Difference between revisions of "Сибирской говор"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{Test-WP/chal/Медаль}}
{{Test-WP/chal/Медаль}}
'''Сибирской говор-от''', тоежә ведомой как '''сибирскочалдонской''' — вөтошной полночнорусской [[говор]], какой айдат ешшо со времөв [[Великой Новгород|Великово Новогорода]] и дошәдшы до нашәнских денөв в нареччах [[сибирской народ|сибирсково народа]] ([[чалдон]]ов, [[старовер]]ов и [[козак]]ов), и какой имат ешшо и [[краснословной говор|краснословну колыб]], а дык ить и дородны [[речалово|речаловы]] столмачены да спеты. Сибирской говор-от вхоит в полночну подстаечку восходной стаечки словянской ветвины индоевропейской семьины-той. Самоближной сибирскому говор приявлятса [[Поморской говор|поморской]], какой тоежә вхоит в полночну подстаечку восходнословянских говоров-тех.
'''Сибирской говор''' ('''сибирскочалдонской говор''')— вөтошной полночнорусской [[говор]], какой айдат ешшо со времөв [[Великой Новгород|Великово Новогорода]] и дошедшы до нашенских денөв в нареччах [[сибирской народ|сибирсково народа]] ([[чалдон]]ов, [[старовер]]ов и [[козак]]ов), и какой имат ешшо и [[краснословной говор|краснословну колыб]], а дык ить и дородны [[речалово|речаловы]] столмачены да спеты. Сибирской говор-от вхоит в полночну подстаечку восходной стаечки словянской ветвины индоевропской семьины-той. Самоближной сибирскому говор приявлятса [[Поморской говор|поморской]], какой тоеже вхоит в полночну подстаечку восходнословянских говоров-тех.


Чичасным времөм сибирской подпадат под судал-то «говор ли поговорка»: которы-те пречисляют сибирской в полночну стаечку поговорков россейсково-тово, покудова дружны-те шшытают во вособым говором. Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с [[2005]]-во до шшасново деню.
Чичасным времөм сибирской подпадат под судал-то «говор ли поговорка»: которы-те пречисляют сибирской в полночну стаечку поговорков россейсково-тово, покудова дружны-те шшытают во вособым говором. Робота по-над версткой сибирсково краснословново говора-то бавиватса с [[2005]]-во до шшасново деню.
Line 7: Line 7:
Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрөной уряд времөв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно.
Сибирска говорогородка-та шыбко рознитса от [[Россейской говор|россейсково]]. Сибирской говор-от имат напослястановны постатицы, боле мудрөной уряд времөв дееслова, звашной пад, чотыре аспехта дееслова да дородно дружно.
===Постатицы===
===Постатицы===
В розень от дружных словянских говоров (за вывөтом дружных полночных восходнословянских, а тоежә восходной подстаечки полднөвословянских говоров-тех), в сибирским корыстоватса вуряд постатицов, каки пределяют точны отмөты, про каки бает байник-от. Постатицы податны от породе да числа назывника-то, хоча могут тоежә корыстоватьса напосля приметников да дружных постатөв речи. Поддавляютса напосля дружных словов с поммогой дефиса.
В розень от дружных словянских говоров (за вывөтом дружных полночных восходнословянских, а тоеже восходной подстаечки полднөвословянских говоров-тех), в сибирским корыстоватса вуряд постатицов, каки пределяют точны отмөты, про каки бает байник-от. Постатицы податны от породе да числа назывника-то, хоча могут тоежә корыстоватьса напосля приметников да дружных постатөв речи. Поддавляютса напосля дружных словов с поммогой дефиса.
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Пад
Line 320: Line 320:
|бабаү
|бабаү
|бабы
|бабы
|девуляў
|девуляү
|девули
|девули
|норкаў
|норкаү
|норки
|норки
|земяў
|земяү
|земи
|земи
|постать
|постать
Line 363: Line 363:
|наречче
|наречче
|нареччи
|нареччи
|людьө
|людйо
|людьи
|людьи
|-
|-
Line 376: Line 376:
|нареччов
|нареччов
|людья
|людья
|людьөв
|людйов
|-
|-
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Давашной
Line 399: Line 399:
|наречче
|наречче
|нареччи
|нареччи
|людьө
|людйо
|людьи
|людьи
|-
|-
Line 411: Line 411:
|нареччом
|нареччом
|нареччами
|нареччами
|людьөм
|людйом
|людьями
|людьями
|-
|-
Line 435: Line 435:
|наречче
|наречче
|нареччи
|нареччи
|людө
|людйо
|людьи
|людьи
|}
|}


===Приметники===
===Приметники===
Приметники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Большачассь приметников имают подконечнось-ту ''-ой'' в мужыцкой породе, ''-а'' в бабской-той, ''-о'' в серөднөй-той да ''-ы'' в дородным числе. Приметники, чйа подконечна соголоска-та приявлятся К, Г али Ч, имают И заместо Ы в дородным числе.
Приметники норовятса розрядами породе, числа да паду. Породна розница не иматса в дородным числе. Большачассь приметников имают подконечнось-ту ''-ой'' в мужыцкой породе, ''-а'' в бабской-той, ''-о'' в серөднөй-той да ''-ы'' в дородным числе. Приметники, у какой подконечна соголоска-та приявлятся К, Г али Ч, имают И заместо Ы в дородным числе.
====Прикладницы====
====Прикладницы====
=====Красной=====
=====Красной=====
Line 555: Line 555:


: Прямы приметники: лихой — лихей; азойной — азойнее; мудрөной — помудрөней...
: Прямы приметники: лихой — лихей; азойной — азойнее; мудрөной — помудрөней...
: Непрямы приметники: баской — лутчей; большой — боле; махонькой — мене; красной — крашә.
: Непрямы приметники: баской — лутчей; большой — боле; махонькой — мене; красной — краснее.


При вуслонах корыстоватса лиш колыб с приставкой-той '''по-''' (помудрөной — помудрөными).
При вуслонах корыстоватса лиш колыб с приставкой-той '''по-''' (помудрөной — помудрөными).
Line 562: Line 562:


===Приназывники===
===Приназывники===
Приназывники услоняютса как приметники: ''евонной'', ''ейной'' да ''ихной'' как приметники аймаку ''красной''; ''вашәнской'' да ''нашәнской'' как приметники аймаку ''сибирской''; лиш ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса со схороненнөм подконечново-то Й, чово нету в обнакновенных приметниках.
Приназывники услоняютса как приметники: ''евонной'', ''ейной'' да ''ихной'' как приметники аймаку ''красной''; ''вашенской'' да ''нашенской'' как приметники аймаку ''сибирской''; лиш ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса со схороненнөм подконечново-то Й, чово нету в обнакновенных приметниках.
====Личносны приназывники====
====Личносны приназывники====
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 589: Line 589:
|тя
|тя
|colspan=2 |во
|colspan=2 |во
|йо
|нас
|нас
|вас
|вас
Line 609: Line 609:
|тя
|тя
|colspan=2 |во
|colspan=2 |во
|йо
|нас
|нас
|вас
|вас
Line 702: Line 702:
Ешшо производны от ''хто/чо'' тоежә вуслоняютса: хто-то, хто-нить, нихто; чо-то, чо-нить, ничо.
Ешшо производны от ''хто/чо'' тоежә вуслоняютса: хто-то, хто-нить, нихто; чо-то, чо-нить, ничо.


Ешшо приназывнишны приметники тоежә вуслоняютса: чой, кожной, дружной, такой/таковой, весь, самой, какой, которой, которой-то.
Ешшо приназывнишны приметники тоеже вуслоняютса: чой, кожной, дружной, такой/таковой, весь, самой, какой, которой, которой-то.
====Володешны назывники====
====Володешны назывники====
Приназывники ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса по своим верам, чо рознятса от которых услоняютса приметники:
Приназывники ''мой'', ''твой'' да ''свой'' услоняютса по своим верам, чо рознятса от которых услоняютса приметники:
Line 715: Line 715:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Назывной
|мой
|мой
|моө
|мойо
|моя
|моя
|мои
|мои
Line 721: Line 721:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Родишной
|colspan=2 |мово
|colspan=2 |мово
|rowspan=2 |мойой
|rowspan=2 |моөй
|моих
|моих
|-
|-
Line 735: Line 735:
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Снасной
|colspan=2 rowspan=2 |моим
|colspan=2 rowspan=2 |моим
|rowspan=2 |мойой
|rowspan=2 |моөй
|моими
|моими
|-
|-
Line 744: Line 744:


===Числовники===
===Числовники===
Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жәребейны колыбы, каки значут постать от цәлово-то да кончаютса на ''-ак'': ''чотвөртак'' (1/4), ''петак'' (1/5), ''шәстак'' (1/6), ''семмак'' (1/7), ''восьмак'' (1/8), ''деветак'' (1/9), ''десетак'' (1/10); особы словы: ''плаха'' (1/2) да ''третина'' (1/3). Числовники 11–20 норовятса с подконечноссю-той ''-нацать''. Числовники 20, 30 да 40 норовятса с подконечноссю-той ''-цать'', покаль 50, 60, 70, 80 да 90 — с ''-десет''.
Числовники 1 да 2 имают особы колыбы гля розных породов. Числовники 4–10 имают жеребейны колыбы, каки значут постать от целово-то да кончаютса на ''-ак'': ''чотвөртак'' (1/4), ''петак'' (1/5), ''шестак'' (1/6), ''семмак'' (1/7), ''восьмак'' (1/8), ''деветак'' (1/9), ''десетак'' (1/10); особы словы: ''плаха'' (1/2) да ''третина'' (1/3). Числовники 11–20 норовятса с подконечноссю-той ''-нацать''. Числовники 20, 30 да 40 норовятса с подконечноссю-той ''-цать'', покаль 50, 60, 70, 80 да 90 — с ''-десет''.


{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 808: Line 808:
|-
|-
|6
|6
|шесь
|шәсь
|шестой
|шәстой
|16
|16
|шеснацать
|шәснацать
|шеснацатой
|шәснацатой
|60
|60
|шесдесет
|шәсдесет
|шесидесетой
|шәсидесетой
|-
|-
|7
|7
Line 863: Line 863:


===Деесловы===
===Деесловы===
Деесловы столковаютса со своими нижниками по личносе, числу, а тоежә породе в прошәдлым време. Вони состыкаютса по времю (прошәдло, шшасно, перөдне) да покляпу (выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной). Тоежә водиновы деесловы могут быть в чотырөх розных аспехтах. Наприклад, состычно дееслово-то ''лекотавают-де'' нахоитса в шшасным време, третөй личносе, дородным числе, выводным покляпу да несвершоным безотступным аспехту; воно рознитса от дружных состычков безприжымника дееслова-то ''лекотавать'' свойой подконечноссю — ''-ют''. Большачассь деесловов кончаютса на ''-ть''.
Деесловы столковаютса со своими нижниками по личносе, числу, а тоеже породе в прошәдлым време. Вони состыкаютса по времю (прошедло, шшасно, перөдне) да покляпу (выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной). Тоеже водиновы деесловы могут быть в чотырөх розных аспехтах. Наприклад, состычно дееслово-то ''лекотавают-де'' нахоитса в шшасным време, третөй личносе, дородным числе, выводным покляпу да несвершоным безотступным аспехту; воно рознитса от дружных состычков безприжымника дееслова-то ''лекотавать'' свойой подконечноссю — ''-ют''. Большачассь деесловов кончаютса на ''-ть''.
====Класы деесловов====
====Класы деесловов====
Деесловы бувают двох головных класов-тех: голосковой да соголосковой.
Деесловы бувают двох головных класов-тех: голосковой да соголосковой.
Line 1106: Line 1106:
Шшасно времө состоятса поддавой подконечноси, чо столковатса с личноссю да числом нижника-то, на концу дееслова напосля колодки-той. Приназывник нижника-то могөт припушшатьса.
Шшасно времө состоятса поддавой подконечноси, чо столковатса с личноссю да числом нижника-то, на концу дееслова напосля колодки-той. Приназывник нижника-то могөт припушшатьса.


Прошәдло времө розделятса на три розряда: просто прошәдло, свершоно прошәдло да досвершоно прошәдло. Просто прошәдло состоятса поддавой подконечноси-той ''-л'' да прибумной голоской, податно от породе да числа нижника-то. Досвершоно прошәдло состоятса тоежә, как и просто-то, однако наперөд дееслова-то тоежә поддавлятса додаточно дееслово-то ''быть'', како состыкатса в сотвесвии с деесловом-тем. Свершоно прошәдло времө состоятса поддавой подконечноси-той ''-вшы'' (которы-те деесловы имают дружну колыб) и, в розень от двох дружных розрядов-тех, не податно от породе да числа нижника-то.
Прошедло времө розделятса на три розряда: просто прошедло, свершоно прошедло да досвершоно прошедло. Просто прошедло состоятса поддавой подконечноси-той ''-л'' да прибумной голоской, податно от породе да числа нижника-то. Досвершоно прошедло состоятса тоеже, как и просто-то, однако наперөд дееслова-то тоеже поддавлятса додаточно дееслово-то ''быть'', како состыкатса в сотвесвии с деесловом-тем. Свершоно прошедло времө состоятса поддавой подконечноси-той ''-вшы'' (которы-те деесловы имают дружну колыб) и, в розень от двох дружных розрядов-тех, не податно от породе да числа нижника-то.


{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 1115: Line 1115:
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Дородно число
!colspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" |Дородно число
|-
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Просто прошәдло
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Просто прошедло
|имал
|имал
|имала
|имала
Line 1121: Line 1121:
|имали
|имали
|-
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Досвершоно прошәдло
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Досвершоно прошедло
|был имал
|был имал
|была имала
|была имала
Line 1127: Line 1127:
|были имали
|были имали
|-
|-
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Свершоно прошәдло
!rowspan=1 bgcolor="#FFDEAD" align="center" | Свершоно прошедло
|colspan=4 align="center" | имавшы
|colspan=4 align="center" | имавшы
|-
|-
|}
|}


Перөдне времө розделятса на три розряда: просто перөдне, супойно перөдне да свершоно перөдне. В простым перөдним деесловы свершоных аспехтов состыкаютса по верам шшасново время. Супойно перөдне состоятса поддавой додаточново дееслова-то ''быть'' в перөдним време, како состыкатса в сотвесвии с нижником-тем, при етим головно дееслово-то куличитса безприжымник. Свершоно перөдне состоятса тоежә, как и просто перөдне, однако заместо безприжымника дееслова-то корыстоватса евонна свершона прошәдла колыб.
Перөдне времө розделятса на три розряда: просто перөдне, супойно перөдне да свершоно перөдне. В простым перөдним деесловы свершоных аспехтов состыкаютса по верам шшасново время. Супойно перөдне состоятса поддавой додаточново дееслова-то ''быть'' в перөдним време, како состыкатса в сотвесвии с нижником-тем, при етим головно дееслово-то куличитса безприжымник. Свершоно перөдне состоятса тоеже, как и просто перөдне, однако заместо безприжымника дееслова-то корыстоватса евонна свершона прошедла колыб.


{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
{| border="1" cellspacing="0" cellpadding="3"
Line 1169: Line 1169:
|}
|}
====Покляпы====
====Покляпы====
В сибирским иматса петь покляпов: выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной. Выказной покляп значит быль, в какой байник-от не путатса. Требумной покляп торбат наказ да состоятса поддавой подконечноси податно от водново из трөх личносно-числовых розрядов-тех. В голосковым класу ето ''-м/-й/-йте'', а в соголосковым-тем — ''-өм/-и/-ите''. Выговорной покляп значит быль, нашшот каково байник-от увереной, чо во точно не было, а состоятса вон поддавой постатицы-той ''бы'' наперөд дееслова-то. Бажанной покляп значит значит быль, какой не было, однако байник-от хочет-ка, кабы вона была. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та ''-ка'' с поммогой дефиса. Выводной поклян значит, чо байник-от не увереной в вессе про быль-ту, поскоку не был ейной видак. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та ''-де'' с поммогой дефиса. Могөт корыстоватьса как в прошәдлым, дык и в шшасным да перөдним.
В сибирским иматса петь покляпов: выказной, требумной, выговорной, бажанной, выводной. Выказной покляп значит быль, в какой байник-от не путатса. Требумной покляп торбат наказ да состоятса поддавой подконечноси податно от водново из трөх личносно-числовых розрядов-тех. В голосковым класу ето ''-м/-й/-йте'', а в соголосковым-тем — ''-өм/-и/-ите''. Выговорной покляп значит быль, нашшот каково байник-от увереной, чо во точно не было, а состоятса вон поддавой постатицы-той ''бы'' наперөд дееслова-то. Бажанной покляп значит значит быль, какой не было, однако байник-от хочет-ка, кабы вона была. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та ''-ка'' с поммогой дефиса. Выводной поклян значит, чо байник-от не увереной в вессе про быль-ту, поскоку не был ейной видак. На концу дееслова-то поддавлятса постатица-та ''-де'' с поммогой дефиса. Могөт корыстоватьса как в прошедлым, дык и в шшасным да перөдним.


==Писальной уряд==
==Писальной уряд==
Line 1176: Line 1176:
: Двописы: ьо, йо
: Двописы: ьо, йо


Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 3 прибымны харфени. Ө («о зачертано») ментоват собой двопис-то «ьо» (т'''ьо'''с'''ьо'''л → т'''ө'''с'''ө'''л) и "йо"; Ә («е воборотно») ментоват собой Е напосля завсөда хрястовых соголосков-тех: Ш, Ж да Ц (наш'''е'''нской → наш'''ә'''нской), поскоку Е не деет ети соголоски мяконьки, в розень от достальных-тех, а тоежә в чужәкрайных словах, званнях да назвишшах, де Е в золотарөвицә произноситса без мякоси (р'''е'''п → р'''ә'''п); Ў («у коротко») ментоват собой У на концу слова в звашным паду (бабонька'''у''' → бабонька'''ў'''), а тоежә в чужәкрайных, словах да назвишшах, де произноситса коротко У (астрона'''у'''т → астрона'''ў'''т). Абевега-та состоятса из 32 харфенөв:
Относно нова кирилишна абевега под назвишшом-тем «маковица» притянулася в [[2020]]-м да прикупнят в ся 3 прибымны харфени. Ө («о зачертано») ментоват собой двопис-то «ьо» (т'''ьо'''с'''ьо'''л → т'''ө'''с'''ө'''л) и "йо"; Ў («у коротко») ментоват собой У на концу слова в звашным паду (бабонька'''у''' → бабонька'''ў'''), а тоеже в чужекрайных, словах да назвишшах, де произноситса коротко У (астрона'''у'''т → астрона'''ў'''т). Абевега-та состоятса из 32 харфенөв:
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ә, Ю, Я.
: Харфени: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й, К, Л, М, Н, О, Ө, П, Р, С, Т, У, Ў, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Ъ, Ы, Ь, Ю, Я.


Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28 харфенөв:
Латинска абевега-та корыстоваватса с [[2006]]-во. Ранешни изводы-ты были шыбко схожы с чешской абевегой-той да имали голоски с акутами в которых урынах де голоски нахоютса под прижымом. Нонешня абевега-та состоятса из 28 харфенөв:
Line 1341: Line 1341:
|-
|-
|—
|—
|Ә
|Е
|/ɛ/
|/ɛ/
Line 1358: Line 1358:


==Словотолк==
==Словотолк==
Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. При кодификацыи корыстуютса кальки с промежнародных терминов (Internet - межугимга и всьо тако).
Словы в сибирским взяты с полночнорусских да сибирских говоров, со словника [[Володимир Даль|Даля]], да ешшо с говоров дружных народов Сибири маленько. При кодификацыи корыстуютса кальки с промежнародных терминов (Internet - межугимга и всө тако).


==Деянни поверстання говора-тово==
==Деянни поверстання говора-тово==
Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора зачалася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно поминаний всякими-розными молшыками да по дальнозыру, напосля дык и ведовники поминать стали. Россейски анперцы корыстовали супротив говора сдуманну ешшо черносотенцами зачала 20 века брехню про "вукраинской говор выдуманной, белорусской говор выдуманной", и таперича и сибирской говор у их выдуманной стал дык.
Каки-то думки про вособой чалдонской говор бували и до тово, ан водноконечна кодификацыя говора зачалася в 2005-2008 годах, стала в те годы шыбко любонародна да имала дородно поминанийөв всякими-розными молшыками да по дальнозыру, напосля дык и ведовники поминать стали. Россейски анперцы корыстовали супротив говора сдуманну ешшо черносотенцами зачала 20 века брехню про "вукраинской говор выдуманной, белорусской говор выдуманной", и таперича и сибирской говор у их выдуманной стал дык.


С таких фашысских позицыйов вони хайлали на википедде и пошәдшых оттудова луркоморря и циклопедии супротив говора-тово, и така ихня черносотенна брехня и пошшас там повывешана. Ан говор-от розпорожылса, корыстовался при компание в перепись 2010 года, кода коло чотыри тышшы людөв в сибиряки-те записавшысь. Имат ныне дородно прокопов на ютубе, в дискорде, артели на фәйсбуке да в жывучим бытейнике. Дык и дале розпорожытса, ан кода репрессивна правильня россейской волоси вотступитса, во вольготной Сибире ешшо поболе взайдат дык.
С таких фашысских позицыйов вони хайлали на википедде и пошәдшых оттудова луркоморря и циклопедии супротив говора-тово, и така ихня черносотенна брехня и пошшас там повывешана. Ан говор-от розпорожылса, корыстовался при компание в перепись 2010 года, кода коло чотыри тышшы людөв в сибиряки-те записавшысь. Имат ныне дородно прокопов на ютубе, в дискорде, артели на фәйсбуке да в жывучим бытейнике. Дык и дале розпорожытса, ан кода репрессивна правильня россейской волоси вотступитса, во вольготной Сибире ешшо поболе взайдат дык.
Line 1367: Line 1367:
==[[Сибирска Википеддя]]==
==[[Сибирска Википеддя]]==


[[Сибирска Википеддя|Википеддя]] сибирским говором имат боле 7 тышшов статтөв.
[[Сибирска Википеддя|Википеддя]] сибирским говором имат боле 7,5 тышшов статтөв.


==Вязки==
==Вязки==