Difference between revisions of "Розговор дольника:85.141.131.27"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary |
No edit summary |
||
| (4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 9: | Line 9: | ||
::::: Как раз в русском и наблюдается, искуственно набрали 80% слов из болгарского, чтобы было максимальное отличие от языков народа (севернорусского, южнорусского, украинского и белорусского. Знамо дело, русофобы. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 14:03, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
::::: Как раз в русском и наблюдается, искуственно набрали 80% слов из болгарского, чтобы было максимальное отличие от языков народа (севернорусского, южнорусского, украинского и белорусского. Знамо дело, русофобы. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 14:03, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
||
::::: А может наоборот, из русского в болгарский?) [[User:85.141.128.126|85.141.128.126]] 15:16, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
::::: А может наоборот, из русского в болгарский?) [[User:85.141.128.126|85.141.128.126]] 15:16, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
||
::::: Откуда? Болгарский сделали в 8 веке Кирилл и Мефодий, а русский только в 18 веке Ломоносов. На машине времени летали в Болгарию? --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 15:24, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
|||
::::: Однако... Вы что же, считаете что с момента создания языка он перестаёт изменяться? Но ведь это не так, язык изменяется постоянно - какие-то слова в нём появляются, какие-то исчезают, меняется значение некоторых слов, меняется произношение. Пример - тибетский язык, письменность для которого была создана в середине 7 века н.э, а орфография сохраняется в неизменном виде примерно с 11 века. На тот момент письменность довольно точно передавала произношение, однако сейчас произношение от написания отличается очень сильно. Оценить степень отличия можно например [http://forum.vostokopedia.ru/index.php?showtopic=568&st=20 тут]. В качестве ещё одного подобного примера можно привести английский язык. А что касается болгарского - см. [http://en.wikipedia.org/wiki/Bulgarian_language#History здесь] [[User:85.141.128.126|85.141.128.126]] 16:42, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
|||
Тень на плетень какая-то. Истина проста: в россиянском языке из-за русофобии его создателей и распространителей практически нет русских народных слов. Там слова церковнославянского или европейского происхождения. Обнаруживается просмотром этимологии любого слова в любом этимологическом словаре. Это русофобский, ксенофобский язык русофобской, ксенофобской империи. --[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 18:11, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
|||
: Хм... Если создатели русского языка были русскими, то в данном случае ксенофобия и русофобия понятия взаимоисключающие [[User:85.141.128.126|85.141.128.126]] 19:17, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
|||
:: Почему русскими-то? Немцами да украинцами, в команде было также несколько татар и один спившийся помор.--[[User:YaroslavZolotaryov|YaroslavZolotaryov]] 19:23, 21 Берьозозол 2007 (UTC) |
|||