Difference between revisions of "Хава Нагила"
Айдать на коробушку
Айдать на сыскальник
Content deleted Content added
No edit summary |
m Приканать межувики |
||
| (6 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
{{стаття гля Wikisource}} |
|||
'''Хава Нагила''' - весьола жыдовска [[песня]], писана в [[1918]] годе. |
'''Хава Нагила''' - весьола жыдовска [[песня]], писана в [[1918]] годе. |
||
Ейно речалово: |
Ейно речалово: |
||
<table> |
|||
<table><tr><td>'''Транскрипцыя'''</td><td>'''Еврит'''</td><td>'''Толмачка'''</td></tr><tr><td>Хава нагила</td><td>הבה נגילה</td><td>Давайте умилятьса</td></th><tr><td>Хава нагила</td><td>הבה נגילה</td><td>Давайте умилятьса</td></tr><tr><td>Хава нагила вэ нисмеха</td><td>הבה נגילה ונשמחה</td><td>Давайте умилятьса и весьолитса дык</td></tr><tr><td></td><td><p align="CENTER">(''ешшо перепеть'')</p></td></tr><tr></tr><tr><td>Хава неранена</td><td>הבה נרננה</td><td>Давайте петь</td></tr><tr><td>Хава неранена</td><td>הבה נרננה</td><td>Давайте петь</td></tr><tr><td>Хава хава неранена</td><td>הבה הבה נרננה</td><td>Петь и весьолитса</td></tr><tr><td></td><td><p align="CENTER">(''ешшо перепеть'')</p></td></tr><tr></tr><tr><td>Уру, уру ахим!</td><td>!עורו, עורו אחים</td><td>Пробужайтесь, пробужайтесь, браты!</td></tr><tr></tr><tr><tr></tr><tr><td>Уру ахим бе лев самеах</td><td>עורו אחים בלב שמח</td><td>Пробужайтеся с весьолым серцом</td></tr><tr><td></td><td><p align="CENTER">(''чотыре раза перепеть'')</td><tr></tr><tr><tr></tr><tr><td>Уру ахим, уру ахим!</td><td>!עורו אחים, עורו אחים</td><td>Пробужайтесь, браты, пробужайтесь, браты!</td></tr><tr><td>Бе лев самеах</td><td>בלב שמח</td><td>С весьолым серцом</td></tr></table> |
|||
<tr> |
|||
<td>'''Транскрипцыя'''</td> |
|||
<td>'''Еврит'''</td> |
|||
<td>'''Толмачка'''</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Хава нагила</td> |
|||
<td>הבה נגילה</td> |
|||
<td>Давайте умилятьса</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Хава нагила</td> |
|||
<td>הבה נגילה</td> |
|||
<td>Давайте умилятьса</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Хава нагила вэ нисмеха</td> |
|||
<td>הבה נגילה ונשמחה</td> |
|||
<td>Давайте умилятьса и весьолитса дык</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td></td> |
|||
<td style="text-align: center">(''ешшо перепеть'')</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Хава неранена</td> |
|||
<td>הבה נרננה</td> |
|||
<td>Давайте петь</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Хава неранена</td> |
|||
<td>הבה נרננה</td> |
|||
<td>Давайте петь</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Хава хава неранена</td> |
|||
<td>הבה הבה נרננה</td> |
|||
<td>Петь и весьолитса</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td></td> |
|||
<td style="text-align: center"> |
|||
(''ешшо перепеть'')</td> |
|||
</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Уру, уру ахим!</td> |
|||
<td>!עורו, עורו אחים</td> |
|||
<td>Пробужайтесь, пробужайтесь, браты!</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr></tr> |
|||
<tr></tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Уру ахим бе лев самеах</td> |
|||
<td>עורו אחים בלב שמח</td> |
|||
<td>Пробужайтеся с весьолым серцом</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td></td> |
|||
<td style="text-align: center">(''чотыре раза перепеть'')</td> |
|||
<tr></tr> |
|||
<tr><tr> |
|||
</tr><tr> |
|||
<td>Уру ахим, уру ахим!</td> |
|||
<td>!עורו אחים, עורו אחים</td> |
|||
<td>Пробужайтесь, браты, пробужайтесь, браты!</td> |
|||
</tr> |
|||
<tr> |
|||
<td>Бе лев самеах</td> |
|||
<td>בלב שמח</td> |
|||
<td>С весьолым серцом</td> |
|||
</tr> |
|||
</table> |
|||
Песня пойотса так: [http://beliy.ru/private/hava_nagila/hn_nehama_hendel.mp3 |
Песня пойотса так: [http://beliy.ru/private/hava_nagila/hn_nehama_hendel.mp3] |
||
[[Category:Песни]] |
[[Category:Песни]] |
||
Latest revision as of 01:29, 9 Грязника 2021
| Етой сторонке голомно место есь Wikisource, из-за тово, чо вона содоржат вершы, прозу али песни народны. Кода ета Википеддя бут имать Wikisource, ета стаття бут отпроважена туда |
Хава Нагила - весьола жыдовска песня, писана в 1918 годе.
Ейно речалово:
| Транскрипцыя | Еврит | Толмачка |
| Хава нагила | הבה נגילה | Давайте умилятьса |
| Хава нагила | הבה נגילה | Давайте умилятьса |
| Хава нагила вэ нисмеха | הבה נגילה ונשמחה | Давайте умилятьса и весьолитса дык |
| (ешшо перепеть) | ||
| Хава неранена | הבה נרננה | Давайте петь |
| Хава неранена | הבה נרננה | Давайте петь |
| Хава хава неранена | הבה הבה נרננה | Петь и весьолитса |
| (ешшо перепеть) | ||
| Уру, уру ахим! | !עורו, עורו אחים | Пробужайтесь, пробужайтесь, браты! |
| Уру ахим бе лев самеах | עורו אחים בלב שמח | Пробужайтеся с весьолым серцом |
| (чотыре раза перепеть) | ||
| Уру ахим, уру ахим! | !עורו אחים, עורו אחים | Пробужайтесь, браты, пробужайтесь, браты! |
| Бе лев самеах | בלב שמח | С весьолым серцом |
Песня пойотса так: [1]