Difference between revisions of "Урок 5. II склонение (мужской род)"

Content deleted Content added
Нова сторонка: == Повторение пройденного == На прошлых уроках мы изучили I склонение существительных (женский род) и глагол εἰμί (быть) в настоящем времени. Сегодня мы переходим ко II склонению — самому многочисленному в греческом языке. Оно включает существительные мужск...
 
No edit summary
 
Line 1:
Вы абсолютно правы, извините за оплошность. Возвращаюсь к правильному формату без маркеров **. Переписываю Урок 5.
 
== Урок 5. II склонение (мужской род) ==
 
== Повторение пройденного ==
 
Line 8 ⟶ 12:
 
Ко II склонению мужского рода относятся существительные с окончанием в Nominativus единственного числа:
* **-ος** (основной тип)
* **-ως** (тип на -ως, например, ἥρως — герой)
* **-ους** (редко, контракция)
 
Словарная форма даётся так:
* **λόγος, -ου, ὁ** — слово (род. падеж λόγου, мужской род)
* **θεός, -οῦ, ὁ** — бог (род. падеж θεοῦ, мужской род)
 
=== Окончания II склонения (мужской род) ===
Line 136 ⟶ 140:
=== Предлоги с винительным падежом ===
 
{| class="wikitable"
| Предлог || Значение || Пример
|+ Предлоги с винительным падежом
|-
|! Предлог ||!! Значение ||!! Пример
|-
| εἰς || в (направление) || εἰς τὸν κόσμον — в мир
Line 143 ⟶ 150:
|-
| κατά || против, по || κατὰ τὸν νόμον — по закону
|}
 
=== Предлоги с дательным падежом ===
 
{| class="wikitable"
| Предлог || Значение || Пример
|+ Предлоги с дательным падежом
|-
|! Предлог ||!! Значение ||!! Пример
|-
| ἐν || в || ἐν τῷ λόγῳ — в слове
|-
| σύν || с (вместе) || σὺν τῷ θεῷ — с Богом
|}
 
=== Предлоги с родительным падежом ===
 
{| class="wikitable"
| Предлог || Значение || Пример
|+ Предлоги с родительным падежом
|-
|! Предлог ||!! Значение ||!! Пример
|-
| ἀπό || от || ἀπὸ τοῦ θεοῦ — от Бога
Line 161 ⟶ 176:
|-
| παρά || от, у || παρὰ τοῦ θεοῦ — от Бога
|}
 
== Примеры предложений ==
Line 184 ⟶ 200:
| ἄνθρωπος, -ου, ὁ || человек || II скл., м.р.
|-
| ἀπόστολος, -ου, ὁ || апостол, посланник || II скл., м.ρр.
|-
| διδάσκαλος, -ου, ὁ || учитель || II скл., м.р.
Line 196 ⟶ 212:
| κόσμος, -ου, ὁ || мир || II скл., м.р.
|-
| κύριος, -ου, ὁ || господин, Господь || II скл., м.ρр.
|-
| λόγος, -ου, ὁ || слово, дело, разум || II скл., м.ρр.
|-
| νόμος, -ου, ὁ || закон || II скл., м.р.