Difference between revisions of "Розговор:Венедикт XVI"
		
		
		
		Айдать на коробушку
		Айдать на сыскальник
		
Content deleted Content added
| *>Ottorahn No edit summary | *>Ottorahn No edit summary | ||
| (3 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 8: | Line 8: | ||
| ::::: Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC) | ::::: Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC) | ||
| ::::::Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC) | ::::::Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC) | ||
| ::::::: У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC) | |||
| :::::::: А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC) | |||
| ::::::::: Мочно переголосить, знамо, ан подконечны излюбы про звани кажнули 50%/50% (плаха чоб толмачить, плаха чоб не толмачить) --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC) | |||
| :::::::::: Бенедихт-то станет ''Доброслов'', еси толмачить во) Баска званя: Доброслов Шеснацатой. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC) | |||
| Баско! Надоть кабы все дольники сибирской всезнайки заменяли юзер-назвицы до сибирскых, поморскых али новгородскых званей.--[[User:Ottorahn|Ottorahn]] 22:44, 28 Грудень 2006 (UTC) | |||
Latest revision as of 22:44, 28 Грудня 2006
Ушка
Почему "Венедіктушка XVI"? Может, лучше будет "Венедікт XVI"? -- 82.209.215.158 19:05, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Факт, что много имен в севернорусских (и не только) языках употреблялось с ласкательными суффиксами. Чем не нравится Венедиктушка?--Ottorahn 19:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Дык не сурьозно. Ладно там Звьоздинушка Лингренова, ан вон ить Поп. Уважыть надоть. Начо католиков забижать здря? --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:24, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Ох, нихто латинов не забижат, я ж поголубить во хотел. Как сдумают достальны? Еси шшытате чо попа дакосе незя кликать - перепрозову.--Ottorahn 21:32, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Я врубившы, чо -ушка ето кабы поголубить во, а не забидеть, однако ето просто несурьозно. Силу (авторитет) нашу вздымать надоть, а не балагурить. --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:40, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Есь ешшо мшення?--Ottorahn 21:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --YaroslavZolotaryov 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--Ottorahn 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC)
- У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --YaroslavZolotaryov 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC)
- А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--Ottorahn 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Мочно переголосить, знамо, ан подконечны излюбы про звани кажнули 50%/50% (плаха чоб толмачить, плаха чоб не толмачить) --YaroslavZolotaryov 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
- Бенедихт-то станет Доброслов, еси толмачить во) Баска званя: Доброслов Шеснацатой. --YaroslavZolotaryov 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
 
- Мочно переголосить, знамо, ан подконечны излюбы про звани кажнули 50%/50% (плаха чоб толмачить, плаха чоб не толмачить) --YaroslavZolotaryov 22:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
- А если все заморски звани толмачить? Не врубятса?--Ottorahn 22:39, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
- У мя тожа нету чина: заморски званни в дерьовне-той не корыстуютса. --YaroslavZolotaryov 22:36, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
- Дык нету заводинново чина гля званей, и сибирски звани не знам, не в ходу вони.--Ottorahn 22:30, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
- Шшытам, чо латково (нормально) Бенедихтушко. Гля ково нелатково, гля их мочно сробить редирехт дык. --YaroslavZolotaryov 22:27, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
- Есь ешшо мшення?--Ottorahn 21:42, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
- Я врубившы, чо -ушка ето кабы поголубить во, а не забидеть, однако ето просто несурьозно. Силу (авторитет) нашу вздымать надоть, а не балагурить. --Льоша (Amir E. Aharoni) 21:40, 28 Грудень 2006 (UTC)
 
Баско! Надоть кабы все дольники сибирской всезнайки заменяли юзер-назвицы до сибирскых, поморскых али новгородскых званей.--Ottorahn 22:44, 28 Грудень 2006 (UTC)