Difference between revisions of "Великовучельник Вурок 6"

С Сибирска Википеддя
Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Yaroslav Zolotaryov
+header +sib: stub complete.
*>Yaroslav Zolotaryov
+ru
Line 41: Line 41:


У Пети дородно ставцов. Евоны ставцы белы. Ето светок. Он жолтой. Ето сидушка. Вона багрецова. Ето коричной рундук. Ето кыска. У ей зельоны талы. Ето книга. Вона чорна. Ето яблоко. Воно зельоно. Ето пряха. Вона лазорева. Ето камь. Вон бусой.
У Пети дородно ставцов. Евоны ставцы белы. Ето светок. Он жолтой. Ето сидушка. Вона багрецова. Ето коричной рундук. Ето кыска. У ей зельоны талы. Ето книга. Вона чорна. Ето яблоко. Воно зельоно. Ето пряха. Вона лазорева. Ето камь. Вон бусой.


'''Россейской Russian'''

У Пети много тарелок. Его тарелки белые. Это цветок. Он желтый. Это стул. Он красный. Это коричневый стол. Это кошка. У нее зеленые глаза. Это книга. Она черная. Это яблоко. Оно зеленое. Это поезд. Он голубой. Это камень. Он серый

Revision as of 14:40, 17 Ревуна 2006

Complete Index of Linguistica Universalis


Peter has a lot of plates.
His plates are white.

120*100px

This is a flower. It's yellow.

140*100px

This is a chair. It's red.

This is a brown table.

This is a cat. It has green eyes.

This is a book. It's black.

Стопа:Paperback book black gal 01.png

This is an apple. It's green.

This is a train. It's blue.

Стопа:CFR old doubledecker car.jpg

This is a stone. It's grey.


Slavic languages

Сибирской Siberian

У Пети дородно ставцов. Евоны ставцы белы. Ето светок. Он жолтой. Ето сидушка. Вона багрецова. Ето коричной рундук. Ето кыска. У ей зельоны талы. Ето книга. Вона чорна. Ето яблоко. Воно зельоно. Ето пряха. Вона лазорева. Ето камь. Вон бусой.


Россейской Russian

У Пети много тарелок. Его тарелки белые. Это цветок. Он желтый. Это стул. Он красный. Это коричневый стол. Это кошка. У нее зеленые глаза. Это книга. Она черная. Это яблоко. Оно зеленое. Это поезд. Он голубой. Это камень. Он серый