lt;br /&gt;
* как считать и произносить цифры;&lt;br /&gt;
* как изменяются числительные 1 и 2 по родам;&lt;br /&gt;
* как согласовывать числительные с существительными;&lt;br /&gt;
* как называть и спрашивать возраст;&lt;br /&gt;
* как использовать числительные в повседневной жизни (номера, адреса, цены).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Особенно важно запомнить:&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;адзін/адна/адно&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – один (муж./жен./ср.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;два/дзве&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – два (муж./жен.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;тры, чатыры&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – три, четыре (требуют родительного падежа ед.ч.)&lt;br /&gt;
* &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;пяць–дзесяць&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; – пять–десять (требуют родительного падежа мн.ч.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В следующем уроке мы познакомимся с глаголом &amp;#039;&amp;#039;быць&amp;#039;&amp;#039; (быть) в прошедшем и будущем времени, что позволит вам рассказывать о событиях в прошлом и планах на будущее.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Навигация урок BY&lt;br /&gt;
|prev = Урок 3 BY: Як цябе клічуць?&lt;br /&gt;
|next = Урок 5 BY: Дзеяслоў &amp;#039;&amp;#039;быць&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория:Уроки белорусского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>