Difference between revisions of "Якоранный язык"

Content deleted Content added
No edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
No edit summary
Tags: Visual edit Mobile edit Mobile web edit
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 45:
 
=== Имя существительное ===
Существительное в якоранном языке
Существительные в якоранном языке делятся на два [[Род (лингвистика)|рода]]: '''мужской''' и '''женский'''
* К мужскому роду относятся слова с нулевым окончанием, а также на -о, -а, -і, -ер, -ек/-ак/-ик/-ік, -ец . Множественное число образуется через окончание '''-и'''
* К женскому роду относятся слова с окончаниями -а, -е, -я, -ня, -ица, -еца. Множественное число образуется через окончание '''-і'''.
 
Якоранный язык имеет сложную падежную систему, состоящую из '''9 падежей''' и '''4 типов склонения'''.
 
{| class="wikitable"
|+ Падежная система якоранного языка
Line 56 ⟶ 51:
! Падеж !! Вопрос !! Значение / Пример
|-
| '''Именительный''' || чі кто? сіһцо? || Начальная форма (''мағван'' — человек).
|-
| '''Родительный''' || аз е кім? сіһцеғу? || Принадлежность (''окі''ні окуглазнет глаза).
|-
| '''Дательный''' || су кім? су сіһчеғо? || Направление действия, предлог ''су'' (''су мағванамағвану'' — человеку).
|-
| '''Винительный''' || пажо кім? сіһцо? || Прямой объект (''азқрадімо''пажо хатү - вижу алмаздом).
|-
| '''Творительный''' || іһ кім? іһ чім? || Совершение действия (''мағванәммағванам'' — человеком).
|-
| '''Предложный''' || іб кім? іб сіһчім? || Место или тема, предлог ''іб'' (''іб мағванет'' — о человеке).
|-
| '''Звательный''' || Призыв, восклицание || Обращение к объекту (''мағванұ!'' — человек!).
Line 76 ⟶ 71:
 
=== Имя прилагательное ===
Прилагательные согласуются с существительными и имеют окончания '''-и/-і''' (мужской род) и '''-а/-і''' (женский род).
 
После букв '''к''' и '''ч''' в мужском роде окончание «''и''» меняется на «''i''»:
 
леккі - легкий
 
Примеры окончаний по родам
 
ғарн'''а''' хата
 
скітан'''и''' план
 
Степени сравнения:
* Сравнительная: образуется с помощью вспомогательного слова ''моде'' (более) или суффиксов ''-е / -ее'' (например, ''це бітлее цәғуцеғу'' — это лучше этого).
* Превосходная: образуется с помощью суффикса ''-рни / -ірни'' (например, ''бітлірни'' — наилучший).
 
Line 99 ⟶ 105:
В якоранном языке существует всего '''1 спряжение''' для всех правильных глаголов.
 
* '''Настоящее простое:''' образуется универсальными окончаниями: ''-о'' (ұ), ''-ішь / -а'' (ти), ''-іт'' (щін/щіна), ''-ім'' (імна), ''-ітеіті'' (вье/ва), ''-ят'' (ощні/ощне).
* '''Возвратность:''' выражается приставкой '''ұзо-''' (если происходящее действие обращено на живой объект, то есть «сам себя»: ''ұзожибежо'' — я фотографируюсь) или постфиксом '''-сі''' (дает нейтральную возвратность или действие обращено на неживой объект: ''іздук стеұвітіон сі'' — машина остановилась).
 
Line 109 ⟶ 115:
Словарный запас языка расширяется за счет заимствований и словообразования. Например, абстрактное существительное ''Лекюцхоқа'' (абстракция).
 
=== Стих на якоранном "Моя Родина" ===
=== Текст «Отче наш» ===
Стих был написал самим автором языка - Вячеславом Левиным 27 апреля 2026 года. Стих был посвящен самой якорании.
Перевод молитвы «Отче наш» на якоранный язык:
 
 
'''''Над Донетам синоям пөкоіт сі туман,'''''
 
'''''Ширшит кавиль під ісиқам вөрот яслучаў'''''
 
'''''Ү плаза зорү пөкоіт сі на қурған,'''''
 
'''''Дьже сцепь комила коарай мөғучай.'''''
 
 
'''''Тамі Дніпро класціт міражіну вәйву,'''''
 
'''''Свіч қамиши, дьже шепчят віжання,'''''
 
'''''Ү фетер люіт прегледенну Висолу,'''''
 
'''''На узакі цезео, скітанни ў кітаня-зорү'''''
 
 
'''''Майбі кора - ў ісиқах ү ў глосах,'''''
 
'''''Іқ грасси ғустай, ў соютү фріднам,'''''
 
'''''Щіна мещкаціт ў азпажанних цәросах,'''''
 
'''''Ү ў макидам сәрдцу көрценнам ү фамільнам.'''''
 
 
'''''ү теуа пуці шөцачят ўдальмү ўпөдон,'''''
 
'''''Дьже реністи две іманіцят ў предання'''''
 
'''''Іна ліцитом ощніх силу, залұну ў унісон,'''''
 
'''''Яқ симвал канати, искоркнетү ү көхання'''''
Утәһұ імнаж які е ти ат камарәтув! Та вяченіт сі әймо Тайбі, та дамещачінаіт көніғіння тайбі, та лі тайбі көара ү ат зұмлі яқ ат камарету; баат імнажи мицати хойте сумна біскоцумо; Які же ү імна стеұвітаім дәтири імнажи, ү аз доятоцумо імнас өвсу арфіүття, ба паликіцумо імнас від лукаваға. Хоца Тайбі е көніғіння ү сила ү слава су сәттақірув. Амінь.
 
=== Примеры предложений ===
Line 122 ⟶ 162:
 
 
== Ссылка на Источник ==
[https://t.me/Yakora_razo] - тгtelegram канал "Якоранни Йүан | конланг"
[[Category:Cтатти россейским говором]]