Difference between revisions of "Японские падежи или непадежи"

Content deleted Content added
No edit summary
No edit summary
 
Line 1:
{{YouTube|X5C2L2xOdPc|width=300|height=250|align=right}}
 
== Дискуссия о природе падежей ==
Вопрос о существовании падежей в японском языке остаётся дискуссионным, поскольку соответствующие грамматические показатели по своей природе ближе к послелогам. В отличие от алтайских языков, где падежные окончания подчиняются закону сингармонизма, или корейского языка, в котором форма показателя зависит от конечного звука основы, японские показатели всегда сохраняют неизменную форму.
 
Эти элементы синтаксически примыкают к слову, однако могут отделяться от него другими частицами, вводными конструкциями или даже паузами в устной речи. Более того, на такие показатели, как «дэ», может падать смысловое ударение, что типично скорее для самостоятельных слов, чем для словоизменительных окончаний. По этой причине в научной литературе нетотсутствует единстваединое мнение относительно количества падежей в японском языке: называются цифры от десяти до пятнадцати, хотя формально корректнее рассматривать их как наиболее употребительные послелоги.
 
== Тематический и рематический показатели ==
Line 25 ⟶ 27:
 
== Спорные случаи и объединительные формы ==
Включение таких показателей, как «то», «я» и «ёри», в систему падежей остаётся предметом научных споров. Частицы «то» и «я» используются для объединения предметов и частично заменяют союз «и», однако наличие нескольких вариантов объединения заставляет исследователей сомневатьсяне впозволяет целесообразностиоднозначно выделенияговорить тако называемогосуществовании объединительного падежа.
 
Аналогичным образом показатель сравнения «ёри», применяемый при образовании сравнительных конструкций, был включён в перечень падежей главным образом из-за формального сходства с другими послелогами. Несмотря на теоретические разногласия, практическое освоение этих частиц необходимо для автоматизма в речи, поскольку именно они обеспечивают связность и логическую структуру японского высказывания.
 
<youtube>X5C2L2xOdPc</youtube>
 
[https://www.youtube.com/watch?v=X5C2L2xOdPc&list=PLZHnZj17pIcejqzNLCyTOG3wwuYADVOuY&index=6 Видеолекция о падежных показателях в японском языке]
 
Аналогичным образом показатель сравнения «ёри», применяемый при образовании сравнительных конструкций, был включёнвключается в перечень падежей главным образом из-за формального сходства с другими послелогами. Несмотря на теоретические разногласия, практическое освоение этих частиц необходимо для автоматизма в речи, поскольку именно они обеспечивают связность и логическую структуру японского высказывания.
 
== См. также ==
[[Японский и корейский(список)]]
 
[[Category: Японский и корейский языки]]