Difference between revisions of "Никах"

Айдать на коробушку Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
*>Nefis
No edit summary
 
m Приканать межувики
 
(8 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Медаль}}
'''Никах''' - кодолеванне в басурмансве.
'''Никах''' - кодолеванне в басурмансве.


[[Image:Muslim_wedding_in_India.jpg|right|350px|thumb]]‎
[[Image:Muslim_wedding_in_India.jpg|right|350px|thumb]]‎
Кожной басурман, еси у нево есь мочнось, должон женитьса, пото чо монашесво заказано. Еси мочноси нету, надо прошать Аллаха и годить, кода вона притянетса. Ето не значит, чо нужно женитьса без маколошення, пото чо кодола ето казачной ступ.
Кожной басурман, еси у нево есь мочнось, должон женитьса, пото чо монашесво заказано. Еси мочноси нету, надо прошать [[Аллах]]а и годить, кода вона притянетса. Ето не значит, чо нужно женитьса без маколошення, пото чо [[кодола]] ето казачной ступ.




== Сватосво ==
== Сватосво ==


Мужык могьот схоитьса в кодолу напосля наступлення совершеннолеття. Еси вон приискавшы баску девку и врубат, чо вон ей поглянулся, вон должон посвататьса - сходить к ейным родительникам (али к прошедлому мужыку, еси баба разведена) и пытать их отпуска на брак. Мужык не могьот свататьса к девке, еси за нее ужо посватавшысь дружной и вона согласна выйдать за нево замуж.
Мужык могьот схоитьса в кодолу напосля наступлення совершеннолеття. Еси вон приискавшы баску девку и врубат, чо вон ей поглянулся, вон должон посвататьса - сходить к ейным родительникам (али к прошедлому мужыку, еси баба разведена) и пытать их отпуска на брак. Мужык не могьот свататьса к девке, еси за нее ужо посватавшысь дружной и вона согласна выйдать за во замуж.






== Махр ==
== Махр ==
Напосля сватоства стороны вершат о розмере махра (калыма). Вон должон чинить обе стороны и не должон быть кляшшым. Жених должон быть в калаузе кабы ево выплотить. Пророк баял, чо голомны бабы - те, за которых заплочен маленькой махр. Махр лутче всево выплотить кряду напосля кодолевання, но до вступницы с бабой в интимну связь. Басурман не могьот етого доспеть, пока не выплотит весь махр. Махр - ето не токо акча али жывот, махром также могут быть знання, начотничесво. Еси мужык поторит свою жонку чому-то баскому - ето будет пользительно.
Напосля сватовсва стороны вершат о розмере [[махр]]а (калыма). Вон должон чинить обе стороны и не должон быть кляшшым. Жених должон быть в калаузе кабы ево выплотить. [[Пророк]] баял, чо голомны бабы - те, за которых заплочен маленькой махр. Махр лутче всево выплотить кряду напосля кодолевання, но до вступницы с бабой в интимну связь. Басурман не могьот етого доспеть, пока не выплотит весь махр. Махр - ето не токо [[акча]] али [[жывот]], махром ешшо могут быть знання, начотничесво. Еси мужык поторит свою жонку чому-то баскому - ето бут пользительно.
Расходы на свадьбу тоже ложатса на мужыка.
Розходы на свадьбу тоже ложатса на мужыка.




Line 23: Line 24:




<b>кровных и молчных родичах </b>
<b>кровных и молошных родичах </b>


*жонка тяти
*[[жонка]] тяти
*мать (и молочная тоже) и бабонька
*[[мама]] (и молочная тоже) и бабонька
*[[дочка]]
*дочь
*мнучка
*[[мнучка]]
*сестра (сводная тоже)
*[[сьостра]] (сводна тоже)
*дейонка
*[[дейонка]]
*[[племенница]]
*племянница




Line 40: Line 41:
*жонка сына
*жонка сына
*замужня баба
*замужня баба
*разведена баба, у которой не истек срок идда
*разведена баба, у которой не скончилса срок идда
*блядка
*прелюбодейка




Ешшо незя одноводни женитьса на сестрах али бабе и ейной дейонке
Ешшо незя одноводни женитьса на сьострах али бабе и ейной дейонке




Line 50: Line 51:
== Опекун ==
== Опекун ==


Опекуном выдиратса в перву череду тятя невесты. Еси ето невозможно, то дедунько, брат и т.д. Али же тамошний имам. Опекун должон быть басурманом, хоша еси девка не басурманка, то опекун могьот быть ейной веры. Ан одноконечно мужык, баба не могьот быть опекуном.
Опекуном выдиратса в перву череду тятя невесты. Еси ето невозможно, то дедунько, брат и т.д. Али же тамошний [[имам]]. Опекун должон быть басурманом, хоша еси девка не басурманка, то опекун могьот быть ейной веры. Ан вон одноконечно мужык, баба не могьот быть опекуном.




== Толк ==
== Толк ==


Имам вопрошат у обручника и невесты, согласны ли вони на кодолу. Обручник должон рычно произнести чо вон согласен, гля невесты ейно молчанне - тамга толка, произносить рычно неодноконечно.
[[Имам]] вопрошат у обручника и невесты, согласны ли вони на кодолу. [[Обручник]] должон рычно выговорить чо вон соголосной, гля невесты ейно молчанне - тамга толка, выговорить рычно неодноконечно.
Толк обеих сторон - выговор гля вступницы в кодолу, без нево кодола недействительна.
Толк обеих сторон - выговор гля вступницы в кодолу, без нево кодола недействительн.