Difference between revisions of "Розговор про хев:Словянски говоры"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
| (5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
| Line 7: | Line 7: | ||
:: Але є багато джерел що вона саме креольська мова[http://www.ruthenia.ru/apr/textes/shakhmat/shakh01.htm]. Ще с [http://pan-andriy.livejournal.com/] поговорить, вiн вам багато джерел покаже. Це не стосується до адміністратора нiяк. Загальноприйнята точка зора - де, у кацапськіх шовіністів? --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:40, 27 May 2007 (UTC) |
:: Але є багато джерел що вона саме креольська мова[http://www.ruthenia.ru/apr/textes/shakhmat/shakh01.htm]. Ще с [http://pan-andriy.livejournal.com/] поговорить, вiн вам багато джерел покаже. Це не стосується до адміністратора нiяк. Загальноприйнята точка зора - де, у кацапськіх шовіністів? --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:40, 27 May 2007 (UTC) |
||
::: Отямтеся. Які ще шовіністи? Подивіться хоча б на іншомовні Вікіпедії. Хіба німці, чехи та китайці всі як один кацапи? |
|||
::: З Шахматовим ознайомився. Він ніде не пише, що російська мова є креольською. Якщо інші джерела теж такі, то їх читати не варто. |
|||
::: Ви, здається, не дуже добре уявляєте, що то за звір такий — креольська мова. До речі, суржик із трасянкою таксамо важко назвати креолами. — Євген. |
|||
:::: Суржик достаточно часто именуют "креольским языком". Россиянский - кодифицированный суржик, такого народного диалекта, тем более восточнославянского, не было. Китайцев вводят в заблуждение москали, которые ранее господствовали в восточнославянской филологии. Очень много украинских и белорусских ученых ныне не считают россиянский язык восточнославянским, но это искуственная смесь болгарского и ряда переходных диалектов между восточнославянскими и севернославянскими языками. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 22:34, 27 May 2007 (UTC) |
|||
::::: Де іменують, на кухоньці за чаєм? Я можу погодитися, що суржик — це змішана мова з деякими рисами піджину. Але креолом він бути не може, йому до креолізації як до вирію пішки. |
|||
:::::: Літературна мова, що не співпадає з жодним діалектом — це цілком нормальне явище (у німецькій, у єврейській, а особливо у сибірській — кому це знати, як не вам). |
|||
:::::: Китайці не дурніші за вас і мають знати, про що пишуть. |
|||
:::::: Фасмер і Даль теж москалі? Вам іще не примарюються за вікном маленькі крилаті москалики-кровососи? |
|||
:::::: Щодо українських і білоруських вчених — імена, будь ласка. — Євген. 16:34, 28 May 2007 (UTC) |
|||
:Ок, сегодня чуть занят, чуть позже будут вам ссылки. Россиянский не просто не совпадает с диалектами, он никак с ними не связан, создан искуственно из болгарского и староукраинского. Даль, безусловно, работал в русле москальской лингвистики, кстати, он считал украинский диалектом русского, как вам это понравится? --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 02:30, 29 May 2007 (UTC) |
|||