Difference between revisions of "Белоруской говор"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
што -> чо, больно уж глаза режет этот белорусизм.
No edit summary
Line 54: Line 54:
|}
|}
-->
-->
'''Беларуской говор''' есь воходнословянский говор, как и россейской, украинской да сибирской говор.
'''Беларуской говор-от''' (''беларуская мова'') — воходнословянской говор, како и [[Россейской говор|россейской]], [[Украинской говор|украинской]] да [[Сибирской говор|сибирской]] говоры-те.


==Деянни беларусково говора-то==
==Деянни беларусково говора-тово==
===Перьод-беларуски деянни===
===Перьод-беларуски деянни===
Ведомо, чо в Матеручом Литовском княжестве всьо деяписанне велося на говоре рутенском. Говор етот-та не есь туром лоньским говором до белорусково-то, ан некоторы особливости (оформленье переняттьов, наприклад, аканье, завсегда хрястовое "р") да белорусково говора долучилися.
Ведомо, чо в Матеручим Литовским Князесве-тем всьо деяписанне велося [[Рутенской говор|рутенским говором]]. Говор етот-та не есь туром лоньским говором до белорусково-то, ан которы-те особливоси (оформленне переняттьов, наприклад, аканне, завсьода хрястово «р») до беларусково говора-тово долучилися.


===Ранны деянни===
===Ранны деянни===
Ведомо, чо белоруской говор состоялся в сер. 19 ст., ан дородно россейских да польских слов имал вон в складе. Ранны творы белорусково языка-то писалися алфавитом вольненским, творы те есь шыбко ведомы в Беларуси: "Тарас на Парнасе", "Енеида навыворот". Особливо дородно россейских слов-то корыстовали буйны баюны белоруски: Ф. Богушевич, В. Дунин-Марцинкевич, ешшо россейских словов немало в листках "Мужыкова правда".
Ведомо, чо белоруской говор-от состоялса в сер. 19 ст., ан дородно россейских да польских словов имал вон в складе. Ранны творы белорусково говора-тово писалися алфавитом вольненским, творы-те есь шыбко ведомы в Беларусе: «Тарас на Парнасе», «Енеида навыворот». Особливо дородно россейских словов-тех корыстовали буйны баюны белоруски: Ф. Богушевич, В. Дунин-Марцинкевич, ешшо россейских словов немало в листках «Мужыкова правда».


До зачала 20 ст. уже было много людьов, которы белоруским говором писавшы. Ажно в выдовнисвах газеты друковывали: "Наша нива" да "Наша доля". Буйны рифмопльоты тода состоялися: Я. Купала, Я. Колас, М. Багданович, А. Гарун, Тьотка, баюнов было немало: М. Горецкой, М. Зарецкой да дружн. Выдали перву говорогородку белоруску Пачопкову.
До зачала 20 ст. ужо было дородно людьов, какы беларуским говором писавшы. Ажно в выдовнисвах газеты друковывали: «Наша нива» да «Наша доля». Буйны рифмопльоты тода состоялися: Я. Купала, Я. Колас, М. Багданович, А. Гарун, Тьотка, баюнов было немало: М. Горецкой, М. Зарецкой да дружны. Выдали перву говорогородку белоруску Пачопкову.


===Державно признанне..===
===Державно признанне===
[[Image:Belarusians 1903.jpg|300px|right]]
[[Image:Belarusians 1903.jpg|300px|right]]
Лучилося в БНР впервораз, однако, лучче тово, розвивалася вона в БВСР, де в 20-ых годах дык ажно институт кабы говор вывучать открывшы (''ІнБелКульт''). Были выданы граматики розны (Я. Лёсика, Бр. Тарашкевича), содеяли прогресивну реформу говора-то ([[1933]]), однако дородно россейшшыны полезло в говор-то тода, из-за тово пришлося мальохо "обелорусить" говор ешшо водной реформой ([[1957]]-[[1959]]).
Лучилося в БНР впервораз, однако, лучче тово, розвивалася вона в БВСР, де в 20-ых годах-тех дык ажно институт кабы говор-то вывучать открывшы (''ІнБелКульт''). Были выданы граматики розны (Я. Лёсика, Бр. Тарашкевича), содеяли прогресивну реформу говора-то ([[1933]]), однако дородно россейшыны полезло в говор-то тода, из-за тово пришлося мальохо "вобеларусить" говор-то ешшо водной реформой ([[1957]]-[[1959]]).


Традиционно, думат народ, чо в БВСР говор не розвивался, ан дородно класиков литературы беларуской состоялося давече (череда рифмопльотов да баюнов 20-ых, потом М. Танк, К. Крапива, П. Бровка, И. Мележ, И. Навуменка, А. Макаёнок, А. Жук, А. Пташников, У. Караткевич, В. Быков, Я. Анишшыц да и дородно болей).
Традицийно, мекат народ, чо в БВСР говор-от не розвивался, ан дородно класиков литературы беларуской состоялося давече (череда рифмопльотов да баюнов 20-ых, потом М. Танк, К. Крапива, П. Бровка, И. Мележ, И. Навуменка, А. Макаёнок, А. Жук, А. Пташников, У. Караткевич, В. Быков, Я. Анишшыц да и дородно болей).


Тым времьом, в Германне, Канаде да СШМ да многих державах капиталистичекой ценки писали эмигранты, чо не примали ЯВСР да смоталися из ево. Воны писали говором нереформированным, да всьо об вольготной Беларуси (серьод их были К. Акула, Я. Запрудник, Н. Арсеньева да инш.). Ешшо шыбко дородно робил по говорогородкам да схожым деям Dr Я. Станкевич.
Времьом-тем, в Германие, Канаде, СМД-тех да многих державах капиталистишной ценки писали емиграны, чо не примали ЯВСР да смоталися из во. Вони писали говором нереформованным, да всьо про вольготну Беларусь (серьод их были К. Акула, Я. Запрудник, Н. Арсеньева да др.). Ешшо шыбко дородно робил по говорогородкам да схожым деям Л-рь Я. Станкевич.


===Таперича===
===Таперича===
В 80-ы годы, как дознался народ аб реформе 1933, дык некоторы стали писывать, как до реформы-то. А в [[2005]] году дык выдали неофицыальну граматику, де не взволокли тое, чо реформа та (1933) сробила.
В 80-ы годы-те, как дознался народ аб реформе 1933, дык которы-те стали писывать, как до реформы-той. А в [[2005]] году дык выдали невофицыйну граматику, де не взволокли то, чо реформа-та (1933) сробила.



{{Словянски говоры}}
{{Словянски говоры}}