<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._Imperativus</id>
	<title>Урок 8. Повелительное наклонение. Imperativus - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._Imperativus"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._Imperativus&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T20:06:07Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._Imperativus&amp;diff=91377&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: На прошлых уроках мы освоили настоящее время изъявительного наклонения (praesens indicativi) для глаголов I и II спряжений. Сегодня мы переходим к повелительному наклонению (imperativus), которое используется для приказов, просьб и запретов.  Мы изучим: * форму 2-го лица еди...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%BD%D0%B0%D0%BA%D0%BB%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5._Imperativus&amp;diff=91377&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T10:53:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: На прошлых уроках мы освоили настоящее время изъявительного наклонения (praesens indicativi) для глаголов I и II спряжений. Сегодня мы переходим к повелительному наклонению (imperativus), которое используется для приказов, просьб и запретов.  Мы изучим: * форму 2-го лица еди...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;На прошлых уроках мы освоили настоящее время изъявительного наклонения (praesens indicativi) для глаголов I и II спряжений. Сегодня мы переходим к повелительному наклонению (imperativus), которое используется для приказов, просьб и запретов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Мы изучим:&lt;br /&gt;
* форму 2-го лица единственного числа (ты — сделай);&lt;br /&gt;
* форму 2-го лица множественного числа (вы — сделайте);&lt;br /&gt;
* отрицательную форму (не делай).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Что такое повелительное наклонение ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелительное наклонение в латыни, как и в русском языке, выражает побуждение к действию. Оно используется:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* для приказа: Venī! — Приди!&lt;br /&gt;
* для просьбы: Dā mihi librum! — Дай мне книгу!&lt;br /&gt;
* для запрета: Nōlī tacēre! — Не молчи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В латыни существуют две основные формы повелительного наклонения настоящего времени:&lt;br /&gt;
* 2-е лицо единственного числа (ты);&lt;br /&gt;
* 2-е лицо множественного числа (вы).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Форма 3-го лица (пусть он сделает) встречается реже и будет изучена позже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образование Imperativus для I спряжения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для глаголов I спряжения (на -āre) формы повелительного наклонения образуются следующим образом:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Imperativus praesentis activi для I спряжения (amāre — любить)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е лицо || amā || люби! (ты) || amāte || любите! (вы)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правило: форма 2-го лица ед. ч. совпадает с основой глагола (без окончания -re) — amā. Форма 2-го лица мн. ч. образуется прибавлением окончания -te к основе — amāte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Важно помнить, что гласный основы -ā- остаётся долгим в обеих формах.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образование Imperativus для II спряжения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для глаголов II спряжения (на -ēre) формы образуются аналогично:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Imperativus praesentis activi для II спряжения (vidēre — видеть)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Лицо !! Единственное число !! Перевод !! Множественное число !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| 2-е лицо || vidē || видь! (ты) || vidēte || видьте! (вы)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Правило: форма 2-го лица ед. ч. — основа глагола (vidē). Форма 2-го лица мн. ч. — основа + -te (vidēte).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Таблица для I и II спряжений ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Сравнение imperativus для I и II спряжений&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Спряжение !! Инфинитив !! Основа !! 2-е л. ед. ч. !! 2-е л. мн. ч.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || amāre || amā- || amā || amāte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || vocāre || vocā- || vocā || vocāte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| I || pugnāre || pugnā- || pugnā || pugnāte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| II || vidēre || vidē- || vidē || vidēte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| II || movēre || movē- || movē || movēte&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| II || docēre || docē- || docē || docēte&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Особые случаи: глаголы с нестандартной основой ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Некоторые глаголы имеют особенности в образовании повелительного наклонения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
| Глагол || Инфинитив || 2-е л. ед. ч. || 2-е л. мн. ч.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| esse (быть) || esse || es! (будь!) || este! (будьте!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dare (давать) || dāre || dā! (дай!) || dāte! (дайте!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dicere (говорить — III спр.) || dīcere || dīc! (говори!) || dīcite! (говорите!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| dūcere (вести — III спр.) || dūcere || dūc! (веди!) || dūcite! (ведите!)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| facere (делать — III спр.) || facere || fac! (делай!) || facite! (делайте!)&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы dīcere, dūcere, facere и некоторые другие имеют форму 2-го лица ед. ч. без окончания -e (в отличие от правильного III спряжения, которое мы изучим позже). Эти формы нужно запомнить.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Отрицательная форма повелительного наклонения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Для выражения запрета (отрицательного приказа) в латыни используется не отрицательная форма самого глагола, а особая конструкция:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nōlī + инфинитив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — не делай!&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nōlīte + инфинитив&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039; — не делайте!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nōlī — это повелительное наклонение от глагола nōlle (не хотеть), которое используется как вспомогательный глагол.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Nōlī amāre! — Не люби!&lt;br /&gt;
* Nōlīte pugnāre! — Не сражайтесь!&lt;br /&gt;
* Nōlī vidēre! — Не видь! (Не смотри!)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Существует также более редкая форма отрицания с ne + imperativus, но она встречается в основном в поэтической речи. В классической латыни стандартной формой запрета является конструкция с nōlī/nōlīte.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Глаголы с предлогами ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В латыни к глаголам часто присоединяются предлоги, которые меняют значение:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vocāre (звать) → vocā! (зови!)&lt;br /&gt;
* vocāre + ad (к) → ad vocā! (призови! — буквально «позови к»)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Но есть и приставочные глаголы, которые в повелительном наклонении ведут себя как обычные глаголы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика восьмого урока ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните глаголы и их формы повелительного наклонения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Глаголы и их imperativus (урок 8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Инфинитив !! Перевод !! 2-е л. ед. ч. !! 2-е л. мн. ч.&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| amāre || любить || amā! || amāte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| cantāre || петь || cantā! || cantāte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| docēre || учить, обучать || docē! || docēte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| habitāre || жить || habitā! || habitāte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| manēre || оставаться || manē! || manēte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| monstrāre || показывать || monstrā! || monstrāte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| movēre || двигать || movē! || movēte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| pugnāre || сражаться || pugnā! || pugnāte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| rogāre || спрашивать || rogā! || rogāte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| terrēre || пугать || terrē! || terrēte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| timēre || бояться || timē! || timēte!&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vidēre || видеть || vidē! || vidēte!&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Примеры предложений с повелительным наклонением ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Amā puellam! — Люби девочку!&lt;br /&gt;
   * amā — 2-е л. ед. ч. от amāre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2. Vidēte oppidum! — Видьте город! (Смотрите на город!)&lt;br /&gt;
   * vidēte — 2-е л. мн. ч. от vidēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3. Pugnāte cum Rōmānīs! — Сражайтесь с римлянами!&lt;br /&gt;
   * pugnāte — 2-е л. мн. ч. от pugnāre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
4. Nōlī terrēre puellam! — Не пугай девочку!&lt;br /&gt;
   * nōlī + terrēre (инфинитив)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
5. Manē in insulā! — Оставайся на острове!&lt;br /&gt;
   * manē — 2-е л. ед. ч. от manēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
6. Docēte discipulōs! — Обучайте учеников!&lt;br /&gt;
   * docēte — 2-е л. мн. ч. от docēre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
7. Nōlīte pugnāre! — Не сражайтесь!&lt;br /&gt;
   * nōlīte + pugnāre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
8. Monstrā mihi viam! — Покажи мне дорогу!&lt;br /&gt;
   * monstrā — 2-е л. ед. ч. от monstrāre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
9. Cantāte in templō! — Пойте в храме!&lt;br /&gt;
   * cantāte — 2-е л. мн. ч. от cantāre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
10. Nōlī tacēre! — Не молчи!&lt;br /&gt;
   * nōlī + tacēre (tacēre — II спр.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 1. Образуйте формы imperativus (2-е лицо ед. и мн. ч.) от следующих глаголов.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. habitāre&lt;br /&gt;
2. vidēre&lt;br /&gt;
3. monstrāre&lt;br /&gt;
4. movēre&lt;br /&gt;
5. rogāre&lt;br /&gt;
6. terrēre&lt;br /&gt;
7. pugnāre&lt;br /&gt;
8. docēre&lt;br /&gt;
9. manēre&lt;br /&gt;
10. amāre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 2. Переведите на русский язык.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Amā puellam!&lt;br /&gt;
2. Vidēte oppidum!&lt;br /&gt;
3. Pugnāte cum Rōmānīs!&lt;br /&gt;
4. Nōlī terrēre puellam!&lt;br /&gt;
5. Manē in insulā!&lt;br /&gt;
6. Docēte discipulōs!&lt;br /&gt;
7. Nōlīte pugnāre!&lt;br /&gt;
8. Monstrā mihi viam!&lt;br /&gt;
9. Cantāte in templō!&lt;br /&gt;
10. Nōlī tacēre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 3. Переведите на латинский язык.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Люби девочку!&lt;br /&gt;
2. Смотрите на город!&lt;br /&gt;
3. Сражайтесь с римлянами!&lt;br /&gt;
4. Не пугай девочку!&lt;br /&gt;
5. Оставайся на острове!&lt;br /&gt;
6. Обучайте учеников!&lt;br /&gt;
7. Не сражайтесь!&lt;br /&gt;
8. Покажи мне дорогу!&lt;br /&gt;
9. Пойте в храме!&lt;br /&gt;
10. Не молчи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 4. Определите, какая форма использована (утвердительная или отрицательная).&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Nōlī pugnāre!&lt;br /&gt;
2. Amāte puellam!&lt;br /&gt;
3. Nōlīte terrēre discipulōs!&lt;br /&gt;
4. Vidē templum!&lt;br /&gt;
5. Manēte in oppidō!&lt;br /&gt;
6. Nōlī rogāre!&lt;br /&gt;
7. Cantāte!&lt;br /&gt;
8. Docē discipulōs!&lt;br /&gt;
9. Nōlīte manēre!&lt;br /&gt;
10. Monstrā mihi viam!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Упражнение 5. Переведите предложения, используя правильную форму imperativus.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. (Ты) покажи розу девочке!&lt;br /&gt;
2. (Вы) оставайтесь в большом городе!&lt;br /&gt;
3. (Ты) не бойся опасности! (используйте nōlī)&lt;br /&gt;
4. (Вы) учите мальчиков!&lt;br /&gt;
5. (Ты) не сражайся с моряками! (используйте nōlī)&lt;br /&gt;
6. (Вы) пойте в красивом храме!&lt;br /&gt;
7. (Ты) люби хорошую девочку!&lt;br /&gt;
8. (Вы) не пугайте учеников! (используйте nōlīte)&lt;br /&gt;
9. (Ты) покажи дорогу учителю!&lt;br /&gt;
10. (Вы) смотрите на римлян!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключи к упражнениям ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ключ к упражнению 1.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. habitā, habitāte&lt;br /&gt;
2. vidē, vidēte&lt;br /&gt;
3. monstrā, monstrāte&lt;br /&gt;
4. movē, movēte&lt;br /&gt;
5. rogā, rogāte&lt;br /&gt;
6. terrē, terrēte&lt;br /&gt;
7. pugnā, pugnāte&lt;br /&gt;
8. docē, docēte&lt;br /&gt;
9. manē, manēte&lt;br /&gt;
10. amā, amāte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ключ к упражнению 2.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Люби девочку!&lt;br /&gt;
2. Смотрите на город!&lt;br /&gt;
3. Сражайтесь с римлянами!&lt;br /&gt;
4. Не пугай девочку!&lt;br /&gt;
5. Оставайся на острове!&lt;br /&gt;
6. Обучайте учеников!&lt;br /&gt;
7. Не сражайтесь!&lt;br /&gt;
8. Покажи мне дорогу!&lt;br /&gt;
9. Пойте в храме!&lt;br /&gt;
10. Не молчи!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ключ к упражнению 3.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Amā puellam!&lt;br /&gt;
2. Vidēte oppidum!&lt;br /&gt;
3. Pugnāte cum Rōmānīs!&lt;br /&gt;
4. Nōlī terrēre puellam!&lt;br /&gt;
5. Manē in insulā!&lt;br /&gt;
6. Docēte discipulōs!&lt;br /&gt;
7. Nōlīte pugnāre!&lt;br /&gt;
8. Monstrā mihi viam!&lt;br /&gt;
9. Cantāte in templō!&lt;br /&gt;
10. Nōlī tacēre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ключ к упражнению 4.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Отрицательная (nōlī + pugnāre)&lt;br /&gt;
2. Утвердительная (amāte — любите)&lt;br /&gt;
3. Отрицательная (nōlīte + terrēre)&lt;br /&gt;
4. Утвердительная (vidē — смотри)&lt;br /&gt;
5. Утвердительная (manēte — оставайтесь)&lt;br /&gt;
6. Отрицательная (nōlī + rogāre)&lt;br /&gt;
7. Утвердительная (cantāte — пойте)&lt;br /&gt;
8. Утвердительная (docē — учи)&lt;br /&gt;
9. Отрицательная (nōlīte + manēre)&lt;br /&gt;
10. Утвердительная (monstrā — покажи)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ключ к упражнению 5.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Monstrā puellae rosam!&lt;br /&gt;
2. Manēte in oppidō magnō!&lt;br /&gt;
3. Nōlī timēre periculum!&lt;br /&gt;
4. Docēte puerōs!&lt;br /&gt;
5. Nōlī pugnāre cum nautīs!&lt;br /&gt;
6. Cantāte in templō pulchrō!&lt;br /&gt;
7. Amā puellam bonam!&lt;br /&gt;
8. Nōlīte terrēre discipulōs!&lt;br /&gt;
9. Monstrā magistrō viam!&lt;br /&gt;
10. Vidēte Rōmānōs!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческая справка ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Повелительное наклонение в латыни — одна из древнейших глагольных форм, восходящая к индоевропейскому императиву. В индоевропейском праязыке существовали специальные окончания для выражения приказа, которые сохранились в латыни почти в неизменном виде.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Интересно, что формы повелительного наклонения часто встречаются в латинских поговорках и юридических формулах:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* «Audi, vide, tace, si vis vivere in pace» — Слушай, смотри, молчи, если хочешь жить в мире.&lt;br /&gt;
* «Cogito, ergo sum» (Мыслю, следовательно, существую) — хотя здесь нет императива, это один из самых известных латинских афоризмов.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В военной латыни императив использовался для команд: «Parāte!» (Приготовьтесь!), «Pugnāte!» (Сражайтесь!), «Manēte!» (Стойте!).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Конструкция с nōlī + инфинитив является классическим способом выражения запрета в латыни. Она соответствует русскому «не делай» и английскому «don&amp;#039;t do». В отличие от прямого отрицания (ne + imperativus), которое звучит более архаично и поэтично, nōlī + инфинитив является нейтральным и общеупотребительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Итоговое задание (для самопроверки) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Переведите текст на русский язык:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
*Puer ad (к) puellam currit (бежит) et vocat: «Puella, venī!» Puella respondet (отвечает): «Nōlī vocāre! Ego (я) labōrō.» Puer: «Nōlī labōrāre! Venī ad mē (ко мне)!» Puella nōn venit (не приходит). Puer puellam rogat: «Ubi est via ad oppidum? Monstrā mihi viam!» Puella respondet: «Nōlī rogāre! Via est longa. Manē in hōc locō!» (в этом месте).*&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ссылка на навигацию ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Список уроков курса латинского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки латинского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>