Difference between revisions of "Японские падежи или непадежи"
Content deleted Content added
Нова сторонка: == Дискуссия о природе падежей == Вопрос о существовании падежей в японском языке остаётся дискуссионным, поскольку соответствующие грамматические показатели по своей природе ближе к послелогам. В отличие от алтайских языков, где падежные окончания подчи... |
No edit summary |
||
| (One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1:
{{YouTube|X5C2L2xOdPc|width=300|height=250|align=right}}
== Дискуссия о природе падежей ==
Вопрос о существовании падежей в японском языке остаётся дискуссионным, поскольку соответствующие грамматические показатели по своей природе ближе к послелогам. В отличие от алтайских языков, где падежные окончания подчиняются закону сингармонизма, или корейского языка, в котором форма показателя зависит от конечного звука основы, японские показатели всегда сохраняют неизменную форму.
Эти элементы синтаксически примыкают к слову, однако могут отделяться от него другими частицами, вводными конструкциями или даже паузами в устной речи. Более того, на такие показатели, как «дэ», может падать смысловое ударение, что типично скорее для самостоятельных слов, чем для словоизменительных окончаний. По этой причине в научной литературе
== Тематический и рематический показатели ==
Line 25 ⟶ 27:
== Спорные случаи и объединительные формы ==
Включение таких показателей, как «то», «я» и «ёри», в систему падежей остаётся предметом научных споров. Частицы «то» и «я» используются для объединения предметов и частично заменяют союз «и», однако наличие нескольких вариантов объединения
Аналогичным образом показатель сравнения «ёри», применяемый при образовании сравнительных конструкций,
== См. также ==
[[Японский и корейский(список)]]
[[Category:Японский и корейский языки]]
| |||