Бретонский язык

С Сибирска Википеддя
Revision as of 18:40, 19 Лютня 2026 by Inverted Zero (розговор | влож) (Нова сторонка: {{YouTube|9AzSy1XPJ6E|width=300|height=250}} == Бретонский язык == === Статус и положение языка === '''Бретонский язык''' — крупнейший кельтский язык континентальной Европы, распространённый в регионе Бретань (Франция). Несмотря на уникальное положение, язык находится в сложной со...)
(розн) ← Older revision | Latest revision (розн) | Newer revision → (розн)
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник

Бретонский язык

Статус и положение языка

Бретонский язык — крупнейший кельтский язык континентальной Европы, распространённый в регионе Бретань (Франция). Несмотря на уникальное положение, язык находится в сложной социолингвистической ситуации вследствие длительной ассимиляционной политики французского государства.

В XIX–XX веках преподавание бретонского в школах было запрещено, а в государственных учреждениях используется исключительно французский язык. В наши дни бретонский преимущественно сохраняется в сельской местности, тогда как в городах доминирует французский.

Оценки числа носителей варьируются (примерно от 250 до 600 тысяч человек), однако большинство из них двуязычны. Литературная деятельность и издания на языке поддерживаются главным образом инициативой местной интеллигенции; в школах язык изучается факультативно и охватывает небольшую долю учащихся.

История и письменность

Бретонский язык засвидетельствован со Средних веков. До IX века романское влияние было ограниченным, однако в среднебретонский период (XI–XVII века) усилилось воздействие французского языка.

В 1659 году была опубликована грамматика, что ознаменовало начало новобретонского этапа. В XIX веке на основе трёх основных диалектов была создана литературная норма, однако степень её унификации остаётся ограниченной.

Письменность основана на латинице с активным использованием орфографических принципов, восходящих к французской традиции.

Фонетика и существительные

Многовековой контакт с французским существенно повлиял на фонетическую систему. В частности, система гласных и наличие носовых звуков сближают бретонский с французским.

Ударение фиксируется на предпоследнем слоге. Сохранились кельтские мутации начальных согласных (например, лениция), выполняющие грамматическую функцию.

Древняя падежная система утрачена; синтаксические отношения выражаются преимущественно с помощью предлогов. Множественное число образуется нерегулярно. Сохранились элементы двойственного числа и особые собирательные формы.

Грамматика и глагольная система

Глагольная система сохраняет три наклонения и несколько синтетических времён (включая настоящее, имперфект, претерит и будущее), образуемых исконными окончаниями.

Одновременно развиты аналитические формы по моделям, сходным с французскими. Под французским влиянием появились определённый и неопределённый артикли, а отрицание оформляется двусоставной конструкцией.

Порядок слов относительно гибок; форма глагола может зависеть от позиции субъекта.

Лексика и пуризм

Первоначальный словарный фонд состоял из кельтских корней и ранних латинских заимствований. С XII века французская лексика начала активно проникать в язык.

В XIX веке начались пуристические реформы, направленные на сокращение числа французских заимствований и восстановление кельтских элементов. Несмотря на усилия, французское влияние остаётся значительным.

Современное словообразование в основном осуществляется с помощью суффиксов, часть которых заимствована из французского языка.