Difference between revisions of "Розговор:Венедикт XVI"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Ottorahn
No edit summary
*>Ottorahn
No edit summary
 
(11 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Ушка==
Почему "Венедіктушка XVI"? Может, лучше будет "Венедікт XVI"? -- [[User:82.209.215.158|82.209.215.158]] 19:05, 28 Грудень 2006 (UTC)
Почему "Венедіктушка XVI"? Может, лучше будет "Венедікт XVI"? -- [[User:82.209.215.158|82.209.215.158]] 19:05, 28 Грудень 2006 (UTC)
Факт, что много имен в севернорусских (и не только) языках было с ласкательными суффиксами. Чем не нравится Венедиктушка?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 19:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
:Факт, что много имен в севернорусских (и не только) языках употреблялось с ласкательными суффиксами. Чем не нравится Венедиктушка?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 19:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
::Дык не сурьозно. Ладно там Звьоздинушка Лингренова, ан вон ить Поп. Уважыть надоть. Начо католиков забижать здря? --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 21:24, 28 Грудень 2006 (UTC)
::Ох, нихто латинов не забижат, я ж поголубить во хотел. Как сдумают достальны? Еси шшытате чо попа дакосе незя кликать - перепрозову.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 21:32, 28 Грудень 2006 (UTC)
:::Я врубившы, чо -ушка ето кабы поголубить во, а не забидеть, однако ето просто несурьозно. Силу (авторитет) нашу вздымать надоть, а не балагурить. --[[User:Amire80|Льоша (Amir E. Aharoni)]] 21:40, 28 Грудень 2006 (UTC)
::::Есь ешшо мшення?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 21:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
::::: Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC)
::::::Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC)
::::::: У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC)
:::::::: А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
::::::::: Мочно переголосить, знамо, ан подконечны излюбы про звани кажнули 50%/50% (плаха чоб толмачить, плаха чоб не толмачить) --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
:::::::::: Бенедихт-то станет ''Доброслов'', еси толмачить во) Баска званя: Доброслов Шеснацатой. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
Баско! Надоть кабы все дольники сибирской всезнайки заменяли юзер-назвицы до сибирскых, поморскых али новгородскых званей.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:44, 28 Грудень 2006 (UTC)