<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="sib">
	<id>https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA</id>
	<title>Шведский язык - Revision history</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://sibwiki.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;action=history"/>
	<updated>2026-06-10T09:18:22Z</updated>
	<subtitle>Revision history for this page on the wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.43.5</generator>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=81312&amp;oldid=prev</id>
		<title>Yaroslav: /* Шведский язык: историко-лингвистическая характеристика */</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=81312&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T15:39:35Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;&lt;span class=&quot;autocomment&quot;&gt;Шведский язык: историко-лингвистическая характеристика&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;table style=&quot;background-color: #fff; color: #202122;&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;sib&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Older revision&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Revision as of 15:39, 19 Лютня 2026&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Line 4:&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{YouTube|g3K5aQLfcl0|width=300|height=250}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{YouTube|g3K5aQLfcl0|width=300|height=250}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot; data-marker=&quot;−&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;Ниже представлен пересказ содержания видео о шведском языке, разбитый на тематические разделы.&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-empty diff-side-added&quot;&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Распространение и социолингвистическая ситуация ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td class=&quot;diff-marker&quot;&gt;&lt;/td&gt;
  &lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;=== Распространение и социолингвистическая ситуация ===&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;
&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key my_wiki-sib_:diff:1.41:old-81311:rev-81312:wikidiff2=table:1.14.1:bc2a06be --&gt;
&lt;/table&gt;</summary>
		<author><name>Yaroslav</name></author>
	</entry>
	<entry>
		<id>https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=81311&amp;oldid=prev</id>
		<title>Inverted Zero: Нова сторонка: == Шведский язык: историко-лингвистическая характеристика ==  &lt;div style=&quot;float:right; margin-left:15px;&quot;&gt; {{YouTube|g3K5aQLfcl0|width=300|height=250}} &lt;/div&gt;  Ниже представлен пересказ содержания видео о шведском языке, разбитый на тематические разделы.  === Распространение и социолингвистическая с...</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://sibwiki.org/index.php?title=%D0%A8%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA&amp;diff=81311&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T15:37:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;Нова сторонка: == Шведский язык: историко-лингвистическая характеристика ==  &amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:15px;&amp;quot;&amp;gt; {{YouTube|g3K5aQLfcl0|width=300|height=250}} &amp;lt;/div&amp;gt;  Ниже представлен пересказ содержания видео о шведском языке, разбитый на тематические разделы.  === Распространение и социолингвистическая с...&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Нова сторонка&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Шведский язык: историко-лингвистическая характеристика ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;div style=&amp;quot;float:right; margin-left:15px;&amp;quot;&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{YouTube|g3K5aQLfcl0|width=300|height=250}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;/div&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ниже представлен пересказ содержания видео о шведском языке, разбитый на тематические разделы.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Распространение и социолингвистическая ситуация ===&lt;br /&gt;
Шведский язык является одним из крупнейших скандинавских языков; около 9 миллионов человек считают его родным.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Он имеет статус государственного языка в Швеции и второго государственного языка в Финляндии, где шведское меньшинство составляет около 6% населения (преимущественно на Аландских островах и южном побережье).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В Швеции проживает значительное число иммигрантов, для которых организовано обязательное изучение языка. При этом многие мигранты первого поколения частично утрачивают родной язык, тогда как их дети обычно свободно владеют шведским.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Характерной чертой современной ситуации является практически повсеместное владение английским языком. Из-за близости германских языков шведам легко даётся английский, что создаёт определённое давление на национальный язык: английский активно используется в научной литературе, кино и влияет на повседневную речь.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Историческое развитие и письменность ===&lt;br /&gt;
Шведский язык обладает непрерывной письменной традицией со времён эпохи викингов. Сохранилось около 3000 рунических надписей до 1225 года, что позволяет реконструировать язык того периода.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Периодизация включает:  &lt;br /&gt;
* древнешведский период (XIII–XIV века), когда началось использование латиницы и запись законов;  &lt;br /&gt;
* среднешведский период с сильным влиянием Ганзейского союза;  &lt;br /&gt;
* новошведский период (с 1520-х годов), начавшийся с издания перевода Библии Густава Васы, закрепившего новую литературную норму.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Литературный стандарт формировался на основе языка аристократии, что долгое время создавало разрыв между письменной и устной речью. В современном языке этот разрыв практически исчез.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Используется латинский алфавит с добавлением трёх специфических букв (å, ä, ö).&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Фонетическая система ===&lt;br /&gt;
Фонетика шведского языка отличается богатой системой гласных, включая огубленные передние и так называемые «смешанные» звуки.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Долгота гласных и согласных возможна только в ударном слоге: либо долгим является гласный, либо согласный, что создаёт ритмическое равновесие.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Уникальной чертой является музыкальное ударение (тонический акцент). Различаются два типа:  &lt;br /&gt;
* акцент 1 (акут);  &lt;br /&gt;
* акцент 2 (гравис).  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Они могут различать значение слов и влияют на морфологию.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В языке развились ретрофлексные (церебральные) согласные и специфические шипящие звуки.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Грамматический строй ===&lt;br /&gt;
Система родов упростилась до двух: общего (объединившего мужской и женский) и среднего. Около 80% существительных относятся к общему роду.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Категория определённости выражается суффигированным артиклем, присоединяемым к концу слова, а также свободно стоящим артиклем.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Падежная система практически исчезла; сохранился лишь родительный падеж на -s, сходный с английским.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Глаголы не изменяются по лицам и числам. Видовые значения выражаются синтаксически — через сочетания с частицами и предлогами.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В языке сохраняются сильные глаголы с чередованием гласных (аблаутом), которые требуют индивидуального запоминания.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
=== Лексика и заимствования ===&lt;br /&gt;
Лексический состав формировался под влиянием нескольких волн заимствований.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Древнейший пласт связан с латинским языком и христианизацией.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В XIV веке произошло масштабное заимствование нижненемецкой лексики в связи с контактами с Ганзейским союзом. Многие слова германского происхождения полностью ассимилировались.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
В XVII–XVIII веках преобладало французское влияние в сфере культуры и придворной жизни.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
С XIX века и особенно в современности доминируют заимствования из английского языка (преимущественно американского варианта), которые затрагивают не только лексику, но и синтаксис.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Традиционные диалекты постепенно исчезают под воздействием стандартизации и средств массовой информации.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== См. также ==&lt;br /&gt;
[[Германские языки (список)]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Category:Германские языки]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Inverted Zero</name></author>
	</entry>
</feed>