<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5._%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F</id>
	<title>Урок 8. Прилагательные. Степени сравнения - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5._%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5._%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-28T23:37:04Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5._%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=91603&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На предыдущих уроках мы изучили склонения существительных (I, II, III) и текстовый разбор Ясны 28:1–5. Сегодня мы переходим к прилагательным — важной части речи, которая описывает качества предметов и согласуется с существительными...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA_8._%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B5._%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&amp;diff=91603&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-06-28T20:03:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Повторение пройденного ==  На предыдущих уроках мы изучили склонения существительных (I, II, III) и текстовый разбор Ясны 28:1–5. Сегодня мы переходим к прилагательным — важной части речи, которая описывает качества предметов и согласуется с существительными...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Повторение пройденного ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
На предыдущих уроках мы изучили склонения существительных (I, II, III) и текстовый разбор Ясны 28:1–5. Сегодня мы переходим к прилагательным — важной части речи, которая описывает качества предметов и согласуется с существительными в роде, числе и падеже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке прилагательные, как и в других индоевропейских языках, изменяются по падежам, числам и родам, согласуясь с определяемым существительным.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Типы прилагательных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке прилагательные делятся на два основных типа:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Прилагательные I–II склонения — склоняются как существительные I и II склонений&lt;br /&gt;
2. Прилагательные III склонения — склоняются как существительные III склонения&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прилагательные I–II склонения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это самый распространённый тип прилагательных. В мужском и среднем роде они склоняются по I склонению (основы на -a), а в женском роде — по I склонению (основы на -ā).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец прилагательного: vaŋhu / vohu (благое, доброе) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это одно из самых важных прилагательных в Авесте. Оно имеет две формы: vaŋhu (более древняя) и vohu (более поздняя).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Склонение vaŋhu / vohu (благое, доброе)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Мужской род !! Средний род !! Женский род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || vaŋhō / vohū || vaŋhō / vohū || vaŋhā / vohā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vocativus || vaŋha / voha || vaŋha / voha || vaŋhē / vohē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || vaŋhəm / vohəm || vaŋhəm / vohəm || vaŋhąm / vohąm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || vaŋhā / vohā || vaŋhā / vohā || vaŋhā / vohā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || vaŋhāi / vohāi || vaŋhāi / vohāi || vaŋhāi / vohāi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || vaŋhahe / vohahe || vaŋhahe / vohahe || vaŋhā / vohā&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец прилагательного: vahišta (наилучший) — превосходная степень ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это прилагательное является превосходной степенью от vaŋhu / vohu.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Склонение vahišta (наилучший)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Мужской род !! Средний род !! Женский род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || vahištō || vahištəm || vahištā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vocativus || vahišta || vahišta || vahištē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || vahištəm || vahištəm || vahištąm&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || vahištā || vahištā || vahištā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || vahištāi || vahištāi || vahištāi&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || vahištahe || vahištahe || vahištā&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прилагательные III склонения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательные III склонения склоняются как существительные с согласными основами.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образец прилагательного: aṣ̌avan (праведный, обладающий Ашей) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это ключевое прилагательное, обозначающее человека, который следует Аше (истине).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Склонение aṣ̌avan (праведный)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Падеж !! Мужской род !! Женский род !! Средний род&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! colspan=&amp;quot;4&amp;quot; | Единственное число&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Nominativus || aṣ̌avā || aṣ̌avanī || aṣ̌avat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Vocativus || aṣ̌avan || aṣ̌avani || aṣ̌avat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Accusativus || aṣ̌avānəm || aṣ̌avanim || aṣ̌avat&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Instrumentalis || aṣ̌avanā || aṣ̌avaniā || aṣ̌avanā&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Dativus || aṣ̌avanē || aṣ̌avaniāi || aṣ̌avanē&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| Genetivus || aṣ̌avanō || aṣ̌avaniā || aṣ̌avanō&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Степени сравнения прилагательных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В авестийском языке, как и в других индоевропейских языках, прилагательные имеют три степени сравнения:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Положительная (vaŋhu / vohu — благое)&lt;br /&gt;
2. Сравнительная (vahiiō / vahyō — лучшее)&lt;br /&gt;
3. Превосходная (vahišta — наилучшее)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образование сравнительной степени ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Сравнительная степень образуется с помощью суффикса -iiah- / -yah-:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vaŋhu (благое) → vahiiah / vahyō (лучшее)&lt;br /&gt;
* aṣ̌avan (праведный) → aṣ̌avaniiah (более праведный)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Образование превосходной степени ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Превосходная степень образуется с помощью суффикса -išta-:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vaŋhu (благое) → vahišta (наилучшее)&lt;br /&gt;
* aṣ̌avan (праведный) → aṣ̌avaništa (наиправеднейший)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Таблица степеней сравнения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Степени сравнения основных прилагательных&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Положительная !! Сравнительная !! Превосходная !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vaŋhu / vohu || vahiiah / vahyō || vahišta || благое / лучшее / наилучшее&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aṣ̌avan || aṣ̌avaniiah || aṣ̌avaništa || праведный / более праведный / наиправеднейший&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yazata || yazatiiō || yazatišta || почитаемый / более почитаемый / наипочитаемейший&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Согласование прилагательных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательное в авестийском языке всегда согласуется с существительным в роде, числе и падеже.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vaŋhō ahurō — благий господин (м.р., ед.ч., Nom.)&lt;br /&gt;
* vaŋhā daēnā — благая вера (ж.р., ед.ч., Nom.)&lt;br /&gt;
* vaŋhō manō — благая мысль (ср.р., ед.ч., Nom.) — здесь средний род&lt;br /&gt;
* vahištå ahurå — наилучшие господа (м.р., мн.ч., Nom.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Прилагательное как именная часть сказуемого ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательное может выступать как именная часть сказуемого (с глаголом ah-):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* ahurō vaŋhō asti. — Господин есть благий.&lt;br /&gt;
* daēnā vaŋhā asti. — Вера есть благая.&lt;br /&gt;
* manō vaŋhō asti. — Мысль есть благая.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Субстантивация прилагательных ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательное может употребляться без существительного и выступать в роли существительного:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vaŋhō — благий (человек)&lt;br /&gt;
* vaŋhā — благая (женщина, вера)&lt;br /&gt;
* vahištō — наилучший (Ахура-Мазда)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Это широко используется в Авесте:&lt;br /&gt;
* vahištō asti ahurō mazdā. — Наилучший есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Лексика восьмого урока ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Запомните прилагательные и их степени сравнения.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+ Прилагательные (урок 8)&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
! Положительная !! Сравнительная !! Превосходная !! Перевод&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| vaŋhu / vohu || vahiiah / vahyō || vahišta || благое / лучшее / наилучшее&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aṣ̌avan || aṣ̌avaniiah || aṣ̌avaništa || праведный / более праведный / наиправеднейший&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| yazata || yazatiiō || yazatišta || почитаемый&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
| aša (сущ.) || — || — || истина, праведность&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Примеры предложений ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhō ahurō asti. — Благий Господин есть.&lt;br /&gt;
2. vaŋhā daēnā asti. — Благая вера есть.&lt;br /&gt;
3. vahištō ahurō mazdā asti. — Наилучший есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
4. aṣ̌avā ahurəm yazata. — Праведный почитает Господа.&lt;br /&gt;
5. vahištəm aṣ̌əm asti. — Наилучшая Аша есть.&lt;br /&gt;
6. vahyō xratuš asti. — Лучшая мудрость есть.&lt;br /&gt;
7. vahištå daēnå sənti. — Наилучшие веры суть.&lt;br /&gt;
8. aṣ̌avanī daēnā asti. — Праведная вера есть.&lt;br /&gt;
9. vahištəm manō asti. — Наилучшая мысль есть.&lt;br /&gt;
10. aṣ̌avā nar ahurəm yazata. — Праведный мужчина почитает Господа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Словосочетания с прилагательными ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vaŋhō ahurō — благий Господин&lt;br /&gt;
* vaŋhā daēnā — благая вера&lt;br /&gt;
* vahištō ahurō — наилучший Господин&lt;br /&gt;
* aṣ̌avā nar — праведный мужчина&lt;br /&gt;
* vahištəm aṣ̌əm — наилучшая Аша&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Упражнения ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 1. Просклоняйте прилагательные ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Просклоняйте (Nom., Acc., Instr., Dat., Gen., ед. ч., все три рода):&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhu (благое)&lt;br /&gt;
2. vahišta (наилучшее)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 2. Определите падеж, число и род ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhō → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
2. vaŋhā → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
3. vaŋhəm → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
4. vahištō → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
5. vahištəm → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
6. vahištā → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
7. aṣ̌avā → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
8. aṣ̌avanī → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
9. aṣ̌avat → падеж _____, число _____, род _____&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 3. Переведите на русский язык ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhō ahurō asti. → ______&lt;br /&gt;
2. vaŋhā daēnā asti. → ______&lt;br /&gt;
3. vahištō ahurō mazdā asti. → ______&lt;br /&gt;
4. aṣ̌avā ahurəm yazata. → ______&lt;br /&gt;
5. vahištəm aṣ̌əm asti. → ______&lt;br /&gt;
6. vahyō xratuš asti. → ______&lt;br /&gt;
7. vahištå daēnå sənti. → ______&lt;br /&gt;
8. aṣ̌avanī daēnā asti. → ______&lt;br /&gt;
9. vahištəm manō asti. → ______&lt;br /&gt;
10. aṣ̌avā nar ahurəm yazata. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 4. Переведите на авестийский (транслитерация) ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Благий Господин есть. → ______&lt;br /&gt;
2. Благая вера есть. → ______&lt;br /&gt;
3. Наилучший есть Ахура-Мазда. → ______&lt;br /&gt;
4. Праведный почитает Господа. → ______&lt;br /&gt;
5. Наилучшая Аша есть. → ______&lt;br /&gt;
6. Лучшая мудрость есть. → ______&lt;br /&gt;
7. Наилучшие веры суть. → ______&lt;br /&gt;
8. Праведная вера есть. → ______&lt;br /&gt;
9. Наилучшая мысль есть. → ______&lt;br /&gt;
10. Праведный мужчина почитает Господа. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 5. Вставьте правильную форму прилагательного ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. _____ ahurō asti. (vaŋhu — Nom. sing. м.р.)&lt;br /&gt;
2. _____ daēnā asti. (vaŋhu — Nom. sing. ж.р.)&lt;br /&gt;
3. _____ ahurō mazdā asti. (vahišta — Nom. sing. м.р.)&lt;br /&gt;
4. _____ ahurəm yazata. (aṣ̌avan — Nom. sing. м.р.)&lt;br /&gt;
5. _____ aṣ̌əm asti. (vahišta — Nom. sing. ср.р.)&lt;br /&gt;
6. _____ xratuš asti. (vahiiah — Nom. sing. м.р.)&lt;br /&gt;
7. _____ daēnå sənti. (vahišta — Nom. pl. ж.р.)&lt;br /&gt;
8. _____ daēnā asti. (aṣ̌avan — Nom. sing. ж.р.)&lt;br /&gt;
9. _____ manō asti. (vahišta — Nom. sing. ср.р.)&lt;br /&gt;
10. _____ nar ahurəm yazata. (aṣ̌avan — Nom. sing. м.р.)&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Упражнение 6. Переведите предложения ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vahištō asti ahurō mazdā. → ______&lt;br /&gt;
2. vaŋhā daēnā vahištā asti. → ______&lt;br /&gt;
3. aṣ̌avā nar vahištəm aṣ̌əm yazata. → ______&lt;br /&gt;
4. vahyō xratuš vahištāi aṣ̌āi asti. → ______&lt;br /&gt;
5. vahištå daēnå aṣ̌avaništa sənti. → ______&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ключи к упражнениям ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 1 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vaŋhu (благое)&lt;br /&gt;
* М.р.: vaŋhō, vaŋhəm, vaŋhā, vaŋhāi, vaŋhahe&lt;br /&gt;
* Ж.р.: vaŋhā, vaŋhąm, vaŋhā, vaŋhāi, vaŋhā&lt;br /&gt;
* Ср.р.: vaŋhō, vaŋhəm, vaŋhā, vaŋhāi, vaŋhahe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
vahišta (наилучшее)&lt;br /&gt;
* М.р.: vahištō, vahištəm, vahištā, vahištāi, vahištahe&lt;br /&gt;
* Ж.р.: vahištā, vahištąm, vahištā, vahištāi, vahištā&lt;br /&gt;
* Ср.р.: vahištəm, vahištəm, vahištā, vahištāi, vahištahe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 2 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhō — Nom. sing. м.р.&lt;br /&gt;
2. vaŋhā — Nom. sing. ж.р.&lt;br /&gt;
3. vaŋhəm — Acc. sing. м.р./ср.р.&lt;br /&gt;
4. vahištō — Nom. sing. м.р.&lt;br /&gt;
5. vahištəm — Nom./Acc. sing. ср.р.&lt;br /&gt;
6. vahištā — Nom. sing. ж.р.&lt;br /&gt;
7. aṣ̌avā — Nom. sing. м.р.&lt;br /&gt;
8. aṣ̌avanī — Nom. sing. ж.р.&lt;br /&gt;
9. aṣ̌avat — Nom./Acc. sing. ср.р.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 3 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Благий Господин есть.&lt;br /&gt;
2. Благая вера есть.&lt;br /&gt;
3. Наилучший есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
4. Праведный почитает Господа.&lt;br /&gt;
5. Наилучшая Аша есть.&lt;br /&gt;
6. Лучшая мудрость есть.&lt;br /&gt;
7. Наилучшие веры суть.&lt;br /&gt;
8. Праведная вера есть.&lt;br /&gt;
9. Наилучшая мысль есть.&lt;br /&gt;
10. Праведный мужчина почитает Господа.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 4 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhō ahurō asti.&lt;br /&gt;
2. vaŋhā daēnā asti.&lt;br /&gt;
3. vahištō ahurō mazdā asti.&lt;br /&gt;
4. aṣ̌avā ahurəm yazata.&lt;br /&gt;
5. vahištəm aṣ̌əm asti.&lt;br /&gt;
6. vahyō xratuš asti.&lt;br /&gt;
7. vahištå daēnå sənti.&lt;br /&gt;
8. aṣ̌avanī daēnā asti.&lt;br /&gt;
9. vahištəm manō asti.&lt;br /&gt;
10. aṣ̌avā nar ahurəm yazata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 5 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. vaŋhō ahurō asti.&lt;br /&gt;
2. vaŋhā daēnā asti.&lt;br /&gt;
3. vahištō ahurō mazdā asti.&lt;br /&gt;
4. aṣ̌avā ahurəm yazata.&lt;br /&gt;
5. vahištəm aṣ̌əm asti.&lt;br /&gt;
6. vahyō xratuš asti.&lt;br /&gt;
7. vahištå daēnå sənti.&lt;br /&gt;
8. aṣ̌avanī daēnā asti.&lt;br /&gt;
9. vahištəm manō asti.&lt;br /&gt;
10. aṣ̌avā nar ahurəm yazata.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключ к упражнению 6 ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1. Наилучший есть Ахура-Мазда.&lt;br /&gt;
2. Благая вера есть наилучшая.&lt;br /&gt;
3. Праведный мужчина почитает наилучшую Ашу.&lt;br /&gt;
4. Лучшая мудрость есть для наилучшей Аши.&lt;br /&gt;
5. Наилучшие веры суть наиправеднейшие.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Историческая справка ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Прилагательные в авестийском языке играют важную роль в богословской лексике. Ключевые термины зороастризма часто являются прилагательными или образованы от них:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* vaŋhu / vohu (благое) — входит в формулу vohu manah (благая мысль)&lt;br /&gt;
* vahišta (наилучшее) — входит в формулу aṣ̌əm vohū vahištəm (Аша есть благое, наилучшее)&lt;br /&gt;
* aṣ̌avan (праведный) — обозначает последователя Аши&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Степени сравнения используются для выражения иерархии божественных атрибутов: Ахура-Мазда — vahišta (наилучший), Аша — vahištā (наилучшая).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Ключевая фраза ===&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
aṣ̌əm vohū vahištəm astī&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
«Аша есть благое, наилучшее.» — это ключевая формула, которую вы уже знаете из урока 1. Теперь вы понимаете все её грамматические компоненты: aṣ̌əm — существительное, vohū — прилагательное (положительная степень), vahištəm — прилагательное (превосходная степень), astī — глагол «быть».&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Ссылка на навигацию ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Курс авестийского языка|Вернуться к списку всех уроков]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Категория: Уроки авестийского языка]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
</feed>