Difference between revisions of "Розговор:Сибирской говор"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 6:
Да и латгальцев в сибиряки-старожилы записали зачем? Вы бы еще японцев записали, поди ж не так далеко.
Кстати, Славик, грудень - это декабрь, а не ноябрь.
==Ч==
Line 11 ⟶ 13:
Лучше полношно, но имеющийся бардак в правописании этого слова отражает бардак в реальных диалектах. Я склоняюсь к тому, что в стандарте надо выбрать формы с -ш- --[[User:Yaroslav Zolotaryov|Yaroslav Zolotaryov]] 20:29, 3 September 2006 (UTC)
Вот ты и прокололся. "Шн " - это московская норма: булошная, молошник, калашник.
| |||